UTILISATION
DANGER :
Ne pas utiliser de l'oxygène ou des gaz
combustibles ou en bouteille pour alimenter l'outil.
L'outil exploserait, causant des blessures graves
ou mortelles.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire
oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction
de seconde d'inattention peut entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire avec écrans
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Si cette précaution n'est pas prise, des objets
peuvent être projetés dans les yeux et causer des
lésions graves.
AVERTISSEMENT :
Débrancher l'outil de la source d'air comprimé
et enlever les clous de l'outil avant de quitter le
lieu de travail, de transporter l'outil à un autre
endroit ou de le passer à une autre personne. Ne
pas prendre cette précaution peut entraîner des
blessures graves.
APPLICATIONS
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci‑dessous :
Assemblage de structures légères en bois;
Finition et garniture;
Fixation de moulures décoratives;
Encadrement de tableaux;
Arrimage de joints et de chevilles;
Encadrement de fenêtres
AVERTISSEMENT :
Toujours porter une protection oculaire. Les
protections oculaires ne s'ajustent pas de la même
façon sur toutes les personnes. Veiller à ce que
le dispositif oculaire soit doté d'écrans latéraux
protégeant des débris projetés sur le devant et
les côtés.
PRÉPARATION DE L'OUTIL POUR LE TRAVAIL
Cet outil fonctionne sans huile et n'a donc pas besoin d'être
lubrifié. Toutefois, l'ajout occasionnel de lubrification dans
le raccord d'air d'un outil pneumatique est recommandé
ne nuira pas au rendement et n'endommagera pas l'outil.
Avant de brancher l'outil, s'assurer que le manomètre du
compresseur d'air indique une pression correcte de 70 à
100 psi.
COUSSINET DE PROTECTION
Voir la figure 1, page 13.
Le coussinet de protection fixé au le contact de déclenche‑
ment empêche de marquer ou d'érafler les bois tendres.
AVERTISSEMENT :
Débrancher l'outil de la source d'air comprimé
et enlever les clous de l'outil avant de retirer le
coussinet de protection ou de le remettre en place.
Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des
blessures graves.
Enlever le tampon anti‑marquant en le retirant du nez de
l'outil. Pour remplacer le tampon anti‑marquage, le mettre en
place sur le nez, pousser vers le haut et appuyer sur l'outil.
Le rangement intégré pour le tampon anti‑marquage est
situé sur le magasin de l'outil. Un tampon anti‑marquage
supplémentaire se trouvent dans la partie du rangement
intégré.
Le rangement pour la clé hexagonale est situé dans la partie
du rangement intégré.
INDICATEUR DE RECHARGE
Voir la figure 1, page 13.
L'indicateur de recharge indique quand le magasin est
presquevide.
CROCHET DE COURROIE
Voir la figure 2, page 13.
Le crochet, qui peut être tourné d'un côté ou de l'autre,
permet d'accrocher l'outil à la ceinture lorsqu'il et débranché
et n'est pas en usage.
RACCORDEMENT DE L'OUTIL À UNE SOURCE
D'AIR
Voir la figure 3, page 13.
DANGER :
Ne pas utiliser de l'oxygène ou des gaz
combustibles ou en bouteille pour alimenter l'outil.
L'outil exploserait, causant des blessures graves
ou mortelles.
7 – Français