18 Utilización del operador de puerta de garaje
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
ADVERTENCIA
¡UNA PUERTA DE GARAJE EN MOVIMIENTO PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE O LESIONES GRAVES:
1
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
2
¡NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS OPEREN O JUEGUEN CON LOS CONTROLES DE LA PUERTA! ¡MANTENGA EL CON-
TROL REMOTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!
3
Mantenga siempre la puerta móvil a la vista y alejada de personas y objetos hasta que esté completamente cerrada.
NADIE DEBE CRUZAR EN EL CAMINO DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO.
4
NUNCA PASE POR DEBAJO DE UNA PUERTA DETENIDA, PARCIALMENTE ABIERTA.
5
Pruebe el operador de la puerta mensualmente. La puerta del garaje DEBE retroceder al contacto con un objeto de
1-1/2" (o una tabla de 2x4 colocada en el centro de la puerta) en el piso. Si ajusta la fuerza o el límite del recorrido,
vuelva a probar el operador de la puerta. No ajustar el operador correctamente puede causar lesiones graves o la
muerte.
6
Si es posible, use la manija roja de liberación de emergencia solo cuando la puerta esté cerrada. Tenga cuidado al
usar esta liberación con la puerta abierta. Los resortes débiles o rotos pueden hacer que la puerta caiga rápidamente,
causando lesiones o la muerte.
7
MANTENGA LAS PUERTAS DE GARAJE CORRECTAMENTE EQUILIBRADAS. (Consulte el mantenimiento del operador
de la puerta del garaje) Una puerta mal balanceada puede causar lesiones graves o la muerte. Haga que una técnico
calificado repare los cables, los conjuntos de resorte y otros accesorios.
8
Este sistema de operador está equipado con una función de operación desatendida. La puerta podría moverse inespe-
radamente. NADIE DEBE CRUZAR EL RECORRIDO DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO. Utilice la estación de pared Smart
Control solo para operación desatendida cuando se instala con una puerta superior residencial seccional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
9
Apertura de la puerta
1 Con la puerta a la vista, oprima la FLECHA ARRIBA/
ABAJO de la estación de pared, el botón asignado para
el operador en el control remoto, o ingrese un código
de acceso válido y oprima INICIAR/PARAR en un teclado
inalámbrico.
2 Cuando se active el operador, la luz del mismo se
encenderá y la puerta comenzará a abrirse.
3 La puerta se abrirá hasta que se alcance el límite de
apertura. Si se encuentra un obstáculo mientras la puerta
se abre, la luz del operador parpadeará cuatro veces y la
puerta se detendrá.
4 La luz del operador permanecerá encendida durante
unos cinco minutos después de que la puerta se detenga.
Cierre de la puerta
1 Con la puerta a la vista, oprima la FLECHA ARRIBA/
ABAJO de la estación de pared, el botón asignado para
el operador en el control remoto, o ingrese un código
de acceso válido y oprima INICIAR/PARAR en un teclado
inalámbrico.
2 Cuando el operador esté activado, la luz del mismo se
encenderá y la puerta comenzará a cerrarse.
3 La puerta se cerrará hasta alcanzar el límite de cierre. Si
se encuentra un obstáculo (la luz del operador parpadea
cuatro veces), o se interrumpe el haz de seguridad (la luz
del operador parpadea tres veces) durante el cierre, la
puerta se detendrá y luego se volverá a abrir.
4 La luz del operador permanecerá encendida durante
unos cinco minutos después de que la puerta se detenga.
Detener la puerta a mitad de recorrido
1 La puerta se puede detener de inmediato en cualquier
momento si oprime el botón de FLECHA ARRIBA/ABAJO
de la estación de pared, el botón del control remoto o
el botón INICIAR/PARAR en un teclado inalámbrico (si se
utiliza el teclado inalámbrico para encender la puerta).
2 La próxima vez que se active el operador, la puerta se
moverá en la dirección opuesta.
Bloqueo por vacaciones para seguridad adicional
1 Tire del botón grande hacia arriba para acceder a los
botones de programación de la estación de pared.
Oprima el botón BLOQUEAR para evitar que los controles
remotos abran la puerta después de que la misma esté
completamente cerrada. Los controles remotos pueden
cerrar la puerta, pero no abrirla. La puerta aún se puede
abrir o cerrar con el botón de la FLECHA ARRIBA/ABAJO
de la estación de pared.
NOTA: Para indicar que el interruptor por vacaciones está
bloqueado, la luz del operador y la luz roja parpadearán
cinco veces si se activa un control remoto en un intento de
abrir la puerta.
2 Oprima de nuevo el botón BLOQUEAR de la estación
de pared para retomar el funcionamiento normal del
operador.
Controlar la luz del operador
1 La luz del operador se puede encender presionando el
botón LUZ de la estación de pared. La luz permanecerá
encendida hasta que se vuelva a presionar el botón LUZ
o hasta que se someta a un ciclo al operador.
2 Si la luz del operador está encendida, al presionar el
botón LUZ de la estación de pared la misma se apagará.
Desconectar la puerta del operador
1 Con la puerta en cualquier posición (preferiblemente cerrada), tire con cuidado de la manija de liberación roja.
TENGA CUIDADO, SI LA PUERTA ESTÁ ABIERTA PUEDE CAER.
2 La puerta desconectada se puede abrir o cerrar manualmente.
3 Para volver a conectar el operador, levante la palanca de liberación. Levante o baje la puerta manualmente
hasta que el operador se vuelva a conectar.
19 Mantenimiento del operador de la puerta del garaje
Las condiciones climáticas pueden afectar el funcionamiento de la puerta, lo que podría requerir una nueva
configuración de los ajustes del operador. Las puertas pueden hincharse y volverse más pesadas durante los
períodos húmedos; las bisagras y los rodillos de las puertas podrían atascarse durante los períodos fríos. Para
garantizar un funcionamiento seguro de la puerta, realice las siguientes pruebas, incluidos los pasos de prueba
adicionales descritos.
Todos los meses
1 Con la puerta cerrada, tire de la manija de liberación roja
para desconectar el operador de la puerta.
2 Desde afuera del garaje, abra lentamente la puerta
manualmente hasta el final y luego ciérrela completamente.
Observe si hay algún atasco, adhesión o roce. La puerta
debe moverse suavemente en ambas direcciones.
3 Levante la puerta del garaje hasta la mitad. Con cuidado, suelte la puerta y vea si se balancea. Debería
permanecer en su lugar. Cierre la puerta.
NOTA: Si la puerta del garaje está desequilibrada o el recorrido de la puerta no es fluido, haga que un
profesional calificado especializado en puertas de garaje ajuste o repare la puerta.
ABRIR O CERRAR LA PUERTA
ESTACIÓN DE PARED
CONTROL REMOTO
INGRESE UN CÓDIGO
PRESIONE LA FLECHA
PRESIONE UN BOTÓN
DE ACCESO
- O -
- O -
ARRIBA/ABAJO DE LA
DEL CONTROL REMOTO
Y PRESIONE
ESTACIÓN DE PARED
ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD
SIEMPRE QUE ESTE EN
NOTA: UNA LUZ
FUNCIONAMIENTO LA LUZ SE
INTERMITENTE
ENCENDERÁ POR UNOS 5 MINUTOS
INDICA PROBLEMAS
PARAR LA PUERTA
ESTACIÓN
DE PARED
CONTROL
REMOTO
LA PUERTA SE PUEDE DETENER EN
CUALQUIER POSICIÓN UTILIZANDO LA
ESTACIÓN DE PARED, EL CONTROL
REMOTO O UN TECLADO REMOTO
PREVENCIÓN DE MANDO A DISTANCIA DE ABRIR LA PUERTA
GIRE EL BOTÓN GRANDE HACIA ARRIBA PARA
ACCEDER A LOS BOTONES DE PROGRAMACIÓN.
PRESIONE EL BOTÓN DE BLOQUEO (
EVITAR QUE LOS CONTROLES REMOTOS ABRAN
LA PUERTA DEL GARAJE. PRESIONE DE NUEVO
PARA DESBLOQUEAR, PERMITIENDO QUE LOS
CONTROLES REMOTOS ABRAN LA PUERTA
DEL GARAJE.
CONTROLAR LA LUZ DEL OPERADOR
PRESIONE EL BOTÓN DE LUZ PARA
ENCENDER O APAGAR LA LUZ.
LA LUZ PERMANECERÁ HASTA QUE
SE PRESIONE EL BOTÓN DE LUZ O SE
SOMETA A UN CICLO AL OPERADOR.
EN CASO DE FALLA DE ENERGÍA
O SI LA PUERTA SE OBSTRUYE
TIRE DE LA MANIJA
DE LIBERACIÓN ROJA
PARA DESCONECTAR
GIRE LA PALANCA HACIA
EL OPERADOR
ARRIBA Y LEVANTE
DE LA PUERTA
O BAJE LA PUERTA PARA
SI LA PUERTA SE OBSTRUYE,
TIRE DE LA MANIJA
VOLVER A CONECTAR
SI LA PUERTA SE OBSTRUYE,
EL OPERADOR
TIRE DE LA MANIJA
ADVERTENCIA
Los componentes de la puerta de garaje (resortes,
cables, soportes, poleas, etc.) están bajo presión y
tensión extremas. NO INTENTE AFLOJAR, APRETAR
O AJUSTAR NINGÚN ACCESORIO DE LA PUERTA.
