Descargar Imprimir esta página

Leviton black & white 7408-C Manual De Instalación página 2

Publicidad

PANEL OPENING FOR ALL 20A/30A 3 WIRE INLETS & OUTLETS
oUVERTURE dE TAbLEAU poUR ToUS LES SoCLES mâLES
ET FEmmES TRIFILAIRES dE 20 ET dE 30 A
ABeRTuRAs de PAneL PARA TodAs LAs enTRAdAs y
sALidAs de 20 A/30 A, 3 ALAmBRessPAnish
TAP FOR #8-32 UNC
SCREW (3) PLACES
Trou pour vis 8-32
UNC (3 endroits)
Agujero para tornillo
#8-32 UNC (3) lugares
2.50 ± 0.01 (63.5 mm ± 0.3)
TABLE 2: 20A-120/208V 3ØY Grounding
7408-C
Flanged Inlet 4-pole, 4-Wire
7409-C
Flanged outlet 4-pole, 4-Wire
7411-C
plug 4-pole, 4-Wire
7413-C
Connector 4-pole, 4-Wire
TABLE 4: 20A-250V Grounding / 10A-600VAC
3325-gC
Flanged Inlet
3-pole, 3-Wire
3326-gC
Flanged outlet
3-pole, 3-Wire
9965-gC
plug
3-pole, 3-Wire
3521-C
plug
4-pole, 5-Wire
3523-C
Connector
4-pole, 5-Wire
3524-C
Flanged Inlet
4-pole, 5-Wire
3525-C
Flanged outlet
4-pole, 5-Wire
7411-gC
plug
4-pole, 4-Wire
7413-gC
Connector
4-pole, 5-Wire
7314-gC
Connector
4-pole, 5-Wire
7408-gC
Flanged Inlet
4-pole, 5-Wire
7409-gC
Flanged outlet
4-pole, 5-Wire
TABLE 3: 20A-125/250V Grounding
3325-C Flanged Inlet
3326-C Flanged outlet
7314-C Connector
9965-C plug
TABLE 5: 30A-120/208V 3ØY Grounding
3431-C
plug 4-pole, 4-Wire
3433-C
Connector 4-pole, 4-Wire
3434-C
Flanged Inlet 4-pole, 4-Wire
3435-C
Flanged outlet 4-pole, 4-Wire
TABLE 6: 30A-125/250V
3331-C
plug 3-pole, 3-Wire
3333-C
Connector 3-pole, 3-Wire
3334-C
Flanged Inlet 3-pole, 3-Wire
3335-C
Flanged outlet 3-pole, 3-Wire
TABLE 7 - 30A-250V/30A-600VAC Grounding
3331-gC plug 3-pole, 3-Wire
3333-gC Connector 3-pole, 3-Wire
3334-gC Flanged Inlet 3-pole, 3-Wire
3335-gC Flanged outlet 3-pole, 3-Wire
3431-gC plug 4-pole, 4-Wire
3433-gC Connector 4-pole, 4-Wire
3434-gC Flanged Inlet 4-pole, 4-Wire
3435-gC Flanged outlet 4-pole, 4-Wire
LIMITED LIFETIME WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product
at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use
during the lifetime of the product. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or replacement,
at its option, if the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem
to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road,
Melville, N.Y. 11747, U.S.A. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper
environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal
operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied
warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose. Leviton is not liable for
incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use
of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies
provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE À VIE
Leviton garantit au premier acheteur-consommateur (ci-après désigné par le terme « Acheteur »), et uniquement
au crédit du dit Acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment
de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas, tant qu'il sera utilisé de façon normale et adéquate, pendant
toute la durée utile du produit. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en
remplaçant le produit défectueux, à sa discrétion, si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve
de la date d'achat, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité,
165 boul. Hymus, Pointe-Claire (Québec), H9R 1E9. Leviton décline toute responsabilité à l'égard des frais de
main-d'œuvre pour le retrait ou la réinstallation d'un produit défectueux. La présente garantie sera nulle et non
avenue si le produit a été incorrectement installé, surchargé, employé de façon abusive ou modifié de quelque
manière que ce soit, ou s'il n'a pas été utilisé dans des conditions normales de fonctionnement, ou conformément
aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de
qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée. Leviton décline toute responsabilité à l'égard de tout
dommage accessoire, indirect, particulier ou consécutif incluant, sans toutefois s'y limiter, les dommages subis
par tout équipement ou les pertes d'usage de ce dernier, les pertes de ventes et les manques à gagner ou les
délais ou défauts d'exécution des obligations en vertu des présentes. Seuls les recours stipulés aux présentes,
qu'ils découlent de responsabilités contractuelles, délictuelles ou autres, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le: 1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
© 2011 Leviton mfg. Co., Inc.
