04/2019
¡En caso de mal funcionamiento, no intente reparar la unidad! No hay partes
reparables por el usuario en este instrumento.
Cualquier intento por parte del usuario de reparar la unidad anulará
inmediatamente la garantía.
Precaución:
¡No abras el dispositivo! La reparación solo debe ser llevada a cabo por técnicos
de servicio capacitados.
Precaución:
En caso de reparación: si está obligado a devolver el dispositivo al proveedor,
asegúrese de que el dispositivo se haya limpiado / descontaminado previamente.
El usuario es responsable del daño directo o indirecto tanto corporal como
material que pueda resultar del medio utilizado.
6.2 Limpieza
La carcasa de aluminio recubierto y las cubiertas de plástico de poliamida permiten una fácil
limpieza del instrumento. El panel frontal es químicamente estable y resistente a salpicaduras.
Recomendamos utilizar un paño sin pelusa y una solución de jabón suave (agua y detergente
doméstico) para la limpieza.
No use lana de acero o detergente agresivo, de lo contrario no se pueden evitar daños en las
letras y la superficie.
7. Desmantelamiento, transporte y almacenamiento
7.1 Desmantelamiento
Apague el instrumento y desconéctelo de la corriente.
7.2 Transporte y almacenamiento
Utilice, si fuera posible, el embalaje original. Proteja el instrumento mediante envoltura de
burbujas contra golpes mecánicos desde el exterior. En caso de que no utilice el embalaje
original, marque el cartón con las siguientes notas:
Paul Marienfeld GmbH & Co. KG
Am Wöllerspfad 4
97922 Lauda-Königshofen, Germany
Tax number: 8028008501
VAT reg. no.: DE 811 479 105
Phone: +49 (0) 9343 6272-0
Deutsche Bank Würzburg
Fax: +49 (0) 9343 6272-25
IBAN: DE95 7907 0016 0130 0888 00
info@marienfeld-superior.com
SWIFT: DEUT DE MM 790
www.marienfeld-superior.com
Commercial Register Mannheim HRA 550306, personally liable
partner: Marienfeld-Verwaltungs-GmbH, 97922 Lauda-Königshofen
Commercial Register Mannheim HRB 560548, Managing Directors:
Gerd Marienfeld, Harry Marienfeld
26