Sistemas de refrigeración para bodegas (61 páginas)
Resumen de contenidos para Wine Guardian SS018
Página 1
Wine Guardian se reserva el derecho a realizar cambios en este documento sin previo aviso y a su exclusivo criterio. Visite nuestro sitio web para encontrar la versión actualizada del manual de Wine Guardian así como otra documentación.
Recibir, comprobar y desembalar la Unidad Wine Guardian ................9 Revise el albarán del paquete para comprobar ....................9 Descripción General ............................10 El sistema tipo split sin conductos Wine Guardian contiene ................ 10 Accesorios y equipos opcionales ........................13 Refrigeration Illustration of the System....................17 Ilustración de refrigeración del sistema ....................
Página 3
Recepción e inspección ..........................64 Manejo e instalación ............................ 64 Puesta en marcha de la unidad ........................64 Encender y utilizar el sistema split de Wine Guardian ..................67 Encendido de la unidad ..........................67 Ensayo del ventilador ........................... 67 Utilizar la unidad ............................
Página 4
La unidad no arranca ..........................73 La unidad está funcionando y sopla aire del evaporador, pero el aire de suministro no está más frío que el aire de retorno de la bodega ..................74 Problemas con la humedad ......................... 75 Humedad demasiado baja, sin humidificador opcional ..............
Página 5
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
….8 Hoja de especificaciones de Wine Guardian 9 Imagen de refrigeración Planos de dimensiones sin conductos de los modelos SS018 & WGS25 Diagrama de cableado del modelo SS018 Diagrama de cableado del modelo WGS025 13 Diagrama de cableado de los modelos SS018 & WGS25, unidad condensadora...
Rejilla o difusor – Hojas de entrada o de salida para dirigir el flujo de aire o proteger el interior de la unidad. Ganancia / pérdida de calor – Cantidad de refrigeración o calentamiento expresada en BTUH y vatios transferida entre la bodega de vino y el espacio ambiental. La unidad Wine Guardian debe compensar esta ganancia/pérdida de calor.
Página 8
SP – Presión estática Unidad de medida (pulgadas de columna de agua) de la presión del aire tratado por el ventilador. Punto de ajuste – Temperatura o nivel de humedad deseado establecido en el controlador o el humidistato remotos de la interfaz . Aire de suministro - Aire que entra en la bodega de vino a partir de la descarga del ventiloconvector.
Recibir, comprobar y desembalar la Unidad Wine Guardian NOTA: Las unidades Wine Guardian son montadas y probadas en fábrica antes de su envío. El sistema de refrigeración de tipo split sin conductos Wine Guardian consta de dos componentes independientes: el ventiloconvector y la unidad condensadora Wine Guardian.
Wine Guardian está equipado con enchufe y cable de corriente sellados, aprobados por UL. Todas las unidades Wine Guardian de 50 Hz llevan la marca CE. Todas las unidades Wine Guardian están equipadas con enchufe y cable de corriente sellados, aprobados por la CE.
Página 11
El ventiloconvector Wine Guardian funciona a medida que el aire pasa a través de los laterales del panel frontal decorativo y del serpentín de refrigeración, donde es enfriado por el refrigerante que se encuentra en su interior.
Página 12
Los compresores son rotatorios, cuentan con un sistema de autolubricación y se encuentran permanentemente sellados. Además, son compre-sores herméticos de pistón con protección contra sobrecarga interna y condensador de arranque. Incluyen una garantía de fabricante mínima de 24 meses así como una garantía opcional de dos años. Los compresores se instalan sobre amortiguadores de goma para reducir el ruido y la vibración.
50 Hz requieren una toma de corriente adicional de 220/240 V. Humidificador Otra opción popular para las unidades Wine Guardian es el humidificador independiente. El humidificador se vende por separado y se instala como sistema independiente. Cada humidificador está...
Controlador Remoto de Interfaz o el Controlador Local de Interfaz incluido en el sistema de tipo split sin conductos Wine Guardian. Los valores de lectura de múltiples sensores se promedian y se igualan al mismo punto. Los sensores no tienen indicador de temperatura/humedad y deben instalarse en el interior de la bodega de vino.
Vista desde abajo Parte Soporte de pared trasera de la unidad Descripción general del interior del evaporador (solo para montaje en ventiloconvector del tipo split superficie) sin conductos Suministro de aire con lumbreras ajustables Puertos de comunicación Punto de conexión de 24 voltios Panel de Drenaje (Sin trampa...