2.13 ± 0.01
(54.0 mm ± 0.3)
7408-C Socle collet Quadripolaire, Quadrifilaire
7409-C prise à collet Quadripolaire, Quadrifilaire
7411-C Fiche Quadripolaire, Quadrifilaire
7413-C Connecteur Quadripolaire, Quadrifilaire
3325-C prise à collet Tripolaire, Trifilaire
3326-C Socle collet Tripolaire, Trifilaire
7314-C Connecteur Tripolaire, Trifilaire
9965-C Fiche Tripolaire, Trifilaire
TABLEAU 4 : 20A-250V MALT / 10A-600 V .c.a
3325-gC prise à collet Tripolaire, Trifilaire
3326-gC Socle collet Tripolaire, Trifilaire
9965-gC Fiche Tripolaire, Trifilaire
3521-C Fiche Quadripolaire, Quinquafilaire
3523-C Connecteur Quadripolaire, Quinquafilaire
3524-C prise à collet Quadripolaire, Quinquafilaire
3525-C prise à collet Quadripolaire, Quinquafilaire
7411-gC Fiche Quadripolaire, Quinquafilaire
3-pole, 3-Wire
7413-gC Connecteur Quadripolaire, Quinquafilaire
3-pole, 3-Wire
7314-gC Connecteur Quadripolaire, Quinquafilaire
3-pole, 3-Wire
7408-gC prise à collet Quadripolaire, Quinquafilaire
3-pole, 3-Wire
7409-gC prise à collet Quadripolaire, Quinquafilaire
3431-C Fiche Quadripolaire, Quadrifilair
3433-C Connecteur Quadripolaire, Quadrifilaire
3434-C prise à collet Quadripolaire, Quadrifilaire
3435-C Socle collet Quadripolaire, Quadrifilaire
3331-C Fiche Tripolaire, Trifilaire
3333-C Connecteur Tripolaire, Trifilaire
3334-C prise à collet Tripolaire, Trifilaire
3335-C Socle collet Tripolaire, Trifilaire
TABLEAU 7 : 30A-250V/30A-600 V .c.a. MALT
3331-gC
3333-gC
3334-gC
3335-gC
3431-gC
3433-gC
3434-gC
3435-gC
www.leviton.com
black & white is a registered trademark of Leviton manufacturing Co. in the U.S.A., Canada and mexico
Strip Gage For 3-5 wire 20A & 30A Locking Devices
Gabarit de dénudage (dispositifs verrouillables de 3 à 5 fils et de 20 et 30 A)
Medida de pelado para Productos con Seguro de 20A y 30A de 3 y 5 conductores
Insulation
Isolant
Aislante
Cord Jacket
Forro del Cordón
TABLEAU 2 : 20A-120/208V 3ØY MALT
TABLEAU 3 : 20A-125/250V MALT
TABLEAU 5 : 30A-120/208V 3ØY MALT
TABLEAU 6 : 30A-125/250V MALT
Fiche Tripolaire, Trifilaire
Connecteur Tripolaire, Trifilaire
prise à collet Tripolaire, Trifilaire
Socle collet Tripolaire, Trifilaire
Fiche Quadripolaire, Quadrifilaire
Connecteur Quadripolaire, Quadrifilaire
prise à collet Quadripolaire, Quadrifilaire
Socle collet Quadripolaire, Quadrifilaire
Leviton garantiza al consumidor original de sus producto y no para beneficio de nadie más que este producto
en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación y bajo el uso normal
y apropiado durante del tiempo de vida del producto. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos
ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si el producto pagado se devuelve, con la prueba de la
fecha de compra y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance
Department, , 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia a toda
responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o
alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo comercialización
y propiedad para un propósito en particular. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, perdida
de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos
aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basados en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (E.U.A. Sólo)
POLIzA DE GARANTIA: LEVIToN S. de R.L. de C. V., LAgo TANA No. 43 CoL. hUIChApAN, dEL. m. hIdALgo mÉXICo d. F.,
mÉXICo. Cp 11290 Tel (55) 5082-1040. garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún
cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: LEVIToN, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se
podrá llevar a cabo en: LEVIToN, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto
ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVIToN, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
1" (2.5 cm) / 1 po (2,5 cm)
5 wire Ground ONLY
terre des dispositifs à
5 fils SEULEMENT
Conductor de 5
alambres, SOLO a tierra
Gaine
1-1/2" (3.8 cm) / 1 1/2 po (3,8 cm)
All conductors except 5 wire Ground
tous les conducteurs, sauf la terre des dispositifs à 5 fils
Todos los conductores excepto el de 5 alambres
TABLA 2: 20A-120/208V 3ØY A Tierra
7408-C Entrada bridada 4 polos, 4 Alambres
7409-C Salida bridada 4 polos, 4 Alambres
7411-C Clavija 4 polos, 4 Alambres
7413-C Conector 4 poloa, 4 Alambres
TABLA 3: 20A-125/250V A Tierra
3325-C Entrada bridada 3 polos, 3 Alambres
3326-C Salida bridada 3 polos, 3 Alambres
7314-C Conector 3 polos, 3 Alambres
9965-C Clavija 3 polos, 3 Alambres
TABLA 4: 20A-250V A Tierra / 10A-600 VCA
3325-gC Entrada bridada 3 polos, 3 Alambres
3326-gC Salida bridada 3 polos, 3 Alambres
9965-gC Clavija 3 polos, 3 Alambres
3521-C Clavija 4 polos, 5 Alambres
3523-C Conector 4 polos, 5 Alambres
3524-C Entrada bridada 4 polos, 5 Alambres
3525-C Salida bridada 4 polos, 5 Alambres
7411-gC Clavija 4 polos, 5 Alambres
7413-gC Conector 4 polos, 5 Alambres
7314-gC Conector 4 polos, 5 Alambres
7408-gC Entrada bridada 4 polos, 5 Alambres
7409-gC Salida bridada 4 polos, 5 Alambres
TABLA 5: 30A-120/208V 3ØY A Tierra
3431-C Clavija 4 polos, 4 Alambres
3433-C Conector 4 polos, 4 Alambres
3434-C Entrada bridada 4 polos, 4 Alambres
3435-C Salida bridada 4 polos, 4 Alambres
TABLA 6: 30A-125/250V
3331-C Clavia 3 polos, 3 Alambres
3333-C Conector 3 polos, 3 Alambres
3334-C Entrada bridada 3 polos, 3 Alambres
3335-C Salida bridada 3 polos, 3 Alambres
TABLA 7: 30A-250V/30A-600 VCA A Tierra
3331-gC Clavija 3 polos, 3 Alambres
3333-gC Conector 3 polos, 3 Alambres
3334-gC Entrada bridada 3 polos, 3 Alambres
3335-gC Salida bridada 3 polos, 3 Alambres
3431-gC Clavija 3 polos, 3 Alambres
3433-gC Conector 4 polos, 4 Alambres
3434-gC Entrada bridada 4 polos, 4 Alambres
3435-gC Salida bridada 4 polos, 4 Alambres
GARANTIA DE VIDA Y EXCLUSIONES
www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
5/8" (1.6 cm)
5/8 po (1,6 cm)
Exposed Copper Strands
Brins de cuivre exposés
Hilos de cobre expuestos
DATOS DEL USUARIO
NombRE:
dIRECCIoN:
CoL:
C.p.
CIUdAd:
ESTAdo:
TELEFoNo:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZoN SoCIAL:
pRodUCTo:
mARCA:
modELo:
No dE SERIE:
No. dEL dISTRIbUIdoR:
dIRECCIoN:
CoL:
C.p.
CIUdAd:
ESTAdo:
TELEFoNo:
FEChA dE VENTA:
FEChA dE ENTREgA o INSTALACIoN:
PK-93762-10-02-0C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Black & white 7409-cBlack & white 7411-cBlack & white 7413-cBlack & white 3325-cBlack & white 3326-cBlack & white 7314-c ... Mostrar todo