2. Demonter kofangeren.
Se fig. 1.
3. Demonter kofangerinderstykket. (Denne bliver overflødige.)
4.
Anbring anhængertrækket imod bagpanelet ved punkterne A.
se).
5.
Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
6. Anbring støtterne B og .C og fastgør disse. (Se skitse).
7. Monter kofangeren.
8. Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade. (Se skitse).
9.Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
10.Monter de fjernede dele. Se fig. 1.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads-
håndbogen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la
reseña de montaje.
1. Montar las unidades de las luces traseras.
2. Desmontar el parachoques.
(Se skit-
3. Desmontar el armazón interior del parachoques. (El mismo queda
anulado.).
4
Coloque el enganche para remolque contra el panel posterior en los
puntos A.
(véase el croquis).
5.
Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
6. Instalar los soportes B y C y sujetarlos. (véase el croquis).
7. Montar el parachoques.
8. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe. (véase el croquis).
9.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
10.Montar lo retirado. Véase la figura 1.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
Véase la figura 1.
Véase la figura 1.
© 549570/22-05-2015/7