Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dynamic
fun

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NGM Dynamic Fun

  • Página 1 Dynamic...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guida rapida - Italiano ... 5 Quick guide - English ... 21 Kurzanleitung - Deutsch ..37 Guía rápida - Español ... 53 Guide rapide - Français ..69...
  • Página 4 ITALIANO...
  • Página 5: Guida Rapida - Italiano

    Dynamic Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Página 6 Internet con un solo tocco! Sarà come avere un piccolo tablet ed un telefono in un unico, elegante dispositivo. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM Dynamic Fun offre la comodità del DUAL SIM, che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM contemporaneamente impostando la SIM preferita per chiamate, messaggi e connessione dati;...
  • Página 7 Rimuovete la batteria. Inserite le schede USIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso. Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Fun, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono dopo aver rimosso la cover posteriore e la batteria;...
  • Página 8 Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono.
  • Página 9 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Página 10 Schermata di Standby La schermata principale: usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può...
  • Página 11: Schermata Principale

    Menu Principale Schermata Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Menu Principale Messaggi Barra indicatore pagine Internet Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
  • Página 12 Connettore Sensori di Ingresso Fotocamera Micro USB luminosità Ricevitore auricolare frontale Fotocamera e prossimità Flash Touch screen capacitivo Tasto On/Off e Volume standby “+”/“-“ Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Speaker Microfono 12 ITALIANO...
  • Página 13 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazioni del telefono.
  • Página 14: Gestire Una Chiamata

    Gestire le due USIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare i tasti I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna USIM e decidere quale USIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati, scegliendo “chiedi sempre”...
  • Página 15 Richiamare un numero dal registro chiamate Dal menu principale, selezionare l’icona Telefono. Sopra alla tastiera virtuale viene visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita. Toccate la cornetta accanto al numero scelto e scegliete la SIM per avviare la chiamata. Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di GESTIRE CONTATTI importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
  • Página 16 E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliere Associazione Contatti, selezionare la SIM e scegliere dalla Rubrica i contatti da associare a quella SIM.
  • Página 17 Per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Dynamic Fun è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi;...
  • Página 18 Connettersi a un dispositivo Bluetooth® Accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo. Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni. Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare.
  • Página 19 Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. Sincronizzazione: La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet.
  • Página 20 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 21: Quick Guide - English

    Dynamic Quick Guide - English ENGLISH...
  • Página 22 Warning: Data Connection of NGM Dynamic Fun is active as soon as you first turn on the phone (or after every factory data reset). If you do not have a special rate, or "flat" for data connection with your USIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
  • Página 23 Insert the USIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards. Insert SD card: To use all the functions of NGM Dynamic Fun, we recommend the use of a micro-SD card: insert it into the back side of the phone after removing the back cover and the battery;...
  • Página 24 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching with those of the phone.
  • Página 25 To preserve the functionality of the product and the integrity of the guarantee, we recommend the use of NGM original chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Página 26 Standby Screen Main screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available (as indicated by the white bar), just swipe the screen left or right.
  • Página 27: Home Screen

    Home Screen Main Menu USIM signal intensity and battery level Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Phonebook Main Menu Messaging Pages Indicator Bar Browser Scroll menu Scroll HOME screens ENGLISH...
  • Página 28 Micro USB Brightness and Earphone Front connector Receiver Proximity Sensors Plug camera Camera Flash Capacitive Touch Screen On/Off Volume Standby "+" / "-" Contextual Home Back key menu key Speaker Microphon 28 ENGLISH...
  • Página 29 SHORTCUTS Notification panel: To open the Notification panel, touch the upper area containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon open the phone Settings menu.
  • Página 30 Managing the two USIM cards: from the main menu, select Settings > Dual SIM Settings . Select I/O keys next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" to selectively activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default for calls, messages and data connection, choosing "always ask"...
  • Página 31: Managing Contacts

    Call a number from the call log: From the main menu select the Phone icon. Above the keyboard the call log with missed, received and outgoing calls is displayed. Tap the phone next to the selected number and choose the SIM to place the call. MANAGING CONTACTS Note: In the contextual menu of the phonebook you can access Add a new contact:...
  • Página 32 It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press the context menu and choose Associate SIM card or from Settings >...
  • Página 33 To better use the potentiality provided by the device and its operating system, you need an active data connection; the data Connection of NGM Dynamic Fun is active when you first power ON the phone. If not provided by subscription, data traffic may cause you costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi To enable data traffic on one of the USIM card, select Settings >...
  • Página 34 Connecting to a Bluetooth® device: Turn on the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation. From the main menu, choose Settings > Bluetooth I/O to turn Bluetooth on. In the contextual menu you will find additional functions and settings. Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
  • Página 35 To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. Synchronization: Synchronization is the most efficient approach to manage their useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account.
  • Página 36 Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
  • Página 37: Kurzanleitung - Deutsch

    Dynamic Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Página 38 Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM Dynamic Fun gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein kleines Tablet und ein Telefon in einem einzigen, eleganten Gerät! Im...
  • Página 39 Entfernen Sie den Akku. Setzen Sie die USIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Fun auszunutzen, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte: setzen Sie sie in die Rückseite des Telefons ein nachdem Die die hintere Cover und den Akku entfernt haben;...
  • Página 40 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
  • Página 41 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 42 Standby Bildschirm Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Berühren und Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. verschieben Sie das Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten zentrale Element um...
  • Página 43 Hauptbildschirm Hauptbildschirm USIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Telefonbuch Hauptmenü Nachrichten Bildschirmindikator Leiste Internet Hauptmenü durchblättern HOME Bildschirme durchblättern DEUTSCH...
  • Página 44 Micro USB Kopfhörer Helligkeit und Vordere Buchse Buchse Nähe Sensoren Hörer Kamera Fotokamera Blitz Kapazitives Touch Screen Ein/Aus Taste Lautstärke “+”/“-“ Standby Kontextmenü Home- Zurück- Taste Taste Taste Lautsprecher Mikrofon 44 DEUTSCH...
  • Página 45 ABKÜRZUNGEN Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Icon um das Einstellungen Menü...
  • Página 46: Anrufe Verwalten

