Resumen de contenidos para Hansgrohe Locarno 110 048100 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Locarno 110 04810XX0 Locarno 210 04811XX0 Locarno 210 04819XX0...
Página 2
Others require the use pour un évier avec trop-plein. Si votre évier ne of a specialty drain. Hansgrohe is not respnsible dispose pas d'un trop-plein, ou si ce drain est trop for the cost of a specialty drain.
Página 3
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* 9 mm max.
Página 5
Installation / Installation / Instalación 04819XX0 English Français Español Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage. junta sobre los orificios de la mounting surface.
Página 6
Installation / Installation / Instalación 04810XX0, 04811XX0 2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez le robinet et l’anneau Coloque el grifo y el aro de on the mounting surface. d’étanchéité sur la surface de sellado sobre la superficie de montage.
Página 7
1.5 mm 1 5.9 ft-lb 8 Nm English Français Español Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de d’eau chaude et d’eau froide suministro de agua caliente y fría Use two wrenches, as shown in aux butées d’arrêt.
Página 8
1.5 mm > 2 min English Français Español Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos 2 minutes. moins 2 minutes. minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Tighten the aerator screw.
Página 9
Installation / Installation / Instalación 88509XX0 shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty can Les mastics de plomberie à base de pé- Masilla de petróleo-basó puede da- damage the surface of some sinks. trole peuvent endommager la surface ñar la superficie de algún bañeras.
Página 10
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 3 mm 140° F 50° F 44 PSI 60° C 10° C 0.3 MPa 91°F 33°C 97°F 36°C 140°F 60°C 100°F 38°C 109°F 131°F 43°C 122°F 55°C 50°C 3 mm 3.7 ft-lb / 5 Nm...
Página 15
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Página 16
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 19
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Página 20
State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...