3. Instalación
ADVERTENCIA: ENTRADA CC (FV) NO AISLADA DEL CIRCUITO
DE BATERÍAS.
PRECAUCIÓN: PARA UNA COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA
ADECUADA, ENTRE LA TEMPERATURA AMBIENTE DEL
CARGADOR Y LA DE LA BATERÍA NO DEBERÍA HABER UNA
DIFERENCIA DE MÁS DE 5ºC, salvo que se utilice la mochila
Smart Battery Sense.
3,1. General
● Montar verticalmente sobre una superficie no inflamable, con
los terminales de conexión hacia abajo.
● Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de
la misma (para evitar daños debido a los vapores generados por
el gaseado de la batería).
● Una compensación de temperatura interna inadecuada (p.ej.
que entre la temperatura ambiente de la batería y la del cargador
haya una diferencia superior a los 5°C) podría reducir la vida útil
de la batería.
Se recomienda el uso de una fuente de detección de tensión de la
batería directa (BMV, Smart Battery Sense o dispositivo GX con
sensor de tensión compartido) si se espera que haya diferencias
de temperatura más altas o condiciones de temperatura
ambientalextrema.
● La instalación de la batería debe llevarse a cabo según las
normas de almacenamiento de baterías del Código Eléctrico
Canadiense, Parte 1.
● Las conexiones de la batería y las conexiones FV deben
protegerse de contactos fortuitos (p.ej. instalándolas en una
carcasa o instalando la caja de conexiones opcional WireBox M).
3.2 Puesta a tierra
● Puesta a tierra de la batería: el cargador puede instalarse en
un sistema con puesta a tierra positiva o negativa.
Nota: ponga a tierra una sola conexión a tierra
(preferentemente cerca de la batería) para evitar fallos de
funcionamiento del sistema.
● Puesta a tierra del chasis: Se permite una puesta a tierra
separada para el chasis, ya que está aislado de los terminales
positivo y negativo.
● El Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos (NEC)
requiere el uso de un dispositivo externo de protección contra
fallos de puesta a tierra (GFPD). Los cargadores MPPT no
disponen de protección interna contra fallos de puesta a tierra. El
6