A continuación puede encontrar un ejemplo de mensaje de «Atención» tal y como podría aparecer en el manual: ATENCIÓN RIESGO DE DAÑO PERSONAL O DEL EQUIPO La instalación inadecuada del equipo podría causar su mal funcionamiento y suponer un riesgo para la seguridad. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar la unidad Wine Guardian.
Procedimiento de bloqueo/etiquetado 1. Apague el interruptor de encendido (la luz de indicador debería apagarse). 2. Desenchufe la unidad de la toma de corriente y cubra la toma para evitar enchufar la unidad accidentalmente. 3. Apague el disyuntor o interruptor de desconexión de la unidad condensadora. Consideraciones de seguridad El equipo que se describe en este manual está...
ADVERTENCIA • Verifique los pesos para asegurarse de que el sistema de aparejo pueda soportar la unidad Wine Guardian y moverla de forma segura. Siga todas las instrucciones de aparejo e instalación incluidas en la sección «Instalación» de este manual.
Consulte hoja de especificaciones de Wine Guardian en la página 10 • No use la unidad Wine Guardian cerca del agua. bloquee ninguna abertura de aire de suministro o de retorno. Realice la instalación •...
Instalación ATENCIÓN FILOS CORTANTES RIESGO DE LESIONES GRAVES Filos cortantes en el interior del sistema Wine Guardian. Prueba pre-instalación Pruebe el sistema antes de su instalación para determinar si se han producido daños no visibles durante el transporte. Para probar el ventiloconvector Wine Guardian: ...
Página 28
ATENCIÓN RIESGO DE DAÑO PERSONAL O DEL EQUIPO La instalación inadecuada del equipo podría causar su mal funcionamiento y suponer un riesgo para la seguridad. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar la unidad Wine Guardian.
Serrucho para placa de yeso Cúter Normalmente, los sistemas Wine Guardian se instalan a la altura de la vista del usuario para facilitar el manejo. El ventiloconvector sin conductos Wine Guardian puede instalarse empotrado en la pared, con lo que se obtendría un aspecto a ras de la pared, o puede montarse sobre una superficie en la pared de modo que la unidad estaría al nivel de...
Página 30
¿Cómo instalar la unidad? Use el manguito Wine Guardian que se provee para la instalación empotrada y el soporte de instalación en superficie suministrado en caso de optar por la instalación sobre superficie.
Wine Guardia pesa 25 lbs/11,35 kg. acabado del sótano) en el lugar en el que desee llevar a cabo la instalación del ventiloconvector Wine Guardian. Tenga en cuenta que la altura ideal dependerá de la altura de la vista del usuario. Los controles de la unidad deben ser accesibles una vez finalizada la instalación.
Página 32
Wine Guardian de instalación tuberías para la soldadura. Las tuberías pueden empotrada por el manguito (con una dobladora de recortarse con precaución según el tamaño disponible,...
Página 33
recortarse, con precaución, según el tamaño disponible para dejar espacio libre adecuado para soldar. No hacerlo podría causar daños en el ventiloconvector. Paso 7 Paso 7 Suelde las tuberías de succión y líquido a las conexiones de Conecte el cable de control a la regleta. campo Paso 8 Paso 8...
Instalar la conexión del desagüe de condensado La unidad Wine Guardian deshumidifica el interior de la bodega de vinos. Enfría el aire hasta el punto de rocío correspondiente al punto de ajuste de temperatura establecida en la interfaz local del usuario. Si la barrera de vapor de la bodega de vinos se ha construido mal o hay demasiada humedad en el sótano, puede...
Enchufe la unidad a la toma de pared. Tire suavemente del enchufe para comprobar que está bien asegurado. Abajo puede ver un diagrama para el modelo de 60 Hz (SS018). Para el modelo de 50 Hz (WGS25), consulte el diagrama de cableado de la página 12 de este manual.
Instalar la unidad condensadora Las unidades condensadoras se montan en fábrica y cuentan con un revestimiento exterior de chapa • metálica para protegerlas de los elementos. Hace falta dejar un mínimo de 12 pulgadas (30 cm) en el perímetro alrededor de la unidad •...
Ejemplo de configuraciones de las tuberías Instalación correcta Instalación incorrecta Evaporador Evaporador Condensador Crea un colector de aceite Condensador Evaporador Evaporador Condensador Condensador Crea un colector de aceite Condensador Condensador El aceite se aleja del condensador Evaporador Evaporador Condensador Condensador Evaporador Evaporador El cobre blando se...
Comprobación de fugas y proceso de evacuación Presurice y haga pruebas de presión y de fugas en las tuberías interconectadas, incluido el • ventiloconvector, los accesorios y las juntas soldadas, utilizando para ello el refrigerante, nitrógeno o aire seco para prueba de fugas. Para la prueba. se recomienda una presión igual a la presión de prueba del lado de baja que marca la placa de identificación de la unidad.
Carga de refrigerante: para modelos para baja temperatura ambiente AVISO: El SS018 y WGS25 con la opción para baja temperatura ambiente utilizan una válvula reguladora Headmaster para controlar la presión de descarga en condiciones de baja temperatura, por lo que necesitan un proceso de carga inicial específico como el descrito a continuación.
Página 41
2. Cargue el refrigerante líquido en el lado de alta del sistema. Se recomienda pesar la carga. 3. Extraiga el cilindro de refrigerante y conéctelo a la válvula de servicio de succión. 4. Cargue el vapor de refrigerante en el lado de baja. No deje que entre refrigerante líquido en el lado de baja.
El mal rendimiento del sistema suele deberse a una carga excesiva o insuficiente de refrigerante y normalmente se pasa por alto. Con el sistema encendido • Después de seguir las instrucciones de la página anterior Cargar sistemas con control de presión de descarga, con el tanque de refrigeración ya conectado al puerto de la tubería de succión (lado de baja) para añadir la carga adicional en estado gaseoso, consulte las tablas que le proporcionamos para ver los puntos de funcionamiento correctos equiparados a la...
WGS25 = 50- onza de carga total / 1417 gramos Cargo adicional para Xtreme Low Ambient Systems (Opción XLA) Para sistemas que tienen instalada la opción XLA de Wine Guardian. Agregue el siguiente cargo adicional al sistema. SS018, DS025, DS050 4.0 onza...
Tabla de funcionamiento del sistema split SS018 DE ambiente Succión Descarga Recalentamient Subenfriamient (psig) (psig) o (F) (F) o (F) 10 F ***La opción para baja temperatura ambiente debe pedirse e instalarse en fábrica WGS25 DE ambiente Succión Descarga Recalentamient...
Si no está seguro de cómo medir el recalentamiento o el subenfriamiento: Recalentamiento • Obtenga una temperatura precisa de la línea de succión en la línea de succión lo más cerca posible de la entrada del compresor. Al mismo tiempo, coloque un manómetro compuesto en el sistema para así leer la presión de succión en el lateral inferior en el puerto de la válvula de servicio de succión, (el vástago de la válvula colocado hacia atrás para permitir un flujo no restringido de refrigerante desde el evaporador, de vuelta al compresor).
High and Low temperature alarm settings. For units with optional humidifier controlled by SS018 WG: The RH% is factory set at 55%. This can be changed by referring to configurations setting # 6. If no humidifier is attached, the control will read RH%, but will not be controlling it.
Funciones del controlador estándar Alarmas Símbolo de Símbolo Nivel de Configuración y Humedad área de descongelación Temperatu Botón On/Off Botón Botón Abajo Botón Cómo: Encender/apagar Pulse el botón “On/Off” una vez. • Nota: Hay un desfase de cinco (5) minutos antes de el sistema que el sistema se encienda o apague.
Pulse el botón de Ajustes de nuevo para • desplazarse a través de la configuración sólo frío, sólo calor o sólo calor/frío – modo auto. Settings – Press and hold the “Mode” button for five seconds to access the following settings. ºF o ºC Ajuste 1 •...
El valor por defecto de fábrica es cero (0). Cero (0) = Sin humidificador Uno (1) = Humidificador Wine Guardian integrado de forma integral Dos (2) = Humidificador remoto autónomo Ajustes – Pulse y mantenga pulsado el botón de “Ajustes” durante cinco (5) segundos para acceder a los siguientes ajustes.
Página 50
El arranque / parada rápida de los compresores puede causar fallos prematuros. WINE GUARDIAN NO RECOMIENDA SELECCIONAR VALORES PARA LOS AJUSTES MENORES A LOS QUE VIENEN POR DEFECTO DE FÁBRICA.
Página 51
Temperatura de Ajuste 11 desconexión del Pulse el botón de “Ajustes” para avanzar hasta el • Ajuste 11. proceso de Pulse las flechas “Arriba” o “Abajo” para • descongelación seleccionar el punto de ajuste deseado. Este ajuste es configurable dentro del rango 35 °F a 50 °F.
Página 52
Ajuste de Ajuste 15 • Pulse el botón de “Ajustes” para avanzar hasta el temperatura Ajuste 15. diferencial • Pulse las flechas “Arriba” o “Abajo” para seleccionar el punto de ajuste deseado. Este ajuste cambia la temperatura a la que arranca el sistema/compresor por encima del punto de ajuste.