¡LLAME A UN PROFESIONAL DE INSTALACIÓN DE
PUERTAS DE GARAJE CALIFICADO!
4 Para volver a conectar el operador, levante la
palanca de liberación y ejecute el operador.
5 Realice la prueba de haz de seguridad (Sección 12).
6 Realice la prueba del sistema de reversa de
seguridad como se describe en la Sección 15.
Después de realizar tareas de mantenimiento en el operador
1 Realice la prueba de haz de seguridad (Sección 12).
2 Realice los ajustes de límite de apertura y cierre (Sección 14).
3 Realice la prueba del sistema de reversa de seguridad
(Sección 16).
Cada 6 meses
Verifique la tensión de la correa o cadena.
• Para los rieles de transmisión por correa, examine la
longitud del resorte de tensión en la guía. Debe tener
aproximadamente 1" de largo.
• Para los rieles de transmisión por cadena, examine el
espacio entre el tensor y el riel. El tensor debe estar
ligeramente por encima del riel.
NOTA: Demasiada o muy poca tensión en la cadena
causará un ruido excesivo de la rueda dentada.
Ajuste de la cadena
Si es necesario, siga los siguientes pasos para ajustar la cadena.
1 Sostenga el tensor con un destornillador de punta plana
y afloje las dos contratuercas con una llave de extremo
de 7/16".
2 Gire el tensor para ajustar la tensión de la cadena.
Ajuste la cadena hasta que el tensor quede a la vista
TECLADO
sobre el riel.
REMOTO
3 Sostenga el tensor con un destornillador de punta
plana y apriete las dos contratuercas con una llave de
extremo de 7/16".
Ajuste de la correa
El resorte de tensión en la guía mantiene la correa tensa. El
ajuste de fábrica para la longitud del resorte de tensión es
de 0,9" de largo. Si el resorte de tensión mide más de 1",
ajuste la correa.
1 Sostenga la guía para que la rueda de ajuste pueda
verse a través de la ranura grande.
2 Use un destornillador de punta plana para girar la rueda
de ajuste para comprimir el resorte de tensión hasta
que su longitud sea de entre 0,9" y 1" de largo.
Todos los años
Verifique el equipo de la puerta para ver si necesita lubricación. Lubrique las bisagras, los rodillos y los rodamientos
de la puerta de acuerdo con los procedimientos recomendados por el fabricante.
20 Restablecimiento de campo
En instalaciones donde el resorte de la puerta, la puerta o los componentes están siendo reemplazados, y el
TECLADO
operador ya estaba programado para la puerta anterior, restablezca la configuración del operador utilizando los
REMOTO
siguientes pasos.
1 Mantenga presionados los botones ARRIBA, ABAJO y MEMORIZAR al mismo tiempo durante diez segundos.
Los indicadores rojo y verde y la luz del operador parpadearán dos veces.
2 Suelte los botones. El operador restablecerá los ajustes de fuerza y borrará todos los límites establecidos,
pero aún conservará todos los transmisores programados en la memoria.
3 DESPUÉS DE REALIZAR UN RESTABLECIMIENTO DE CAMPO, SE DEBEN AJUSTAR LOS LÍMITES DE
APERTURA Y CIERRE Y LA CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA FUERZA DE LA PUERTA DEBE SER
COMPLETADA ANTES DE QUE EL ABRIDOR FUNCIONE.
21 Solución de problemas
Código de problema
Problema
) PARA
de parpadeo/pitido
1
Sin problemas
La puerta no
2
funciona
3
La puerta no cierra
La puerta se mueve
4
en reversa o no se
abre o cierra
La puerta no se
5
abre desde el
control remoto
6
Error de límite
La puerta se mueve
7
en reversa o no se
abre o cierra
Solución de problemas de batería
Estas condiciones ocurren cuando la batería de respaldo está instalada y la puerta se detiene en la posición
abierta. Se obtiene una retroalimentación mediante una alarma sonora y parpadea.
Cantidad de
Condición
pitidos y parpadea
2
Batería baja
4
Sin capacidad
Batería en
5
cortocircuito
AVISO DE LA FCC
Los cambios o modificaciones no descritos expresamente en este manual o aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con Industry Canada y la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
GARANTÍA LIMITADA
Este producto está garantizado para el consumidor original contra defectos de material y mano de obra para lo siguiente:
MODELO COMPONENTES ELECTRÓNICOS COMPONENTES MECÁNICOS MOTOR
LDCO 841/863
1 año
Este producto está garantizado para el consumidor original contra defectos de material y mano de obra durante los períodos mencionados anteriormente. El fabricante
reparará o, a su criterio, reemplazará cualquier dispositivo que considere que requiere servicio en virtud de esta garantía, y devolverá el dispositivo reparado o
reemplazado al consumidor al costo del fabricante. Los dispositivos deben enviarse al fabricante para su reparación a cargo del propietario. Esta garantía no se aplica a
daños al producto por negligencia, abuso, uso anormal, uso indebido, accidentes, desgaste normal, por no seguir las instrucciones del Vendedor, o por una instalación,
almacenamiento o mantenimiento incorrectos. En ningún caso el fabricante será responsable de daños incidentales, compensatorios, punitivos, consecuentes, indirectos,
especiales u otros. Los recursos provistos por esta garantía son exclusivos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales y consecuentes,
por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso. Cualquier garantía implícita por ley está limitada a los períodos establecidos
anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía e instrucciones de envío, comuníquese con el fabricante al número de teléfono que se muestra a continuación. Para quedar protegido por esta
garantía, guarde su comprobante de compra y envíe una copia con el equipo en caso de que sea necesario repararlo. Todos los productos enviados al servicio de garantía requieren
un Número de autorización de devolución del producto (n.º de RPA). Comuníquese con el Servicio técnico al (800) 421-1587 para obtener un n.º de RPA y otros detalles importantes.
Copyright © 2020 Nortek Security & Control, LLC
ADVERTENCIA
El operador de la puerta del garaje no
debe instalarse ni utilizarse en una puerta
desequilibrada. El sensor interno de fuerza
de la puerta del operador no funcionará
correctamente en una puerta desequilibrada.
Puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
TO DISCONNECT OPERATOR
PULL THE RED
RELEASE HANDLE
TO DISCONNECT
THE OPERATOR
FROM THE
DOOR.
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED,
PULL DOWN ON HANDLE
ADVERTENCIA
Realice siempre la prueba del sistema de reversa
de seguridad (consulte la Sección 16) después de
realizar cualquier ajuste al operador.
ADJUSTING A CHAIN-DRIVE
TURNBUCKLE
LOCKNUTS
LOCKNUTS
LOOSEN
LOCKNUTS
TO HEAD
TIGHTEN
ADJUSTING A BELT-DRIVE
ADJUSTMENT WHEEL
TRAVELER
LOOSEN
TIGHTEN
TURN THE ADJUSTMENT
WHEEL UNTIL THE TENSION
SPRING IS ABOUT 1" LONG
Causa
Solución
Control remoto
Agregue cualquier control remoto adicional
ingresado en la memoria
Verifique los cables de la estación de pared. Asegúrese de
que ambos estén conectados a los tornillos del terminal.
Cables de estación de
Compruebe si hay una grapa en los cables de la estación
pared en cortocircuito
de pared. Retire las grapas que comprimen el cable.
Compruebe si hay cables deshilachados.
Obstáculo en el haz de
Verifique si hay obstáculos. Alinee los haces de seguridad.
seguridad
Compruebe si hay obstrucciones o atascos en la puerta del
Fuerza de apertura o
garaje. Ajuste el factor de fuerza si es necesario. Realice un
cierre excedida
restablecimiento de campo si es necesario.
El control remoto se
Active el interruptor de modo de vacaciones en la estación
activó mientras estaba
de pared para salir del modo de vacaciones.
en modo de vacaciones
El límite inferior y el
Vuelva a establecer los límites de apertura y cierre. Si
límite superior están
el error ocurre nuevamente, contacte a un profesional
demasiado juntos
calificado especializado en puertas de garaje.
Compruebe si hay obstrucciones o atascos en la puerta
El codificador ha
del garaje. Si el error ocurre nuevamente, contacte a un
detectado un error
profesional calificado especializado en puertas de garaje.
Causa
Solución
Verifique que la alimentación de CA esté conectada
La batería está baja
y permita que la batería se cargue. Tardará
aproximadamente 10 horas en cargar la batería.
La batería ya no tiene carga.
Reemplace la batería.
La batería tiene un cortocircuito
Revise los cables de la batería para detectar
interno o los cables de la batería
cortocircuito. Si los cables están bien, reemplace la
están en cortocircuito.
batería.
5 años
Vida útil
TO RECONNECT OPERATOR
FLIP THE LEVER UP
AND RAISE OR
LOWER THE DOOR
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED,
PULL DOWN ON HANDLE
TO RECONNECT
THE OPERATOR.
TWIST
TURNBUCKLE
CHAIN
TIGHTEN
CHAIN
LOOSEN
HOLD TURNBUCKLE
WITH FLAT BLADE
SCREWDRIVER TO
BACKUP LOCKNUTS
MEASURE THE TENSION
SPRING LENGTH
CORREA
CADENA
Vida útil
5 años
10028172 Rev-B