    Doppelte USIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM- Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten USIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
  • Página 47 Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon. Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufprotokolle angezeigt mit den verpassten, empfangenen und ausgehenden Anrufen. Tippen Sie auf das Telefon Icon neben der gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anruf aus.
  • Página 48 Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt mit einer der eingelegten SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen >...
  • Página 49 KONNEKTIVITÄT zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Dynamic FUN ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 50 Sich an ein Bluetooth® Gerät verbinden: Schalten Sie das andere Bluetoothgerät ein. Folgen Sie die Anleitungen des Gerätes. Einstellungen > Bluetooth I/O um Bluetooth Aus dem Hauptmenü wählen Sie einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen. Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu starten.
  • Página 51 Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM. Synchronisierung: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können.
  • Página 52 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
  • Página 53: Guía Rápida - Español

    Dynamic Guía rápida - Español ESPAÑOL...
  • Página 54 NGM,acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Fun se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
  • Página 55: Montaje

    Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las funciones NGM Dynamic Fun, se recomienda utilizar una micro-SD: ésta se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería.
  • Página 56 Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
  • Página 57 Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Página 58: Pantalla De Standby

    Pantalla de Standby La pantalla principal: La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia derecha/izquierda.
  • Página 59: Pantalla Principal

    Menú Principal Pantalla Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Agenda Menú Principal Mensajes Barra indicador páginas Internet Desplazamiento pantalla Desplazamiento Menú HOME ESPAÑOL...
  • Página 60 Conector Sensores Entrada Cámara Micro USB luminosidad y Receptor auricular frontal Cámara proximidad Flash Touch screen capacitivo Tecla On/Off y Volumen Standby "+" / "-" Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Altavoz Micrófono 60 ESPAÑOL...
  • Página 61: Accesos Directos

    ACCESOS DIRECTOS Panel de notificaciones: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones...
  • Página 62: Gestionar Una Llamada

    Gestionar las dos USIMs Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM . Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada USIM y decidir qué...
  • Página 63: Gestionar Contactos

    Llamar un número del registro llamadas Desde el menú principal, seleccionar el icono Teléfono. Por encima del teclado se visualiza el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Tocar el icono situado al lado del número elegido y elegir la tarjeta SIM para iniciar la llamada.
  • Página 64 Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Gestión SIM, elegir Asociación contactos, seleccionar la SIM y elegir de la Agenda los contactos por asociar a la SIM.
  • Página 65: Conectividad

    Para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM Dynamic Fun se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará...
  • Página 66 Conectarse a un dispositivo Bluetooth® Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth I/O para activar el Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones. Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
  • Página 67: Introducir Texto Con Swiftkey

    Configuraciones > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. Sincronización: La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet.
  • Página 68 NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitiowww.ngm.eu. Atención: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android ; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono El fabricante se reserva el derecho...
  • Página 69: Guide Rapide - Français

    Dynamic Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Página 70 à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Fun est active au moment du premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat"...
  • Página 71 Enlever la batterie et insérez les cartes USIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas. Introduire la carte mémoire: Pour utiliser toutes les fonctions de NGM Forward Fun, nous recommandons l'utilisation d'une carte micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone, après avoir retiré...
  • Página 72 Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du...
  • Página 73 éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et de l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité...
  • Página 74: Écran De Standby

    Écran de standby Écran de standby L'écran principal utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à...
  • Página 75: Affichage Principal

    Menu principal Affichage principal intensité du signal USIM et niveau de batterie Panneau de notification Intensité du signal WI FI Téléphone Rubrique Menu principal Messages Barre indicatrice de page Internet Parcourir menu Parcourir écran HOME FRANÇAIS...
  • Página 76 Capteurs Appareil- Receveur Connecteur Entrée Appareil- luminosité et photo micro USB écouteur photo proximité Avant Flash Écran tactile capacitif ON / OFF et Volume standby "+"/"-" Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Microphone Haut parleur 76 FRANÇAIS...
  • Página 77 RACCOURCIS panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres .
  • Página 78 Gérer les deux cartes USIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM. Sélectionnez les touches I/O correspondantes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les cartes USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander"...
  • Página 79 Rappeler un numéro du registre des appels Dans le menu principal, sélectionnez téléphone. Au-dessus du clavier le registre des appels s'affichera avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le combiné près du numéro choisi et définir la carte SIM pour lancer l'appel. Gérer les contacts Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions Ajouter un nouveau contact:...
  • Página 80 Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir dans la rubrique les contacts à...
  • Página 81 NGM Dynamic Fun est active au moment du premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Página 82 Se connecter à un dispositif Bluetooth® allumez l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif. Du menu principal, Paramètres > Bluetooth I/ O pour l’activer. Dans le menu contextuel, vous sélectionnez trouverez les paramètres supplémentaires. Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
  • Página 83 Pour modifier les paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM. Synchronisation La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet.
  • Página 84 NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu. Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitation Android , Le fabricant n'assume aucune responsabilité...
  • Página 86 www.ngm.eu...