Página 53
3 = Interfaz de usuario remota #1 desactivada – visualización únicamente y puede ser instalada fuera de la bodega 4 = Interfaz de usuario remota #2 desactivada - visualización únicamente y puede ser instalada fuera de la bodega Selección del Ajuste 31 canal RF •...
Alarma por Baja El valor de la temperatura se mostrará de forma intermitente junto a un símbolo (!) Temperatura que permanecerá en la pantalla hasta que Valor de la temperatura ascienda por encima del temperatura punto de ajuste para la Alarma por Baja intermitente Temperatura (Ajuste 2).
Página 55
!ADVERTENCIA! Sólo se puede configurar una unidad a la vez. Verifique que las otras unidades estén desconectadas mientras empareja una unidad para asegurarse de que no haya problemas de comunicación entre las unidades Wine Guardian.
La instalación inalámbrica podría dar como resultado un alcance limitado en la comunicación y problemas de conectividad dependiendo de la construcción del edificio y la distancia entre la unidad Wine Guardian y el El controlador de interfaz remota inalámbrica de Wine Guardian es un dispositivo configurable que puede adaptarse a través de una serie de ajustes individuales.
Additional Remote Interface: Prior to adding an additional remote interface to the system, you will have to change setting 30 on the first control to give it a different address. Refer back to page 42 for instructions on how to access the interface Especificaciones del controlador Settings, and get to Setting 30 (shown on page 47).
8. Desconecte el cable de comunicación del lateral de la unidad Guardian y el controlador de interfaz remota. (Fig. 1) Wine Guardian y el controlador de interfaz remota. (Fig. 1) a. Conduzca el cable de comunicación dentro de la estructura a.
Montaje del controlador de interfaz remota (inalámbrica) 1. Desconecte el cable del controlador del lateral de la unidad Wine Guardian y guárdelo para futuros usos 2. Diseñe el montaje del controlador de interfaz remota en una superficie sólida lejos de puertas, esquinas, salidas de aire, corrientes de aire o equipos generadores de calor.
Instalación del sensor remoto de Wine Guardian El sensor remoto inalámbrico es un sensor combinado de temperatura y humedad únicamente. Está diseñado para instalarse dentro de la bodega y se puede utilizar junto al controlador de interfaz remota o con hasta dos sensores remotos adicionales para leer y controlar múltiples áreas dentro de la bodega.
Página 61
Taladre dos agujeros de un octavo de pulgada e inserte los anclajes dentro de la superficie de montaje. Es posible que no se requieran anclajes si se asegura a un montante de pared o a un sistema de estanterías. Introduzca los tornillos en los agujeros y compruebe el ajuste de la placa posterior para el montaje, asegurando que se instala fácilmente en los dos tornillos y que desliza hacia...
Montaje del sensor remoto (inalámbrico) 1. Desconecte el cable del controlador del lateral de la unidad Wine Guardian y guárdelo para futuros usos. 2. Diseñe el montaje del sensor remoto en una superficie sólida lejos de puertas, esquinas, salidas de aire, corrientes de aire o equipos generadores de calor.
Instrucciones de emparejamiento de sensores remotos: sensores múltiples (inalámbricos) Si utiliza múltiples sensores remotos de temperatura / humedad en su caso de uso, consulte las imágenes y el procedimiento a continuación para cambiar el número de dispositivo de cada sensor remoto (tres sensores remotos máximo).
Inspección y lista de verificación de puesta en marcha Recepción e inspección Unidad recibida sin daños Unidad recibida al completo según pedido incluyendo accesorios Manejo e instalación Unidad montada sobre una superficie sólida nivelada Espacio suficiente disponible para acceder a la unidad y a los accesorios ...
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INICIO DEL SISTEMA SPLIT WG Información del sistema Número de serie de Fan Coil: (Ubicado a la Número de serie del condensador: (Etiqueta derecha del panel de control principal) ubicada cerca de la tubería de refrigerante) Información al cliente Nombre de pila: Apellido:...
Página 66
Antes de la puesta en marcha ¿Hay algún daño de envío? ¿Si es así, donde? ¿Este daño evitará el arranque de la unidad? Verifique la fuente de alimentación. ¿Está de acuerdo con la unidad? ¿Se ha conectado el cable de tierra? ¿Se ha dimensionado e instalado correctamente la protección del circuito? ¿Los cables de alimentación de la unidad están dimensionados e...
