Para definir ajustes de Function Mode,
consulte la p. 44.
Parámetro
Valor
Especificación del canal de Visual Control (Visual Control Channel)
Visual Control Channel
Veamos cómo especificar el canal de transmisión de los mensajes de control de vídeo (Visual Control Channel).
1-16
Modificación de los ajustes del driver USB (USB Driver)
Por norma general, no necesita instalar un driver para conectar el FP-80 al ordenador. No obstante, si no funciona o el
rendimiento es deficiente, emplee el driver original de Roland para solucionar el problema.
En tal caso, defina "USB Driver" como "Original" en el FP-80 y después instale el driver en su ordenador.
USB Driver
Cuando cambie este ajuste, apague el FP-80 y vuelva a encenderlo.
MEMO
Si desea más detalles sobre la descarga e instalación del driver original de Roland, visite el sitio web de Roland.
Generic
Original
Modificación del modo de la unidad flash USB (USB Memory Mode)
En algunos casos, cuando se ha conectado una unidad flash USB al puerto USB MEMORY, la carga de datos puede prolongarse más de lo
USB Memory Mode
normal, e incluso puede no completarse correctamente. En tal caso, puede intentar solucionar el problema modificando la configuración de
la unidad flash USB.
Por norma general, no hace falta cambiar este ajuste.
MEMO
Ajusta el brillo de la pantalla del FP-80.
REFERENCIA
Display Contrast
MEMO
Con la configuración de fábrica, el equipo se apagará automáticamente si transcurre determinado tiempo sin tocar el instrumento y sin
accionar ningún control del aparato.
Si no desea que el equipo se apague automáticamente, desactive el ajuste "Auto Off".
Auto Off
REFERENCIA
MEMO
Ahora puede usar aplicaciones inalámbricas populares, como la app Air Recorder del iPhone, con el FP-80. Para ello, simplemente conecte el
adaptador USB inalámbrico WNA1100-RL (no incluido) al puerto USB MEMORY.
Wireless
REFERENCIA
MEMO
Los ajustes del FP-80 volverán a su configuración original al apagar el equipo. Sin embargo, si hace una copia de seguridad de sus ajustes en
la memoria interna, se restaurarán la próxima vez que encienda el equipo.
Memory Backup
REFERENCIA
La restauración devuelve todos los ajustes de Function Mode a su configuración de fábrica.
Factory Reset
REFERENCIA
Explicación
Especifica el canal MIDI usado para transmitir mensajes MIDI al equipo de vídeo controlado.
Este ajuste se almacena automáticamente en el FP-80.
Seleccione este valor para usar el driver USB estándar de su ordenador. Por norma general, utilice este modo.
Seleccione este valor si desea usar un driver USB descargado del sitio web de Roland.
Este ajuste se almacena automáticamente en el FP-80.
Si desea más detalles, consulte "Ajuste del brillo de la pantalla (Display Contrast)" (p. 40).
Este ajuste se almacena automáticamente en el FP-80.
Si desea más detalles, consulte "Activación de la función de apagado automático (Auto Off )" (p. 40).
Este ajuste se almacena automáticamente en el FP-80.
Si desea más detalles, consulte "Función de red LAN inalámbrica" (p. 50).
Este ajuste se almacena automáticamente en el FP-80.
Si desea más detalles, consulte "Conservar los ajustes después de apagar el equipo (Memory Backup)" (p. 40).
Si desea más detalles, consulte "Restauración de los ajustes de fábrica (Factory Reset)" (p. 42).
Ajustes detallados de funciones (Function Mode)
49