Descrizione Dei Simboli Riportati Sui Comandi; Prescriptions De Sécurité - GGP ITALY SPA DML 504 Serie Manual De Instrucciones

Cortadora de pasto con conductor de pie
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
6
4
9
8
1
3
5
7
2
11
13
12
21
22
23
a
30
31
41
42
IT
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA
MACCHINA
1.
Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE
2.
Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE
3.
Anno di fabbricazione
4.
Tipo di rasaerba
5.
Numero di matricola
6.
Nome e indirizzo del Costruttore
7.
Codice Articolo
8.
Potenza del motore e regime
9.
Peso in kg
Immediatamente dopo l'acquisto della macchina, trascrivere i nu-
meri di identificazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull'ultima pagi-
na del manuale.
11. Chassis 12. Motore 13. Coltello (Lama) 14. Parasassi
15. Sacco di raccolta 16. Manico 17. Comando acceleratore
18. Leva freno motore 19. Leva innesto trazione

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI

(dove previsti)
21. Lento 22. Veloce 23. Starter
24. Arresto motore 25. Trazione inserita
26. Riposo 27. Avviamento motore
30. Scarico posteriore 31. "Mulching" o scarico laterale
36. Segnalatore contenuto sacco: alzato (a) = vuoto / abbassato (b)
= pieno
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere u-
tilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati po-
sti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni
d'uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. Vi raccomandia-
mo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate
nell'apposito capitolo del presente libretto.
6
18
19
18
17
17
16
14 15
24
26
27
b
36
43
41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la
19
macchina.
42. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell'area
di lavoro, durante l'uso.
43. Rischio di tagli. Lame in movimento. Non introdurre mani
o piedi all'interno dell'alloggiamento lama. Scollegare il cap-
puccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
Valori massimi di rumorosità e vibrazioni
Per modello .................................................................... (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Livello di pressione acustica orecchio operatore
(in base alla norma 81/1051/CEE)................................. db(A) 80,6 78,5 81,6 83,7 83,4 81,8
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,5 0,9 0,9 0,2 1,0 0,2
Livello di potenza acustica misurato (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ............................... db(A) 95,7 91,8 94,5 97,3 96,5 95,4
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) .......... db(A) 0,2 0,8 0,3 0,3 0,1 0,2
Livello di potenza acustica garantito (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ............................... db(A) 96 96 96 98 98 98
Livello di vibrazioni (in base alla norma EN 1033) ......... m/s
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096) ........... m/s
25
FR
ETIQUETTE D'IDENTIFICATION ET COMPOSANTS
DE LA MACHINE
1.
Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
2.
Marquage de conformité selon la directive 2006/42/CE
3.
Année de fabrication
4.
Type de tondeuse
5.
Numéro de série
6.
Nom et adresse du Fabricant
7.
Code Article
8.
Puissance moteur et régime
9.
Poids en kilogrammes
Tout de suite après l'achat de la machine, transcrire les numéros
d'identification (3 - 4 - 5) dans les espaces prévus, sur la dernière
page du manuel.
11. Châssis 12. Moteur 13. Couteau (Lame) 14. Pare-pierres
15. Bac de ramassage 16. Guidon 17. Commande d'accélérateur
18. Levier frein moteur 19. Levier d'embrayage traction
DESCRIPTION DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT
SUR LES COMMANDES (là où c'est prévu)
21. Lent 22. Rapide 23. Starter
24. Arrêt du moteur 25. Traction insérée
26. Repos 27. Démarrage du moteur
30. Ejection postérieure 31. "Mulching" ou éjection latérale
36. Indicateur de remplissage du bac: relevé (a) = vide / abaissé (b)
= plein
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Votre tondeuse doit être utili-
sée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à
vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placés
sur la machine. La signification des étiquettes est reportée ci-des-
sous. Nous vous recommandons également de lire attentivement
les consignes de sécurité données au chapitre prévu du présent
manuel.
41. Attention: Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la ma-
chine.
42. Risque d'éjection. Pendant l'utilisation, maintenez les per-
sonnes à l'extérieur de votre zone de travail.
43. Risque de coupure. Lames tournantes. Ne pas introduire les
mains et les pieds dans l'enceinte de lame. Enlever le capu-
chon de la bougie et lire les instructions avant toute opération
d'entretien ou de réparation.
2
7,11 3,94 6,68 5,61 3,7 3,3
2
0,5 0,9 0,3 0,4 0,4 0,3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido