Resumen de contenidos para PEUGEOT Micro e-Kick Black
Página 1
e-Kick Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni per l’uso Manual do usuário 用户指南...
Página 2
Index INTRODUCTION Page 3 Maintenance of the folding mechanism Page 21 WARNINGS Page 4 Maintenance of the quick clamp lever Page 21 QUICK START Page 7 Maintenance of the push knobs Page 22 FOR LASTING RIDING ENJOYMENT - DO’S AND DONT’S Page 8 TECHNICAL INFORMATION Page 23...
Página 3
Introduction Warning We are delighted to welcome you into the community of e-Kick riders and are certain that you will really enjoy the most innovative • Please note that riding with electrical support takes getting used to. The acceleration and hence the forward force is much electric scooter in the world.
Página 4
• Only ride on dry, clean and flat surfaces. Driving on wet surfaces can be very dangerous and must be avoided. • When charging the battery, ensure proper plug connection, adequate ventilation and a dry environment. • For reasons of safety, we recommend not to ride in the dark. •...
Quick Start For lasting riding enjoyment – Do’s and Don’ts • BATTERY: The battery is only partially charged when the e-Kick is delivered. Before using for the first time, fully charge the bat- Protecting the e-Kick against unnecessary damage and lasting riding joy: tery using the charger provided.
Página 6
Operation Using the Side stand Unfolding the e-kick The e-Kick has a side stand. This is located under the footboard next to the folding mechanism. Your e-kick is delivered folded. It is unfolded and ready to ride in a few simple steps. How to unfold the e-kick is described below : Always fold in the stand forwards so it can be folded down again with the toes when required.
Página 7
Folding the e-Kick Charging the battery and displaying the charge status Fodling the e-Kick is just as simple as unfolding it : The charging process is described below : Press the two blue buttons positioned at the top of the front part of the scooter in order to release the handlebars and refold Connect the charger to a power socket.
Página 8
Check the level of battery charge on the e-Kick The ‘Motion Control’ system The state of battery charge is indicated directly on the e-Kick by the 4 LED lights positioned on the foot stand, as below : The ‘Motion Control’ system makes riding with the e-Kick an unforgettable experience. Some brief information on the ‘Motion Control’...
Página 9
The three riding programs Changing the riding program The e-Kick has three rideing programs. This allows optimum riding performance and correct programming in a wide range of situa- Changing the program is very simple and takes no time at all. You can either change the setting by pressing on the brake consecu- tions as well as conformity to the applicable legislation.
Página 10
Changing the riding program by pressing the brake Bluetooth Pairing of your Scooter You can also change the riding program without the setting tool but by pressing on the brake pedal consecutively. You can pair your scooter to your smartphone after downloading the MyPeugeot application available on App Store (iOS) or Google Play Store.
Página 11
Maintenance Switching off the motor support Maintenance of the battery pack The motor support on the e-Kick can be switched off at any time and the vehicle ridden as a conventional scooter. To switch off the Please obey the following care instructions for a long lifetime of your battery pack : support, the brake pedal must be pressed briefl y three times consecutively.
Página 12
Maintenance of the folding mechanism Your e-Kick can be folded up. Because of the usual load, some hardness and noises can appear on the folding pieces. In order to ensure that you enjoy your scooter for the longest time, we show you here how to practically remove those disturbing noises and improve the smoothness of your folding mechanism in a few simple steps: On the blue folding lever, apply lubricant on the two silver bolts and press them a couple of times to spread the lubricant.
Technical information Features Dimensions Lightweight 8.5 kilograms Height Handlebar 950 mm Range 10 - 15 kilometer Overall Length 760 mm Fast Charging 60 minutes recharge Dimensions folded 815 x 175 x 225 mm Speed 15 / 25 km/h Length Footboard (useable area) 370 mm Powerful 250 / 500 watts power...
Component parts Foot brake Battery Technology Lithium-ion Foldable handlebars Voltage 36 Volt Capacity 2.5 Ah (=90 watthours = airplane compatible) LED Display Charge time 60 minutes Setting tool Lifetime 60% of original capacity after one year (or 1000 charging cycles) Weight 700 grams 4 LED lamps in footboard:...
Instructions for disposal Warranty You are already contributing to environmental protection with the e-Kick. Also pay attention to your environment during disposal and You can expect the following warranty service from us: heed the following instructions: • 2 years warranty on the e-Kick Scooter components : Footboard, complete front assembly and brake pedal. Excluded from this •...
Página 16
The warranty does not cover damage caused by the following: • Damage as a result of unsuitable cleaning agents, utensils such as high pressure cleaners or additives used. • Damage in causal connection with non-existing or untimely recharge of the battery pack (See maintenance of battery pack) •...
Página 17
Declaration of EU Conformity Manufacture and technical documentation: Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Switzerland, Managing Director: Wim Ouboter Hereby declares that the e-Kick electric scooter complies with the provisions of the following directives: • EU Toy Safety Directive (2009/48/EC) •...
Página 18
Index INTRODUCTION Page 35 Entretien du mécanisme de pliage Page 55 AVERTISSEMENTS Page 36 Entretien du levier de serrage rapide Page 55 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Page 40 Entretien des boutons-poussoirs Page 55 PROLONGEZ L’EXPÉRIENCE – CONSEILS D’UTILISATION Page 41 INFORMATIONS TECHNIQUES Page 57 UTILISATION Page 42 CONSIGNES D’ÉLIMINATION Page 61 Béquille Page 42...
