Check me!
Cochez-moi!
Marcarme!
1. Make sure that the doors open and closes
seamlessly. If it does not, Adjust the excentric nuts so the
door sits flat against the wall.
S'assurer que les portes fonctionnent correctement
(ouverture et fermeture parfaite). Si ce n'est pas le cas,
ajuster les écrous excentriques de sorte que la porte
repose bien à plat contre le mur.
Asegúrese de que las puertas funcionen correctamente
(abrir y cerrar). Si no es así, Ajustar las piezas excéntricas
para que la puerta se apoye de plano contra la pared.
2. Make sure the bumpers and caps are in place and
fasten any loose screws (handles, header, rollers)
S'assurer que les pare-chocs et les capuchons
sont en place et serrer les vis desserrées
(poignées, roulettes, Rails)
Asegurarse de que los parachoques y cubiertas estén
en su lugar y apretar los tornillos sueltos (manijas, riel
superior, rodillos)
3. Make sure all gaskets are in place.
S'assurer que tous les joints sont en place.
Asegurarse de que todas las juntas estén en su lugar.
MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO
Right after installation
Juste après l'installation
Justo después de la instalación
A<B
A
A>B
NO!
B
A
A>B
B
26
A
NO!
B
=
A
A<B
OK!
NO!
=
B
=
NO!
OK!
=
A<
A
A>B
NO!
B