Publicidad

Enlaces rápidos

Magic Cube 3D
panel de efectos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Ignition Magic Cube 3D

  • Página 1 Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 17.01.2020, ID: 412145 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................17 Instalación y puesta en funcionamiento..................18 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................
  • Página 4 Índice 6.7 Funciones en modo DMX de 81 canal..................43 6.8 Funciones en modo DMX de 83 canal..................44 6.9 Funciones en modo DMX de 98 canal..................46 Datos técnicos............................50 Cables y conectores..........................52 Eliminación de fallos..........................54 Limpieza............................... 56 Protección del medio ambiente.......................
  • Página 5 Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Magic Cube 3D...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características especiales de este panel LED con efecto 3D y control de segmentos: 108 LEDs tipo SMD de tres colores, cada uno de 0,8 W la innovadora disposición de las superficies controlables de forma selectiva crea la ilusión de un dado 3D mágico posibilidades flexibles de fijación para montar paneles individuales independientes o de forma combinada a fin de poder realizar superficies de mayor tamaño...
  • Página 18: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 19 Instalación y puesta en funcionamiento Montaje en techo o pared En la parte inferior de la carcasa se hay aberturas de fijación rápida para la fijación segura del equipo. En dichas aberturas, a su vez, se montan abrazaderas tipo omega bracket o adapta‐ dores de fijación en estructuras portantes (half coupler, trigger clamps, ganchos en C, entre otros).
  • Página 20 Instalación y puesta en funcionamiento Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 21 Instalación y puesta en funcionamiento A Aberturas de fijación rápida B Oreja para la fijación del cable de seguridad C Abertura para montar la abrazadera tipo omega bracket Es posible conectar entre sí varios equipo con rieles de montaje disponibles por separado y lengüetas de sujeción.
  • Página 22 Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo.
  • Página 23 Instalación y puesta en funcionamiento Fije el equipo al techo o a la pared con el material de fijación adecuado a su uso. El área en que se prevea realizar la fijación debe ser lo suficientemente estable y estar lisa y libre de vibra‐ ciones.
  • Página 24 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
  • Página 25 Instalación y puesta en funcionamiento Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 26 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás equipos integrados. De esta manera, usted puede automatizar todos los efectos controlados por el ritmo de la música. Esta función es particularmente útil para crear un espectáculo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individual‐...
  • Página 27: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red. 2 [Power Out] Terminal de cierre (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos. 3 Portafusibles Si el fusible estuviera fundido, desconecte la alimentación de red del equipo y sustituya el fusible por uno nuevo del mismo tipo.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 9 [Setup] confirma un valor seleccionado. 10 [Up] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 11 [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 30: Manejo

    Manejo Manejo 6.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. 6.2 Menú principal Pulse [Mode] para activar el menú principal. Vuelva a pulsar [Mode] o [Up] | [Down]para editar otros puntos del menú.
  • Página 31 Manejo Modo automático Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. El equipo funciona ahora en el modo automático stand-alone. Modo Programa Pulse [Mode] hasta que el display muestre "Pro" . Pulse [Setup]para, a continuación, seleccionar con [Up] | [Down] uno de los programas "Pr.01"...
  • Página 32 Manejo Dirección DMX Pulse [Mode] hasta que en el monitor se muestre "d---" . Pulse [Setup] para, a continuación, ajustar con [Up] | [Down] la dirección DMX deseada entre 1 y 512 (se indica "d.001" … "d.512" ). Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado.
  • Página 33 Manejo Modo de color Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que en el monitor se muestre "CoLr" . Pulse [Setup]. En este momento ya le es posible ajustar la intensidad del rojo, azul y verde de los LEDs en tres seg‐ mentos consecutivos en un rango del 0 al 100%: Se indica "r1.00"...
  • Página 34 Manejo Curva de atenuación Pulse [Mode], hasta que en el monitor se muestre "Settings" . Pulse [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Cur" y confirme con [Setup]. Utilice los botones de[Up] y [Down] para activar una de las características de atenuación dispo‐ nibles.
  • Página 35 Manejo Reset Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SEt" . [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Rst" y confirme con [Setup]. Elija con [Up] | [Down] entre "Yes" (realizar el restablecimiento) y "No" (no realizar ningún restablecimiento) y confirmar con [Setup]. Comportamiento en caso de Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SEt"...
  • Página 36 Manejo Sincronización DMX Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SEt" . [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "SYNC" y confirme con [Setup]. Con [Up] | [Down] puede programar cómo han de reaccionar los equipos conectados en caso de una transmisión defectuosa de DMX: "ON"...
  • Página 37: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 6.3 Sinopsis de los menús Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 38: Funciones En Modo Dmx De 9 Canal

    Manejo 6.4 Funciones en modo DMX de 9 canal Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), segmento 1 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), segmento 1 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), segmento 1 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), segmento 2 0…255...
  • Página 39: Funciones En Modo Dmx De 14 Canal

    Manejo 6.5 Funciones en modo DMX de 14 canal Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255...
  • Página 40: Funciones En Modo Dmx De 17 Canal

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), segmento 3, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), segmento 3, si los canales 2, 3 y 4 = 0 Efecto estroboscópico 0…10 Sin función.
  • Página 41 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), segmento 1, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), segmento 1, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), segmento 1, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 11…15 Color 2 246…250 Color 49 251…255 Color 50 Selección de programa 0…15 Sin función. 16…23 Programa 2 24…31 Programa 3 216…223 Programa 27 224…231 Programa 28 232…255 Control según el ritmo de la música 0…255 Velocidad de reproducción del programa seleccionado, si el canal 15 = 16…231 Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 43: Funciones En Modo Dmx De 81 Canal

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Sensibilidad del micrófono incorporado para el control de música, si el canal 15 = 232… Efecto estroboscópico 0…10 Sin función. 11…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) 6.7 Funciones en modo DMX de 81 canal Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), superficie 1 0…255...
  • Página 44: Funciones En Modo Dmx De 83 Canal

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), superficie 2 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), superficie 2 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), superficie 27 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), superficie 27 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), superficie 27 6.8 Funciones en modo DMX de 83 canal...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), superficie 1 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), superficie 1 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), superficie 2 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), superficie 2 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), superficie 2 0…255...
  • Página 46: Funciones En Modo Dmx De 98 Canal

    Manejo 6.9 Funciones en modo DMX de 98 canal Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), todos los segmentos 0…255...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), segmento 3, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), segmento 3, si los canales 2, 3 y 4 = 0 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), superficie 1 0…255...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 0…5 Sin función. 6…10 Color 1 11…15 Color 2 246…250 Color 49 251…255 Color 50 Selección de programa 0…15 Sin función. 16…23 Programa 2 24…31 Programa 3 216…223 Programa 27 224…231 Programa 28 Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 232…255 Control según el ritmo de la música 0…255 Velocidad de reproducción del programa seleccionado, si el canal 15 = 16…231 0…255 Sensibilidad del micrófono incorporado para el control de música, si el canal 15 = 232… Efecto estroboscópico 0…10 Sin función.
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 108 × LED SMD RGB, 0,8 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 160° Control ArtNet Total de canales DMX 9, 14, 17, 81, 83, 98 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Control vía DMX...
  • Página 51 Datos técnicos Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje Montaje en techo, montaje en pared Abertura para montar la abrazadera tipo omega bracket Dimensiones (ancho ×...
  • Página 52: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 53 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 54: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 55 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 56: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 57: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 58 Notas Magic Cube 3D panel de efectos...
  • Página 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido