English
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The shower system may only be used for bathing,
hygienic and body cleansing purposes.
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
• The fitting must be installed, flushed and tested after
the valid norms.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart
limiter)
Operating pressure:
Recommended operating pressure:
Test pressure:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 18)
Flow diagram
(see page 18)
with EcoSmart
without EcoSmart
Spare parts (see page 20)
Operation (see page 19)
Cleaning (see enclosed brochure)
Test certificate (see page 19)
Assembly
see page 17
(flow
®
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
®
®
Italiano
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Il sistema doccia deve essere utilizzato
esclusivamente per l'giene del corpo.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata
secondo le istruzioni riportate!
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del
EcoSmart
(limitatore di flusso)
®
Pressione d'uso:
Pressione d'uso consigliata:
Pressione di prova:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Ingombri (vedi pagg. 18)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 18)
con EcoSmart
senza EcoSmart
Parti di ricambio (vedi pagg. 20)
Procedura (vedi pagg. 19)
Pulitura (vedi il prospetto accluso)
Segno di verifica (vedi pagg. 19)
Montaggio
vedi pagg. 17
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
®
®
3