Descargar Imprimir esta página

Instrucciones De Seguridad; Instruções De Segurança; Istruzioni Di Sicurezza - Britax AFFINITY 2 Instrucciones De Uso

Publicidad

Si tiene alguna pregunta más respecto al uso de
BRITAX AFFINITY 2 o de sus accesorios, no dude
en ponerse en contacto con nosotros.

2. Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
El BRITAX AFFINI-
TY 2 está diseñado para niños a partir
de 6 meses y de hasta 17 kg o 3 años
de edad. Apto desde el nacimiento con
portabebés Britax Römer BABY-SAFE y
capazo BRITAX AFFINITY 2 (disponibles
por separado).
¡ADVERTENCIA!
Este producto no es
adecuado:
• Para correr, patinar o actividades
similares.
• Para transportar a más de un niño.
• Para uso comercial.
• Como sistema de transporte en
combinación
con portabebés que no hayan sido
mencionados en esta guía de usuario.
¡ADVERTENCIA!
Para los asientos de
automóvil empleados junto con un chasis,
este vehículo no reemplaza a una cuna
o una cama. Si el niño necesita dormir,
beberá colocarlo en un capazo, una cuna
o una cama adecuados.
¡ADVERTENCIA!
Antes del uso, asegúre-
se de que todos los dispositivos de cierre
están bloqueados.
¡ADVERTENCIA!
Durante el transporte
del cochecito, asegúrese de los dispositi-
ES PT
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 34
AVISO!
Não deixe o seu filho brincar com
o produto.
Caso tenha outras questões relativamente à
utilização do BRITAX AFFINITY 2 ou dos seus
acessórios, não hesite em contactar-nos.
2. Instruções de segurança
O BRITAX AFFINITY 2 destina-se
AVISO!
a crianças desde os 6 meses e até 17 kg
ou 3 anos de idade. Adequado desde o
nascimento para os sistemas de transpor-
te de bebés BABY-SAFE da Britax Römer
e para a Alcofa BRITAX AFFINITY 2 (dis-
ponível em separado).
AVISO!
Este produto não é adequado:
• Para correr, fazer skate ou práticas
similares.
• Para transportar mais de uma criança.
• Para utilização comercial.
• Como sistema de viagem em
combinação
com outros transportadores de bebé
que não
os mencionados neste manual do
utilizador.
AVISO!
Para cadeiras para transporte de
crianças utilizadas em conjunto com um
chassis, este veículo não substitui um berço
ou uma cama. Caso a criança necessite de
dormir, a mesma deverá ser deitada numa
estrutura de carrinho adequada, num berço
ou numa cama.
AVISO!
Certifique-se de que todos os dis-
positivos de bloqueio estão accionados
antes de qualquer utilização.
AVISO!
Ao transportar o carrinho de
bebé, certifique-se de que não abre inad-
vertidamente os dispositivos de bloqueio.
IT
usare il prodotto come giocattolo.
In caso di ulteriori domande relative all'uso
del BRITAX AFFINITY 2 o dei sui accesso-
ri, non esitate a contattarci.

2. Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE!
concepito per bambini dai 6 mesi e fino a
17 kg o a 3 anni. Adatto dalla nascita con
trasportino Britax Römer BABY-SAFE e
port-enfant BRITAX AFFINITY 2 (disponibili
separatamente).
ATTENZIONE!
• Per correre, pattinare o simili.
• Per trasportare più di un bambino.
• Per uso commerciale.
• Per essere usato come struttura di
trasporto in
combinazione con poltroncine auto
diverse da
quelle citate nel presente manuale
d'istruzioni.
ATTENZIONE!
gio usati in combinazione con un telaio,
questo veicolo non sostituisce un lettino
o un letto. Se il bambino deve dormire, va
sistemato in una carrozzina idonea, in un
lettino o in un letto.
ATTENZIONE!
positivi di bloccaggio siano inseriti prima
dell'uso.
34
Il BRITAX AFFINITY 2 è
Il prodotto non è adatto:
Per seggiolini da viag-
Assicurarsi che tutti i dis-
01.12.2015 11:32:38

Publicidad

loading