Página 1
Bathroom Faucet - Aqua Flow INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY. Robinet de salle de bain - Aqua Flow MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Grifo de baño - Aqua Flow MANUAL DE...
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Allen key Clé Allen Llave Allen Socket wrench tool Clé à douilles Llave de cubo Drain assembly Assemblage du drain Montaje de desagüe Retainer nut...
Página 3
IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must Avant l’installation de ce produit, El instalador o usuario deben leer read, understand and follow these l’utilisateur et/ou l’installateur doit detenidamente las instrucciones instructions before installing the avoir lu et compris ces instructions. antes de instalar el producto y product.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DE GRIFO On a 3-hole sink: Sur un évier à 3 trous : En lavabo de 3 agujeros: 1. Place cover plate over sink hole 1.
WATER SUPPLY CONDUITE D’ALIMENTATION CONEXIÓN A LA TOMA DE CONNECTION D’EAU AGUA 1. Wrap plumber’s tape twice 1. À l’aide du ruban de plomberie, 1. Enrolle la cinta de teflón dos around the threads on the water envelopper à 2 tours le filet des veces en torno a las roscas de los taps to avoid leaking.
Página 6
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Insert the drain housing into 3. Insérer le drain dans le trou de 3. Inserte el cuerpo del desagüe en your sink’s drain hole. drain de l’évier. el agujero de drenaje del lavabo. 4.
Página 7
WATER FLOW ADJUSTMENT AJUSTEMENT DU DÉBIT D’EAU AJUSTE DE FLUJO DE AGUA The faucet is delicately adjusted at Le robinet est délicatement Este grifo está delicadamente the factory for optimum waterflow. ajusté à l’usine pour optimiser ajustado en la fábrica para However, because your local water le débit d’eau.
Página 8
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO Item Description Artika # Pièce Description Numéro Artika Pieza Descripción Artika # Ceramic cartridge Cartouche de céramique 92-616 / P4 Cartucho de cerámica...
Página 9
CERAMIC CARTRIGE REMPLACEMENT DE LA REMPLAZO DEL CARTUCHO REPLACEMENT CARTOUCHE DE CÉRAMIQUE DE CERÁMICA 1. Remove the decorative cap and 1. Enlever le capuchon décoratif 1. Retire la tapa decorativa y el the set screw with the Allen key et dévisser la vis sans tête avec la tornillo de soporte con la llave in order to remove the handle to clé...
Página 10
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES...
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece you a 25-year warranty. We guarantee offrir une garantie de 25 ans. Nous de ofrecerle 25 años de garantía.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Artika For Living Inc. 563 Lépine Avenue 1-866-661-9606 Dorval, Canada H9P 2R2 support@artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...