Página 19
Introduction Avertissement Bienvenue dans la communauté e-Kick. Nous sommes convaincus que vous adorerez cette trottinette électrique – la plus innovante • Veuillez noter qu'une période d'adaptation sera nécessaire pour vous habituer à vous déplacer à l’aide d’un dispositif d’assistance au monde. électrique.
Página 20
L’utilisation du dispositif d’assistance électrique (cf. Dispositif d’assistance électrique « Motion Control ») sur le trottoir est • S’il pleut ou si la trottinette a été nettoyée, le freinage sera moins réactif en raison de l’humidité. Il est donc recommandé de prohibée. tester les freins sur un terrain privé...
Página 21
Guide de démarrage rapide Pour des raisons de sécurité, les enfants de plus de 16 ans, les personnes dont les facultés physiques, mentales ou sensorielles sont limitées, ainsi que les personnes inexpérimentées ou peu compétentes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la supervision d’une personne responsable ou après avoir appris comment l’utiliser en toute sécurité et compris les risques y étant associés.
Página 22
Prolongez l’expérience – Conseils d’utilisation Utilisation Protégez votre e-Kick des dommages inutiles pour en prolonger la durée de vie : Utilisation de la béquille • Chargez entièrement la batterie à réception de votre achat. L’e-Kick est munie d’une béquille. Elle se trouve sous la planche, à côté du mécanisme de pliage. •...
Página 23
Dépliage de l’e-Kick Pliage de l’e-Kick Votre e-Kick vous sera fourni plié. Quelques étapes simples suffisent à le déplier. La méthode de dépliage de l’e-kick est détaillée L’e-Kick est aussi facile à plier qu’à déplier : ci-dessous : Appuyez sur les deux boutons bleus situés sur le dessus de la partie avant de la trottinette afin de déverrouiller les tiges de poi- Appuyez sur la pédale de frein arrière pour déverrouiller la languette de sûreté.
Página 24
Mise en charge de la batterie et affichage du niveau de charge Vérification du niveau de charge de la batterie de l’e-Kick Le processus de charge est détaillé ci-dessous : Les 4 LED situées sur la planche de l’e-Kick servent à indiquer le niveau de charge de la batterie, comme illustré ci-dessous : Connectez le chargeur à...
Página 25
Le dispositif d’assistance électrique « Motion Control » Trois programmes d’utilisation Le dispositif d’assistance électrique « Motion Control » de l’e-Kick vous offre une expérience incomparable. L’e-Kick offre trois programmes d’utilisation. Vous pouvez donc bénéficier d’une expérience optimale en utilisant le programme le mieux adapté à l’une des nombreuses situations auxquelles la trottinette peut être confrontée, tout en restant conforme aux lois en Vous trouverez ci-dessous des informations concises concernant le dispositif « Motion Control » : vigueur.
Página 26
• Veuillez également noter que les limites de vitesse et les restrictions en matière de puissance maximale autorisée dans le cadre de l’utilisation de véhicules à assistance électrique diffèrent selon les pays. Vous avez la responsabilité de vous tenir informé(e) de ces limites et restrictions et de les respecter.
Página 27
Changement de programme d’utilisation par le biais du frein Connexion au Bluetooth de votre trottinette Vous pouvez également changer de programme d’utilisation sans l’outil de réglage, en appuyant sur la pédale de frein plusieurs fois Vous pouvez connecter votre trottinette à votre téléphone portable en téléchargeant l’application MyPeugeot disponible sur l’App Store de suite.
Página 28
Entretien Mise à l’arrêt de l’assistance moteur Entretien du bloc-batterie L’assistance moteur de l’e-Kick peut être arrêtée à tout moment, afi n de vous permettre d’utiliser l’appareil comme une trottinette Veuillez suivre les consignes d’entretien suivantes pour assurer la longévité de votre bloc-batterie : traditionnelle.
Página 29
Entretien du mécanisme de pliage Votre e-kick peut être replié. En raison de la charge habituelle, il se peut que les pièces pliantes deviennent légèrement rigides ou bruyantes. Afin de prolonger l’expérience fournie par votre trottinette, nous avons illustré ci-dessous la procédure à suivre pour élimi- ner ces bruits dérangeants et améliorer la fluidité...
Informations techniques Caractéristiques Dimensions Légère 8,5 kilogrammes Hauteur de la tige de poignée 950 mm Distance d’autonomie 10 à 15 kilomètres Longueur hors tout 760 mm Charge rapide Recharge effectuée en 60 minutes Dimensions une fois repliée 815 x 175 x 225 mm Vitesse 15 à 25 km/h Longueur de la planche (aire utilisable) 370 mm Puissance...
Pièces constituantes Pédale de frein Batterie Technologie Lithium-ion Tiges de poignée pliantes Tension 36 Volt Capacité 2,5 Ah (= 90 watts heure = transportable en avion) Affichage à LED Temps de charge 60 minutes Outil de réglage 60 % de la capacité originale après un an (ou 1 000 cycles de Durée de vie charge) Poids...
Consignes d’élimination Garantie L’e-Kick est un choix respectueux de l’environnement. Pensez également à l’environnement lorsque vous éliminez votre trottinette et Nous vous offrons le service de garantie suivant : suivez les consignes suivantes à la lettre : • 2 ans de garantie sur les composants de la trottinette e-Kick : la planche, y compris l’ensemble avant et la pédale de frein. Les •...
Página 33
La garantie ne couvre pas les dommages résultant de ce qui suit : • Les dommages personnels et réels subis par des tiers dans le cadre de l’utilisation de la trottinette. • Les dommages attribuables à l’absence de mise en charge ou à la mise en charge en dehors des délais prescrits du bloc-batterie •...
Déclaration de conformité aux normes européennes Fabrication et documentation technique : Le directeur général de Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Suisse : Wim Ouboter déclare par les présentes que la trottinette électrique e-Kick se conforme aux dispositions des directives suivantes : •...
Página 35
Index EINLEITUNG Seite 69 Wartung des Faltmechanismus Seite 88 WARNHINWEISE Seite 70 Wartung des Schnellspannhebels Seite 88 SCHNELLSTART Seite 74 Wartung der Druckknöpfe Seite 89 TIPPS FÜR EIN ANDAUERNDES FAHRVERGNÜGEN Seite 75 TECHNISCHE DATEN Seite 90 BETRIEB Seite 76 ANWEISUNGEN FÜR DIE ENTSORGUNG Seite 94 Seitenständer Seite 76...
Página 36
Einleitung Warnung Wir freuen uns, Sie in der e-Kick Fahrergemeinschaft begrüßen zu können und sind davon überzeugt, dass Sie das Fahren mit dem • Bitte beachten Sie, dass das Fahren mit elektrischer Unterstützung eine Gewöhnungsphase erfordert. Die Beschleunigung innovativsten Elektroroller der Welt genießen werden. und damit die Bewegungskraft ist viel größer als bei einer normalen Pedalbewegung.
Página 37
Ein solcher Einsatz nicht nur mit Gefahren für Sie und andere verbunden ist, sondern in vielen Ländern auch illegal ist. • Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät und nur bei Temperaturen zwischen 5 und 35° Celsius. • Fahren Sie nur auf trockenen, sauberen und flachen Oberflächen.
Página 38
Schnellstart Kinder dürfen das Gerät nicht ohne angemessene Beaufsichtigung warten oder reinigen. Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • AKKU Der Akku ist bei Auslieferung dese-Kick nur teilgeladen. Laden Sie vor der ersten Benutzung den Akku mit dem mitgelie- ferten Ladegerät.
Página 39
Tipps für ein andauerndes Fahrvergnügen Betrieb Schutz des e-Kick gegen unnötige Beschädigungen und für ein andauerndes Fahrvergnügen: Verwendung des Seitenständers • Laden Sie den Akku unmittelbar nach dem Kauf vollständig auf. Der e-Kick verfügt über einen Seitenständer. Dieser befindet sich unter dem Trittbrett neben dem Klappmechanismus. •...
Página 40
Ausklappen des e-Kick Einklappen des e-Kick Ihre-Kick wird zusammengeklappt geliefert. Er wird in wenigen einfachen Schritten ausgeklappt und ist fahrbereit. Unten finden sie Das Einklappen des e-Kick ist ebenso einfach wie das Ausklappen: die Beschreibung zum Ausklappen des e-Kick: Drücken Sie die beiden blauen Knöpfe auf der Oberseite des vorderen Teils des Rollers, um die Lenkgriffe zu lösen und jeden Griff Drücken Sie das hintere Bremspedal, um die Arretierung zu lösen.
Página 41
Laden des Akkus und Anzeige des Ladestatus Prüfen des Akkuladestatus am e-Kick Der Ladevorgang wird unten beschrieben: Der Akkuladestatus wird direkt am e-Kick anhand der 4 LED-Leuchten angezeigt, die sich auf dem Trittbrett befinden, siehe unten: Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose. Die Lampe auf dem Ladegerät sollte hellgrün leuchten. Verbinden Sie nun den e-Kick mit dem Ladegerät.
Página 42
Das „Motion-Control“-System Die drei Fahrprogramme Dank des „Motion-Control“-Systems wird das Fahren mit deme-Kick zu einer unvergesslichen Erfahrung. Der e-Kick verfügt über drei Fahrprogramme. Auf diese Weise können Sie die beste Fahrleistung erzielen und in einer großen Bandbreite von Situationen die richtige Programmierung wählen, sowie auch die jeweiligen Gesetze einhalten. Einige kurze Information zur „Motion-Control“...
Página 43
Wechseln der Fahrprogramme Wechseln des Fahrprogramms durch Drücken der Bremse Das Wechseln der Programme ist sehr einfach und geht sehr schnell. Sie können die Einstellung entweder ändern, in dem Sie mehr- Sie können das Fahrprogramm auch ohne das Einstellinstrument wechseln, sondern durch wiederholtes Betätigen des Bremspedals. fach auf die Bremse treten, oder das Einstellinstrument verwenden.
Página 44
Bluetooth-Pairing Ihres Rollers Ausschalten des Motorassistenten Sie können Ihren Roller mit Ihrem Smartphone verbinden (Pairing), indem Sie die im App Store (iOS) oder im Google Play Store verfüg- Die Motorunterstützung des e-Kick kann jederzeit abgeschaltet werden und das Fahrzeug kann dann als herkömmlicher Roller ge- bare MyPeugeot-App herunterladen.
Página 45
Wartung Wartung des Akku-Packs Wartung des Faltmechanismus Bitte beachten Sie die folgenden Pflegehinweise, um eine lange Lebensdauer Ihres Akku-Packs zu garantieren: Ihre-Kick kann zusammengeklappt werden. Aufgrund der normalen Belastung können die Klappelemente etwas schwergängig sein und es können Geräusche auftreten. Um sicherzustellen, dass Sie möglichst lange Freude an Ihrem Roller haben, zeigen wir Ihnen •...
Technische Daten Eigenschaften Leichtgewicht 8,5 Kilogramm Reichweite 10 - 15 Kilometer Schnellladen 60 Minuten Wiederaufladezeit Geschwindigkeit 15 / 25 km/h Leistungsstark 250 / 500 Watt Leistung Bremsenergierückgewinnung Jeder Bremsvorgang erzeugt Energie 15km/h - 250W Wartung der Griffe 3 Geschwindigkeitseinstellungen 25km/h - 250W Bringen Sie Schmiermittel in die Vertiefung im Drehbereich der Griffe ein und klappen Sie sie einige Mal ein und aus, um das Schmier- 25km/h - 500W mittel zu verteilen.
Página 47
Abmessungen Batterie Höhe des Lenkers 950 mm Technologie Lithium-Ionen Gesamtlänge 760 mm Spannung 36 Volt Abmessungen wenn zusammengelegt 815 x 175 x 225 mm Kapazität 2,5 Ah (=90 Wattstunden = flugzeugkompatibel) Trittbrettlänge (verwendbarer Bereich) 370 mm Ladezeit 60 Minuten Trittbrettbreite (breiteste/schmalste Stelle) 138 mm / 120 mm 60% der ursprünglichen Kapazität nach einem Jahr (oder 1000 Lebensdauer...
Página 48
Komponententeile Anweisungen für die Entsorgung Fußbremse Mit dem e-Kicktragen Sie bereits zum Schutz der Umwelt bei. Denken Sie auch bei der Entsorgung an Ihre Umwelt und beachten Sie die folgenden Anleitungen: Faltbarer Lenker • Entsorgen Sie den e-Kick und die dazugehörigen Komponenten (z.B. Batterie) bei einem zugelassenen Entsorgungsunternehmen oder über die kommunale Entsorgungsstelle.
Página 49
Garantie Sie können die folgenden Garantiserviceleistungen von uns erwarten: Die Garantie schließt keine durch folgende Umstände entstandenen Schäden ein: • 2 Jahre Garantie auf die Komponenten des e-Kick Rollers: Trittbrett, gesamter Vorderteil und Bremspedal. Alle Verschleißteile, • Schäden in kausalem Zusammenhang mit einer nicht erfolgten oder zu späten Aufladung des Akkupacks (siehe Wartung des Kleinteile und Schrauben sind von der Garantie ausgeschlossen.
EU-Konformitätserklärung • Alle Personen- oder Sachschäden, die durch das Fahren des Rollers Dritten entstehen. Herstellungs- und technische Dokumentation Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Switzerland, Geschäftsführer: Wim Ouboter • Schäden aufgrund ungeeigneter Reinigungsmitteln und -geräte wie Hochdruckreinigern oder verwendeter Zusatzstoffe. erklärt hiermit, dass der Elektro-Roller e-Kick die Bestimmungen der folgenden Richtlinien erfüllt: •...
Página 51
Index INLEIDING Pagina 101 Onderhoud van het klapmechanisme Pagina 119 WAARSCHUWINGEN Pagina 102 Onderhoud van de snelklemhendel Pagina 119 AAN DE SLAG Pagina 105 Onderhoud van de drukknoppen Pagina 120 VOOR EEN BLIJVEND RIJPLEZIER - DO'S EN DONT'S Pagina 106 TECHNISCHE INFORMATIE Pagina 121 GEBRUIK...
Página 52
Inleiding Waarschuwing We zijn blij u te mogen verwelkomen in de gemeenschap van e-Kick-gebruikers en zijn ervan overtuigd dat u zal genieten van de • Merk op dat rijden met elektrische ondersteuning gewenning vergt. De acceleratie en dus de voorwaartse kracht is veel groter meest innovatieve elektrische scooter ter wereld.
Página 53
• Rijd alleen op droge, schone en gladde oppervlakken. Rijden op nat wegdek kan erg gevaarlijk zijn en moet worden vermeden. • De batterij mag alleen worden opgeladen als de stekker correct is ingestoken en er voldoende ventilatie en een droge omgeving beschikbaar is.
Aan de slag Voor een blijvend rijplezier - Do's en Dont's • BATTERIJ: de batterij is slechts gedeeltelijk opgeladen wanneer de e-Kick wordt geleverd. Voorafgaand aan het eerste gebruik, Bescherm de e-Kick tegen onnodige schade en zorg voor een langdurig rijplezier: moet de batterij volledig opgeladen worden met de bijgeleverde lader.
Gebruik De zijstandaard gebruiken De e-Kick openklappen De e-Kick heeft een zijstandaard. Deze bevindt zich onder het voetbord naast het klapmechanisme. Uw e-Kick wordt ingeklapt geleverd. In een paar simpele stappen is deze uitgeklapt en klaar om te rijden. Hieronder wordt beschre- ven hoe de e-Kick wordt uitgeklapt: Vouw de standaard altijd vooruit zodat deze, indien nodig, opnieuw kan worden neergeklapt met de tenen.
Página 56
De e-Kick inklappen De batterij laden en de laadstatus weergeven Het laadproces wordt hieronder beschreven: De e-Kick inklappen is net zo eenvoudig als deze openklappen: Sluit de lader aan een stopcontact. De lamp op de lader moet groen oplichten. Druk op de twee blauwe knoppen aan de bovenkant van het voorste gedeelte van de scooter om de handgrepen te lossen en iedere handgreep in te klappen.
Página 57
Controleer het niveau van de batterijen van de e-Kick Het "Motion Control"-systeem De status van de batterijlading wordt rechtstreeks op de e-Kick aangegeven door de 4 leds op de voetstandaard, zoals hieronder: Het "Motion Control"- systeem maakt rijden met de e-Kick tot een onvergetelijke ervaring. Hieronder vindt u wat korte informatie over de "Motion Control": •...
Página 58
De drie rijprogramma's Het rijprogramma wijzigen De e-Kick heeft drie rijprogramma's. Dit maakt optimale rijprestaties en een correcte programmering mogelijk in uiteenlopende Het programma wijzigen is erg eenvoudig en neemt nauwelijks tijd in beslag. U kunt de instelling wijzigen door de rem meermaals in situaties en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving.
Página 59
Rijprogramma wijzigen met de rem Bluetooth-koppeling van uw scooter U kunt ook het rijprogramma wijzigen zonder het instelgereedschap, maar door meerdere keren op het rempedaal te duwen. U kunt uw scooter met uw smartphone koppelen nadat u de MyPeugeot-applicatie hebt gedownload op de App Store (iOS) en Google Play Store.
ONDERHOUD De motorische ondersteuning uitschakelen Onderhoud van de accu De motorische ondersteuning van de e-Kick kan worden uitgeschakeld om het voertuig te gebruiken als een conventionele scooter. Neem de volgende instructies in acht voor een lange levensduur van uw accu: Druk het rempedaal drie maal kortstondig in om de ondersteuning uit te schakelen.
Página 61
Onderhoud van het klapmechanisme Uw e-Kick kan worden ingeklapt. Vanwege de gebruikelijke belasting kunnen wat hardheid en geluiden optreden aan de inklappende onderdelen. Om zo lang mogelijk te kunnen genieten van uw scooter, tonen we u hier in enkele stappen hoe u storend lawaai prak- tisch kunt vermijden en het klapmechanisme zo vlot mogelijk kunt gebruiken: Breng op de blauwe hendel smeermiddel aan op de twee zilveren bouten en druk ze een paar keer in om het smeermiddel te verspreiden.
Technische informatie Kenmerken Afmetingen Lichtgewicht 8,5 kg Hoogte stuurstang 950 mm Bereik 10 - 15 kilometer Totale lengte 760 mm Snel laden 60 minuten opladen Afmetingen ingeklapt 815 x 175 x 225 mm Snelheid 15/ 25 km/u Lengte voetbord (bruikbare oppervlakte) 370 mm Krachtig 250/ 500 watt stroom...
Página 63
Componenten Voetrem Batterij Technologie Lithium-ion Inklapbare handgrepen Spanning 36 Volt Capaciteit 2,5 Ah (= 90 Wattuur = vliegtuigcompatibel) Led-display Laadtijd 60 minuten Instelgereedschap 60% van de oorspronkelijke capaciteit na 1 jaar (of 1000 laadcy- Levensduur cli) Gewicht 700 gram 4 ledlampen in het voetbord: 4 leds: 75 - 100% SOC Weergave van laadstatus 3 leds: 50% - 75% SOC...
Instructies voor verwijdering Garantie U draagt reeds bij tot de bescherming van het milieu met de e-Kick. Besteed ook aandacht aan het milieu bij verwijdering en neem U kunt de volgende garantie verwachten van ons: de volgende instructies in acht: •...
De garantie dekt geen schade veroorzaakt door: • Schade ten gevolge van ongeschikte reinigingsmiddelen, gereedschappen, zoals hogedrukreinigers of additieven. • Schade in causaal verband met onbestaand of niet tijdig opladen van de batterij (zie onderhoud van batterij) • Commerciële leasing/verhuring •...
EU-conformiteitsverklaring Productie- en technische documentatie: Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Zwitserland, Managing Director: Wim Ouboter Verklaart hiermede dat de e-Kick elektrische scooter voldoet aan de bepalingen van de volgende richtlijnen: • EU-Speelgoedveiligheidsrichtlijn (2009/48/EG) • EU-Elektromagnetischecompatibiliteitsrichtlijn (2004/108/EG) De e-Kick mag het CE-label dragen zoals hieronder getoond. De fabrikant bevestigt dat de e-Kick voldoet aan alle ‘CE’-markerings- vereisten.
Índice INTRODUCCIÓN Página 133 Mantenimiento del mecanismo de plegado Página 152 ADVERTENCIAS Página 134 Mantenimiento de la palanca de sujeción rápida Página 152 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Página 138 Mantenimiento de los botones giratorios Página 153 PARA UNA DIVERSIÓN SIN LÍMITES - LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE HACER Página 139 INFORMACIÓN TÉCNICA Página 154...
Introducción Advertencia Nos complace darle la bienvenida a la comunidad de patinetes e-Kick y estamos seguros de que disfrutará un montón del patinete • Tenga en cuenta que se tarda un tiempo en habituarse a montar con asistencia eléctrica. La aceleración y, por lo tanto, la fuerza eléctrico más innovador del mundo.
Página 69
Estos usos no solo son peligros para usted y los demás, sino que además son ilegales en muchos países. • Cargue la pila únicamente con el cargador suministrado y a temperaturas comprendidas entre 5 º y 35 º Celsius. • Monte solo sobre superficies secas, limpias y llanas. Montar en superficies húmedas puede ser muy peligroso, por lo que debe •...
Guía de inicio rápido Los niños no pueden realizar el mantenimiento o la limpieza del patinete sin una supervisión adecuada. Guarde todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños. • PILA: El e-Kick se suministra con la pila parcialmente cargada. Antes de utilizar la pila por primera vez, cárguela por completo con el cargador suministrado.
Para una diversión sin límites - Lo que se debe y Funcionamiento no se debe hacer Utilización del soporte lateral El e-Kick tiene un soporte lateral, que se encuentra bajo la base, junto al mecanismo de plegado. Cómo proteger el e-Kick contra daños innecesarios para disfrutar de él durante mucho tiempo: Pliegue siempre el soporte hacia adelante para poder desplegarlo de nuevo con los dedos de los pies cuando sea necesario.
Desplegado del e-Kick Plegado del e-Kick El e-Kick se suministra plegado. Se despliega y está listo para montar en él en unos pocos pasos sencillos. A continuación se explica Plegar el e-Kick es tan sencillo como desplegarlo: cómo desplegar el e-Kick: Pulse los dos botones azules que se encuentran en la parte superior delantera del patinete para soltar ambos lados del manillar Pise el pedal de freno trasero para liberar la pestaña de bloqueo.
Carga de la pila y visualización del estado de carga Comprobación del nivel de carga de la pila en el e-Kick A continuación se describe el proceso de carga: El estado de carga de la pila se indica directamente en el e-Kick mediante 4 luces LED ubicadas en la base, de la siguiente manera: Conecte el cargador a la toma de corriente.
El sistema «Motion Control» Los tres programas Gracias al sistema «Motion Control», montar en el e-Kick se convierte en una experiencia inolvidable. El e-Kick tiene tres programas. Esto permite garantizar una eficacia óptima al montar y una programación adecuada en muy diver- sas situaciones, así...
Página 75
Cambiar el programa Cambiar el programa pisando el freno Cambiar el programa es muy fácil y no se tarda nada. Puede cambiar de programa pisando el freno varias veces seguidas o con la También puede cambiar el programa sin la herramienta de ajuste pisando el pedal de freno varias veces seguidas. herramienta de ajuste.
Emparejamiento de su patinete por Bluetooth Apagado de la asistencia del motor Puede emparejar su patinete con su smartphone descargándose la aplicación MyPeugeot disponible en el App Store (iOS) o en Google La asistencia del motor del e-Kick puede apagarse en cualquier momento y puede usarlo como un patinete convencional. Para Play Store.
Mantenimiento Mantenimiento del paquete de pilas Mantenimiento del mecanismo de plegado Por favor, cuide la pila siguiendo estas instrucciones para prolongar su vida útil: El e-Kick puede plegarse. Debido a la carga que soporta habitualmente, pueden aparecer algunas durezas y ruidos en las piezas por las que se pliega el patinete.
Información técnica Características Peso 8,5 kilogramos Autonomía 10 - 15 kilómetros Carga rápida 60 minutos de recarga Velocidad 15 / 25 km/h Potencia 250 / 500 vatios Recuperación del frenado Cada accionamiento del freno genera energía 15 km/h - 250 W Mantenimiento del manillar 3 posiciones de velocidad 25 km/h - 250 W Aplique lubricante en la ranura de la zona de rotación que hay a ambos lados del manillar, y pliéguelos/despliéguelos un par de veces 25 km/h - 500 W...
Dimensiones Pila Altura del manillar 950 mm Tecnología Ion-litio Longitud total 760 mm Tensión 36 voltios Dimensiones plegado 815 x 175 x 225 mm Capacidad 2,5 Ah (=90 vatios/hora = compatible para avión) Longitud de la base (superficie útil) 370 mm Tiempo de carga 60 minutos Anchura de la base (parte ancha/ parte estrecha) 138 mm / 120 mm 60 % de la capacidad original al cabo de un año (o 1000 ciclos de Vida útil...
Piezas de los Instrucciones de eliminación componentes Pedal de freno Usted contribuye ya a la protección del medio ambiente usando el e-Kick. Cuando tenga que deshacerse de él cuide el medio am- biente y preste atención a las siguientes instrucciones: •...
Garantía La garantía que ofrecemos es la siguiente: La garantía no cubre daños causados por los siguientes motivos: • 2 años de garantía de los componentes del patinete e-Kick: Base, conjunto frontal completo y pedal de freno. Quedan excluidas • Daños provocados por no cargar o cargar tarde el paquete de pilas (véase el mantenimiento del paquete de pilas) de esta garantía todas las piezas sujetas a desgaste, piezas pequeñas y tornillos.
Declaración de conformidad UE Fabricación y documentación técnica: Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht (Suiza), Director general: Wim • Los daños provocados por usar productos de limpieza inadecuados o utensilios tales como limpiadores a alta presión o aditivos. Ouboter •...
Página 83
Indice INTRODUZIONE Pagina 165 Manutenzione del meccanismo di chiusura Pagina 184 AVVERTENZE Pagina 166 Manutenzione della leva a serraggio rapido Pagina 184 GUIDA RAPIDA Pagina 170 Manutenzione delle manopole a spinta Pagina 185 COSA FARE E COSA NON FARE PER GODERE DEL PRODOTTO PIÙ A LUNGO Pagina 171 INFORMAZIONI TECNICHE Pagina 186...
Introduzione Avvertenze Benvenuto nella comunità di utenti e-Kick. Siamo certi che ti divertirai un mondo a utilizzare il monopattino elettrico più innovativo • Potrebbe essere necessario un po' di tempo per abituarsi a utilizzare agevolmente veicoli ad assistenza elettrica. L'accelerazione al mondo.
Página 85
e-Kick non è approvato per l’utilizzo generale su strade pubbliche • In presenza di pioggia o subito dopo la pulizia del veicolo, l’azione frenante può risultare ritardata per via della presenza di umi- dità. Per questo motivo, si raccomanda di «frenare a secco» all’interno di un’area sicura e privata dopo la pulizia dell’e-Kick. L’assistenza elettrica (vedere sistema «Motion Control») non può...
Guida rapida • Sicurezza di bambini e soggetti vulnerabili: Il dispositivo può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 16 anni e da soggetti dotati di limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive, oppure che non dispongono di un adeguato livello di conoscenza e/o di esperienza, soltanto sotto la supervisione di un adulto responsabile della loro incolumità, o nei casi in cui tali soggetti abbiano ricevuto adeguata •...
Cosa fare e cosa non fare per godere del prodot- Utilizzo del dispositivo to più a lungo Utilizzo del cavalletto laterale L' e-Kick è provvisto di cavalletto laterale. Il cavalletto è ubicato sotto la pedana in prossimità del meccanismo di chiusura. Di seguito riportiamo le azioni da intraprendere per proteggere l'e-Kick da eventuali danni e garantirne un funzionamento duraturo: Richiudere sempre il cavalletto piegandolo in avanti in modo da consentirne l'innesto con un movimento del piede all'occorrenza.
Página 88
Apertura dell'e-kick Chiusura dell'e-kick L'e-kick è venduto piegato ma può essere aperto e utilizzato in alcuni semplici passi. La procedura di apertura dell'e-kick è descritta Richiudere l'e-Kick è un'operazione altrettanto semplice: di seguito: Premere i due pulsanti selezionati all'estremità superiore dell'area anteriore del monopattino, al fine di rilasciare il manubrio e Premere sul pedale del freno posteriore per consentire il disinnesto della linguetta di chiusura.
Caricamento della batteria e visualizzazione dello stato di carica Verificare il livello di carica residua dall'e-Kick Il processo di carica della batteria è illustrato di seguito: Il livello di carica residua è indicato direttamente sull'e-Kick per mezzo delle 4 spie LED ubicate sulla pedana, come mostrato di se- guito: Collegare il trasformatore a una presa di corrente.
Sistema "Motion Control" Informazioni sui tre programmi di guida Il sistema "Motion Control" rende l'utilizzo dell'e-Kick un'esperienza indimenticabile. L'e-Kick è dotato di tre programmi di guida. Tale caratteristica consente di ottimizzare le prestazioni di guida impostando le confi- gurazioni adatte a un'ampia varietà di situazioni, permettendo anche di adeguare le funzionalità del veicolo in base alla normativa Di seguito sono riportate alcune informazioni sul sistema "Motion Control": applicabile.
Modifica del programma di guida Modifica del programma di guida con l'ausilio del freno La modifica del programma di guida è un'operazione molto semplice che può essere eseguita istantaneamente. È possibile modifi- È possibile modificare il programma di guida anche premendo ripetutamente sul pedale del freno, e dunque senza ricorrere allo stru- care le impostazioni premendo ripetutamente sul pedale del freno o utilizzando lo strumento di configurazione.
Associazione del monopattino tramite Bluetooth Disabilitare l'assistenza del motore È possibile associare il monopattino allo smartphone dopo aver scaricato l'applicazione MyPeugeot, disponibile da App Store (iOS) o È possibile disabilitare l'assistenza del motore dell'e-Kick in qualsiasi momento e utilizzare il veicolo come un monopattino tradizio- Google Play Store.
Manutenzione Manutenzione della batteria Manutenzione del meccanismo di chiusura Si raccomanda di osservare le seguenti indicazioni di manutenzione al fine di massimizzare il ciclo di vita del gruppo batteria: L'e-kick può essere ripiegato. Il carico a cui è normalmente sottoposto il veicolo potrebbe introdurre una certa rigidità a livello dei componenti richiudibili, i quali potrebbero dunque risultare rumorosi.
Informazioni tecniche Caratteristiche Leggero 8,5 chilogrammi Autonomia 10-15 chilometri Ricarica veloce Tempo di ricarica di 60 minuti Velocità 15 / 25 km/h Potente Potenza pari a 250/500 watt Recupero energia di frenata Ogni azione di frenata genera energia 15 km/h - 250 W Manutenzione del manubrio 3 impostazioni di velocità...
Página 95
Dimensioni Tipologia Altezza manubrio 950 mm batteria Ioni di litio Lunghezza complessiva 760 mm Tensione 36 Volt Dimensioni da piegato 815 x 175 x 225 mm Capacità 2,5 Ah (= 90 wattora = adatto al trasporto aereo) Lunghezza pedana (area utilizzabile) 370 mm Tempo di ricarica 60 minuti...
Componenti Istruzioni per lo smaltimento Pedana L'utilizzo dell'e-Kick costituisce di per sé un contributo alla tutela dell'ambiente. Si raccomanda però di osservare anche le seguenti indicazioni al fi ne di garantire un corretto smaltimento del prodotto: Manubrio richiudibile • Smaltire l'e-Kick e i relativi componenti (es. la batteria) rivolgendosi a un ente approvato incaricato dello smaltimento o utiliz- zando un impianto di smaltimento pubblico.
Garanzia I servizi di assistenza forniti nell'ambito della garanzia includono quanto segue: La garanzia non copre le fattispecie di danni provocati dai comportamenti seguenti: • 2 anni di garanzia sui componenti del monopattino elettrico e-Kick: Pedana, gruppo anteriore e pedale del freno. Dalla garanzia •...
Dichiarazione di conformità UE • Danni arrecati a persone o proprietà di terzi connessi all’utilizzo del monopattino. Documentazione di produzione e tecnica: Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Svizzera, Direttore Gene- rale: Wim Ouboter • Danni provocati dall'impiego di detergenti non idonei alla pulizia del prodotto, apparecchiature quali pulitori ad alta pressione o additivi.
