Descargar Imprimir esta página

MAAX 105760 Guia De Instalacion página 17

Publicidad

11
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Insert the door gasket (25) on the bottom of the door (8)
making sure to leave a gap of 3/8" of the closing side.
B. Install the door (8) on the support bar (19). [Make sure
the rollers (20) are well seated on the bar]
C. Install the side sealing gaskets (7) and (9) on the
edges of the fixed panels (6) and (11) as shown and
cut length under the anti-jump stopper (18)
A. Inserer le joint d'étanchéité de la porte (25) au bas
de la porte (8) en s'assurant de laisser un jeu de
3/8 po du côté de la fermeture.
B. Installer la porte (8) sur la tige de soutien (19).
[S'assurer que les roulements (20) s'insèrent bien
sur la barre de soutien]
C. Installer les joints d'étanchéité de côté (7) (9) sur les
rebords des panneaux fi xes (6) et (11) tel que démontré
et couper longueur sous le butoir anti-saut (18).
A. Insertar la junta de estanqueidad de la puerta (25)
en el borde inferior de la puerta (8) asegurándose de
dejar un espacio de 3/8" del lado de cierre.
B. Instalar la puerta (8) sobre la barra de soporte (19)
[Asegurarse de que los rodillos (20) están bien
sentados en la barra]
C. Instalar las juntas de estanqueidad laterales (7) (9)
en los bordes de los paneles fijos (6) y (11) como se
muestra en la ilustración y corte longitud bajo el tope
antisalto (18).
C
⅜"
INSTALLATION | INSTALACIÓN
7
8
25
17
B
20
19
8
A
C
20
19
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

105960139399-l139399-r