en
Assembling with screws
de
it
Montaggio con viti
sv
en The insertion of the accessories TA566 for wall mounting is essential.
de Das Einsetzen der Zubehörteile TA566 ist für die Wandmontage unbedingt erforderlich.
es Es absolutamente necesario insertar los accesorios TA566 para el montaje en la pared.
L'utilisation des accessoires TA566 est absolument indispensable pour un montage mural.
fr
L'applicazione degli accessori TA566 è assolutamente necessario per il montaggio a parete.
it
sv För väggmontage krävs att tillbehörsdelarna TA566 används.
cn 在面板上安装I/O底板必须使用附件TA566
Использование аксессуара TA566 для монтажа на панель является обязательным.
ru
en Push in TA566 at the rear side of the module from above. Fasten the module with 2 screws.
de TA566 an der Rückseite des Moduls von oben einschieben. Das Modul mit 2 Schrauben befestigen.
es Insertar el accesorio TA566 en la parte posterior del módulo. Fijar el módulo con 2 tornillos.
Insérer l'accessoire TA566 dans son emplacement sur le haut de l'arrière du module. Fixer le
fr
module à l'aide de 2 vis.
Inserire dall'alto il TA566 nella parte posteriore del modulo. Fissare il modulo con 2 viti.
it
sv Tryck in TA566 uppifrån på modulerns baksida. Fäst modulern med 2 skruvar.
cn 将TA566推入模块后面上端的卡槽中,然后用螺钉固定模块
Вставьте TA566 сверху в заднюю часть модуля. Закрепите модуль 2 винтами.
ru
en
Dimensions
DC561
de
Abmessungen
es
Dimensiones
fr
Dimensions
it
Dimensioni
sv
Dimensioner
cn
尺寸
ru
Размеры
en
Connection
de
Anschluss
en I/O-Bus
en 16 yellow LEDs signal status C0 - C15
de I/O-Bus
de 16 gelbe LEDs Signalzustand C0 - C15
es Bus I/O (E/S)
es 16 LEDs amarillos para estado de señal C0 - C15
Bus I/O (E/S)
16 LED jaunes, État du signal C0 - C15
fr
fr
Bus I/O
16 LEDs gialli per lo stato dei segnali C0 - C15
it
it
sv I/O-buss
sv 16 gula LED signaltillstånd C0 - C15
cn I/O-Bus
cn 16 个黄色信号状态指示 LED C0 - C15
Шина В/В
16 желтых СИД состояния сигналов C0 - C15
ru
ru
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
fr
allocazione num. morsetto - nome del segnale
it
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
Номер клеммы - имя канала
ru
en
In- / Outputs
de
Ein- / Ausgänge
it
Ingressi / Uscite
sv
In- / utgångar
1
C0
5
C4
2
C1
6
C5
3
C2
7
C5
4
C3
8
C7
Interfast
Terminal Signal
1
C0
2
C1
3
C2
4
C3
5
C4
6
C5
7
C6
8
C7
9
C8
10
C9
11
C10
12
C11
13
C12
14
C13
15
C14
16
C15
17
UP
18
ZP
19
UP
20
ZP
Montage mit Schrauben
Montage med skruvar
34 (1.34)
es
Conexión
fr
Connexion
es
Entradas / salidas
fr
Entrées / Sorties
cn
输入/输出
ru
Входы / Выходы
9
C8
13
10
C9
14
11
C10
15
12
C11
16
Meaning
Input/output signal C0
Input/output signal C1
Input/output signal C2
Input/output signal C3
Input/output signal C4
Input/output signal C5
Input/output signal C6
Input/output signal C7
Input/output signal C8
Input/output signal C9
Input/output signal C10
Input/output signal C11
Input/output signal C12
Input/output signal C13
Input/output signal C14
Input/output signal C15
Process voltage UP +24 V DC
Process voltage ZP 0 V DC
Process voltage UP +24 V DC
Process voltage ZP 0 V DC
es Montaje con tornillos
cn 使用螺钉安装
19.4
(0.76)
21 (0.83)
it
Connessione
sv
Anslutning
6
DC561
2
1
C0
C4
C8
C12
C1
C5
C9
C13
C2
C6
C10
C14
C3
C7
C11
C15
16DIO Interfast 24VDC
3
4
1
C0
2
C1
3
C2
4
C3
5
C4
6
C5
7
C6
8
C7
9
C8
10
C9
11
C10
12
C11
13
C12
14
C13
15
C14
16
C15
17
UP
18
ZP
19
UP
20
ZP
5
6
en Example for connection as an input
de Beispiel für Anschluss als Eingang
es Ejemplo para conexión como entrada
Exemple de connexion soit en entrée
fr
C12
Esempio per connessione come ingresso
it
oppure come uscita
sv Exempel för anslutning som ingång
C13
cn 连接示例:
为输入,
Пример подключения в качестве входа
ru
C14
или в качестве выхода
C15
17
UP
19
UP
18
ZP
ZP
20
en For further information, refer to the Interfast documentation
de Weitere Informationen fi nden Sie in der Dokumentation zu Interfast.
es Para más información consulte el manual técnico de Interfast.
Pour de plus amples informations, se référer à la documentation Interfast
fr
Per ulteriori informazioni consultare documentazione interfast
it
sv För mer information, se dokumentation för „Interfast"
cn 要了解更多信息请参阅有关Interfast的文档资料。
Дополнительная информация содержится в документации к „Interfast"
ru
fr
Montage à vis
ru
Крепление винтами
2 x
4 mm
84.2 (3.31)
76.6 (3.02)
74 (2.91)
cn
连接
ru
Подключение
en Interfast I/O connector (20 pins)
de Interfast-I/O-Steckverbinder (20-polig)
es Conector E/S Interfast (20 pins)
Connecteur Interfast I/O (20 pins)
fr
Connettore I/O interfast (20 poli)
it
sv Interfast I/O anslutning (20 polig)
cn Interfast I/O连接器(20针)
Interfast В/В штепсельный разъем
ru
(20-полюсный)
en Holes for wall mounting
de Bohrung für Wandmontage
es Agujero para el montaje en la pared
Perçages pour montage mural
fr
Foratura per montaggio a parete
it
sv Hål för väggmontage
cn 面板安装螺丝孔
Отверстия для монтажа на панель
ru
or as an output
oder als Ausgang
o como salida
ou en sortie
eller utgång
为输出
C
x
C
x
UP
ZP
2CDC124062M6802 / 08.2009
UP
ZP