Página 99
Índice INTRODUÇÃO Página 197 Manutenção do mecanismo de dobragem Página 215 ADVERTÊNCIAS Página 198 Manutenção da alavanca de fixação rápida Página 215 INÍCIO RÁPIDO Página 201 Manutenção dos botões de pressão Página 216 PARA UM PRAZER DE UTILIZAÇÃO DURADOURO - O QUE FAZER E O QUE NÃO FAZER Página 202 DADOS TÉCNICOS Página 217...
Introdução Advertência É com o maior prazer que o convidamos a aderir à comunidade de condutores e-Kick, certos de que irá desfrutar verdadeiramente a • Tenha em atenção que conduzir com assistência elétrica exige habituação. A aceleração e, por conseguinte, a força motriz é trotineta elétrica mais inovadora do mundo.
Página 101
• Conduza apenas em superfícies secas, limpas e planas. A condução em pisos molhados pode ser muito perigosa e deve ser • Ao carregar a bateria, certifique-se da correta ligação da ficha e de que existe ventilação adequada e um ambiente seco. evitada.
Início rápido Para um prazer de utilização duradouro - O que fazer e o que não fazer • BATERIA: A bateria só está parcialmente carregada quando a e-Kick é entregue. Antes de usá-la pela primeira vez, carregue a bateria completamente usando o carregador fornecido. Proteger a e-Kick contra danos desnecessários e prazer de utilização duradouro: •...
Funcionamento Utilização do Descanso Lateral Desdobrar a e-kick A e-Kick está equipada com um descanso lateral. Este está localizado debaixo da plataforma junto ao mecanismo de dobragem. A sua e-kick é fornecida dobrada. Bastam alguns passos simples para desdobrá-la e prepará-la para andar. Descreve-se seguida- mente o processo de desdobramento da e-kick: Recolha sempre o descanso para a frente para que possa novamente baixá-lo com os dedos dos pés quando necessário.
Dobrar a e-Kick Carregar a bateria e exibir o estado da carga A dobragem da e-Kick é tão simples como o desdobramento: Descreve-se seguidamente o processo de carga: Pressione os dois botões azuis posicionados na extremidade superior da parte frontal do braço para libertar o guiador e voltar Ligue o carregador a uma tomada elétrica.
Verifique o nível de carga da bateria na e-Kick O sistema "Motion Control" O estado de carga da bateria é diretamente indicado na e-Kick pelas 4 luzes LED posicionadas na plataforma, a saber: O sistema "Motion Control" torna a condução da e-Kick numa experiência memorável. Apresentam-se em seguida algumas informações sobre o "Motion Control": •...
Os três programas de condução Alterar o programa de condução A alteração do programa é muito simples e demora muito pouco tempo. Pode alterar a definição pressionando consecutivamente o A e-Kick dispõe de três programas de condução. Estes permitem um desempenho de condução ótimo e uma programação correta travão ou utilizando a ferramenta de definição.
Alterar o programa de condução premindo o travão Emparelhamento Bluetooth da Trotineta Pode igualmente mudar de programa de condução sem a ferramenta de definição, pressionando o pedal do travão consecutiva- Pode emparelhar a sua trotineta ao seu smartphone, transferindo o aplicativo MyPeugeot disponível no App Store (iOS) e no Google mente.
Manutenção Desligar a assistência do motor Manutenção da bateria A assistência do motor na e-Kick pode ser desligada em qualquer momento e o veículo pode ser conduzido como uma trotineta Siga as instruções de manutenção seguintes para prolongar a longevidade da sua bateria: convencional.
Manutenção do mecanismo de dobragem A sua e-kick pode ser dobrada. Em virtude da carga habitual, podem surgir ruídos e alguma rigidez nas peças articuladas. A fim de garantir um prazer duradouro com a sua trotineta, indicamos aqui em alguns passos simples como eliminar na prática esses ruídos perturbantes e melhorar a suavidade do mecanismo de dobragem: Aplique lubrificante nos dois parafusos prateados da alavanca articulada azul e pressione-os duas vezes para espalhar o lubri- ficante.
Dados técnicos Caraterísticas Dimensões Peso reduzido 8,5 kg Altura do guiador 950 mm Autonomia 10 - 15 km Comprimento total 760 mm Carregamento rápido 60 minutos de recarga Dimensões quando dobrada 815 x 175 x 225 mm Velocidade 15 / 25 km/h Comprimento da plataforma (área útil) 370 mm Potência...
Componentes Travão de pé Bateria Tecnologia Iões de lítio Guiador dobrável Tensão 36 Volts Capacidade 2.5 Ah (=90 watts-hora = compatível com avião) Visor LED Tempo de carga 60 minutos Ferramenta de definição Vida útil 60% da capacidade inicial após um ano (ou 1000 ciclos de carga) Peso 700 g 4 lâmpadas LED na plataforma:...
Instruções de eliminação Garantia Já está a contribuir para a proteção do meio ambiente ao usar a e-Kick. Deve também ter em atenção o ambiente ao eliminar o O nosso serviço de garantia contempla o seguinte: veículo e respeitar as seguintes instruções: •...
A garantia não cobre os seguintes danos: • Danos resultantes de agentes de limpeza, utensílios, como agentes de limpeza de alta pressão, ou aditivos utilizados impróprios. • Danos causados pela falta de recarga ou recarga tardia da bateria (consultar a manutenção da bateria) •...
Declaração de conformidade UE Fabrico e documentação técnica: Micro Mobility Systems AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Suíça, Diretor-Geral: Wim Ouboter Declara por este meio que a trotineta elétrica e-Kick cumpre as disposições das seguintes diretivas: • Diretiva 2009/48/CE da UE relativa à segurança dos brinquedos •...