Encender y utilizar el sistema split de Wine Guardian Ahora que se ha completado la instalación, compruebe que todas las conexiones de las tuberías y el cableado estén bien colocadas. Vuelva a colocar todos los paneles que haya desmontado durante la instalación PRECAUCIÓN...
más bajo. Para evitar que la unidad haga ciclos cortos, el valor entre la calefacción y la refrigeración no puede ser menor de tres grados. Regular la temperatura de su bodega Las bodegas de vinos tienen un gradiente de temperatura natural de, aproximadamente, 5 a 10 grados del suelo al techo.
LA RUEDA, LA CARCASA, LAS ALETAS Y LOS SERPENTINES DEL VENTILADOR TIENEN BORDES AFILADOS AVISO: El mantenimiento de las unidades Wine Guardian requiere trabajar con altos voltajes y chapas metálicas que pueden tener bordes afilados. El mantenimiento solo debe llevarlo a cabo personal calificado.
Página 70
PRECAUCIÓN BORDES AFILADOS RIESGO DE LESIONES GRAVES LAS ALETAS Y SERPENTINESTIENEN BORDES AFILADOS.
Limpiar el sistema del drenaje de condensado El sistema de drenaje de condensado atrapa polvo y suciedad. Limpie el sistema de drenaje una vez al año. Ponga el interruptor en Apagado (Off) y desenchufe la unidad. Asegúrese de que la tubería de drenaje permite que el agua fluya libremente. Inspeccione la bandeja colectora que está...
Programa de mantenimiento Mensual (o trimestral, depende de la experiencia de cada bodega) Compruebe el colector de drenaje; límpiela si fuera necesario. Comprobar que no haya ruido o vibraciones. Compruebe que la unidad no realice ciclos cortos (que la unidad compresora se apague y se encienda más de ocho veces por hora).
Resolución de problemas ADVERTENCIA ANTES DE PROCEDER, LEA Y ENTIENDA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONTENIDA EN LA SECCIÓN DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE WINE GUARDIAN Importante Esta sección está destinada únicamente como ayuda de diagnóstico. Para procedimientos detallados de reparación o reemplazo de piezas, comuníquese con una compañía de servicio calificada. Consulte la siguiente tabla para ver algunas soluciones antes de llamar a un técnico de servicio.
Controlador de interfaz remoto no configurado Comprobar la configuración del controlador de interfaz correctamente remoto en la guía Pulsar el interruptor ON del ventilador para comprobar únicamente el ventilador del evaporador La unidad está funcionando y sopla aire del evaporador, pero el aire de suministro no está más frío que el aire de retorno de la bodega Posible causa Solución...
Problemas con la humedad Humedad demasiado baja, sin humidificador opcional Posible causa Solución No se añade humedad a la bodega Añadir un humidificador Wine Guardian o humidificador de sala Humedad demasiado baja, con humidificador opcional Posible causa Solución El humidificador no funciona...
Añadir una pantalla acústica entre la unidad y el inquilino El interruptor de alta presión ha apagado la unidad Cada sistema Wine Guardian tiene un interruptor manual de restablecimiento de alta presión en el sistema de refrigeración. Este interruptor apaga el compresor y el condensador si la presión estática en el sistema es demasiado elevada.
Solución avanzada de problemas IMPORTANTE Esta sección está dirigida sólo a técnicos cualificados de servicios de refrigeración. El técnico debe repetir todos los pasos anteriores de solución de problemas antes de tomar medidas en base a estas soluciones más técnicas. La bobina del evaporador se está...
Sustitución de los ventiladores Cuando reemplace el ventilador o el motor, reemplace el ventilador y el motor como una unidad. No quite el motor de la rueda de la hélice.
Correo electrónico: info@airinnovations.com Garantía y procedimiento de tramitación de la garantía El número de serie de la unidad Wine Guardian viene anotado en todos los albaranes y conocimientos de embarque y, junto con la fecha de envío, se encuentran archivados en Wine Guardian para gestionar la garantía.
USO Y MANTENIMIENTO NORMALES. RESPONSABILIDAD La responsabilidad de Wine Guardian se limitará a reparar o sustituir (a su elección) cualquier parte que, según nuestro criterio, se determine que es defectuosa. El comprador deberá hacerse cargo de todos los costes de transporte.
REQUISITOS ADICIONALES Si se produce un defecto cubierto por la Garantía, póngase en contacto con Wine Guardian y pida autorización para proceder con las medidas correctivas. No devuelva ninguna parte ni incurra en ningún gasto por el cual espere ser reembolsado bajo esta Garantía sin recibir dicha autorización.