Descargar Imprimir esta página

Britax AFFINITY 2 Instrucciones De Uso página 39

Publicidad

los rayos UVA perjudiciales.
¡ADVERTENCIA!
Si se usa un arnés
alternativo conforme a EN13210, encon-
trará conexiones para anillos D a cada
lado de la sillita.
¡ADVERTENCIA!
Emplee siempre un
arnés ajustado correctamente.
¡ADVERTENCIA!
Emplee siempre la cinta
de la entrepierna en combinación con el
cinturón.
¡ADVERTENCIA!
Reajuste siempre el
arnés antes de cambiar la posición de
asiento del niño.
¡ADVERTENCIA!
No use la barra de pro-
tección frontal para transportar la unidad
de asiento o la silla.
Cualquier carga sujeta
¡ADVERTENCIA!
al manillar y/o al respaldo del asiento y/o
de los laterales del vehículo afectará a la
estabilidad del vehículo.
Estacione sólo el cochecito con el freno
accionado.
Compruebe que el freno está bloqueado
adecuadamente.
La silla de paseo (sistema de transporte) ha sido
desarrollada y fabricada conforme a los estándares
EN1888:2012 y EN1466:2004.
ES PT
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 36
AVISO!
Utilize sempre a cinta entre-
pernas em combinação com o cinto da
cintura.
AVISO!
Reajuste sempre o arnês ao alter-
ar a posição de assento da criança.
AVISO!
Nunca utilize a barra de pro-
tecção para transportar a unidade de
assento ou a cadeira de passeio.
AVISO!
Qualquer carga presa na asa e/
ou na parte de trás do encosto e/ou nos
lados do veículo afectará a estabilidade
do veículo.
Estacione apenas o carrinho de bebé
com o travão aplicado.
Verifique sempre se o travão se encontra
devidamente accionado.
Esta cadeira de passeio (sistema de viagem) foi de-
senvolvida e fabricada de acordo com as normas
EN1888:2012 e EN1466:2004.
IT
ATTENZIONE!
bambino da luce solare forte. La capottina
non fornisce protezione completa contro
radiazioni UV pericolose.
ATTENZIONE!
catura alternativa conforme alla norma
EN13210, è possibile trovare degli
attacchi con anello a D su ogni lato del
passeggino.
ATTENZIONE!
un'imbracatura idoneamente adattata e
messa a punto.
ATTENZIONE!
gamba in combinazione con la cinghia in
cintura.
ATTENZIONE!
l'imbracatura ogniqualvolta si modifichi la
posizione di seduta del bambino.
ATTENZIONE!
di protezione per trasportare il sedile o il
passeggino.
ATTENZIONE!
alla maniglia e/o al resto dello schienale,
nonché sui lati del mezzo di trasporto,
influenzerà la stabilità del mezzo stesso.
Parcheggiare il passeggino solo con il freno
di parcheggio applicato.
Controllare sempre che il freno sia corretta-
mente inserito.
Questo passeggino (struttura di trasporto) è stato
sviluppato e prodotto in conformità con gli standard
EN1888:2012 e EN1466:2004.
36
Proteggere il proprio
Se si utilizza un imbra-
Usare sempre
Usare sempre il sotto-
Regolare nuovamente
Non usare mai il bracciolo
Qualsiasi carico attaccato
01.12.2015 11:32:38

Publicidad

loading