Página 1
O-Bite DMG Chemisch-Pharmazeutische Fabrik GmbH Elbgaustraße 248 · 22547 Hamburg · Germany www.dmg-dental.com 092737/#2_ 2 017-01 Instructions for use Instrucciones de uso Mode d’emploi Handling Cartridges Fig. 1 Instructions for Use English Product description Bite registration material, A-silicon-based, with high end hardness.
Página 2
Please note: In order to attain an optimum mixing result, DMG recommends the use of the mixing tips available from DMG. All mixing tips are also available as refill packs. Please note: Make sure that the notches on the mixing tip line up with those on the cartridge.
Página 3
Disinfection can be carried out using a commercially available dipping disinfectant. DMG recommends using only disinfecting solutions listed by the RKI (Robert Koch Institute). The Automix dispenser is also autoclavable. Technical data Total working time* ≤ 0:30 min Recommended time in mouth ≥...
Página 4
2. Placer une canule de mélange neuve [fig. 1, pos. E]. Remarque : Pour obtenir un résultat de mélange optimal, DMG recommande les canules de mélange disponibles auprès de DMG. Toutes les canules de mélange sont aussi disponibles sous forme de recharges.
Página 5
2. Colocar la nueva cánula de mezcla [Fig. 1, Pos. E]. Nota: para lograr una mezcla óptima, DMG recomienda utilizar las cánulas de mezcla suministradas por DMG. Todas las cánulas de mezcla están disponibles también en forma de envase de recarga.
El dispensador Automix se puede volver a usar una vez desinfectado, pero debe sustituirse si muestra signos visibles de desgaste. La desinfección se puede realizar con una desinfección habitual de sumersión. DMG recomienda usar únicamente los desinfectantes de las listas del RKI (Robert Koch Institut).