dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Liberare il fondo del bagagliaio. Smontare laterali dal bagagliaio.
2. Rimuovere il materiale antiurto dalle superfici di contatto delle contro-
piastre B e C.
3. Praticare i fori A da 18 mm a partire dal bagagliaio.
4. Applicare le contropiastre B e C e le bussole distanziatrici sui bulloni
ed inserire il tutto nei fori appena praticati.
5. Staccare i 2/3 sostegni in gomma più esterni.
6. Se presente: Rimuovere lo scudo termico.
7. Posizionare i sostegni D e E e fissarli manualmente in corrispondenza
dei punti A.
8. Posizionare i sostegni F e G e fissarli manualmente in corrispondenza
dei punti A.
9. Posizionare i sostegni H e fissarli manualmente in corrispondenza dei
punti I ed J.
10. Montare la traversa fra i pannelli laterali.
11. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
12. Se presente: Montare lo scudo termico. Piegare lo scudo termico
intorno alle parti del gancio traino (vedi fig. 1).
13. Inserire il tubo di scarico nei sostegni di gomma più esterni.
14. Montare l'alloggiamento della sfera.
15. Montare la piastra di contatto.
16. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella
17. Rimontare quanto rimosso al punto 1.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Opróżnić podłogę bagażnika. Wymontować boczne panele z bagażni-
ka.
2. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych przeciwnakrętek B i C
materiał amortyzujący.
3. Wywiercić od strony bagażnika otwory A do około 18 mm.
4. Umieścić przeciwnakrętki B i C i tulejki odległościowe na śrubach, a
całość umieścić w wywierconych teraz otworach.
5. Zsunąć 2/3 ostatnie zawieszenia.
6. Gdy obecny: Zdemontować osłonę cieplną.
7. Umieścić wsporniki D i E i umocować je w punktach A, lekko przy-
mocować całość.
© 423670/07-09-2010/8