Espa SPEEDBOX 1006 MT Instrucciones Para La Instalación Y Utilización página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
1305-1309-1314 (TT)
CONNECTIONS - COLLEGAMENTO - CÔNNEXIONS - CONEXIONES - ANSCHLÜSSE - AANSLUITINGEN - POŁĄCZENIE
Pressure transmitter - Trasduttore di pression
Capteur de pression - Transductor de presión
Bitte beachten Sie die auf die Leiterplatte gedruckte Polaritätsangabe
~3x400 V
Drucksensor - Przetwornik ciśnienia
Observe the polarity printed on the PCB.
Rispetare la polarità indicata sulla scheda.
Respectez la polarité imprimé sur la carte.
Respetar la polaridad impresa en el circuito.
Respecteer de polariteit gedrukt op de printplaat.
Obserwuj polaryzację umieszczoną na PCB.
15 V DC
24 V DC
3-phase motor connection
Collegamento motor a tre fasi
Connexion motor triphasée
Conexión motor trifásico
3 Phasen-Motoranschluss
Driefasige motoraansluiting
Połączenie silnika trójfazowego
W
V
U
Collegamento comunicazione master&slave
Anschluss Master & Slave Kommunikation
External level probe
Sonda di livello esterno
Capteur de niveau externe
Sensor de nivel externo
Externer Schwimmerschalter
Externe niveausensor
Sonda poziomu zewnetrznego
Power supply
Alimentazione elettrica
Alimentation génerale
Alimentación general
Netzanschluss
Voeding
Zasilanie
L1 L2 L3
Y ~3 400 V
M
-9-
Connection master&slave communication
Connexion communication master&slave
Conexión comunicación master&slave
Aansluiting master&slave voeding
Połączenie komunikacyjne master&slave
Fig. 5
N.O. CONTACT
MAX.
MIN.
LEV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido