Descargar Imprimir esta página

MAAX 105760 Guia De Instalacion página 20

Publicidad

14
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. When opening the door (8) verify if it clears the door
guides, if it does not, adjust the door height with the
rollers (20), use the Allen key 3mm. Make sure the
fixed panels are level in the wall jambs (4), adjust as
necessary.
B. Apply a bead of silicone between the sealing gasket
(7) and the door guide (12).
A. En ouvrant la porte (8) vérifier si elle frotte contre
les guides de porte, si oui ajuster la hauteur de
la porte avec les roulettes (20) en utilisant la clé
Allen 3mm. S'assurer que les panneaux fixes
sont à niveau. Ajuster les au besoin.
B. Appliquer un cordon de silicone entre le joint
d'étanchéité (7) et le guide de porte (12).
A. Al abrir la puerta (8) verificar si roza las guías de
la puerta, en caso afirmativo ajustar la altura de la
puerta con el excéntrico de los rodillos (20), utilice la
llave Allen de 3 mm. Asegurarse que los paneles fijos
estén a nivel. Ajustar en caso de necesidad.
B. Aplicar silicona entre la junta de estanqueidad (7) y
la guía de la puerta (12).
Each roller (20) is conceived with an ex-centris
axel which allows for up and down adjustments.
This adjustment is important to keep the door
leveled and assure a smooth rolling system.
Les roulements (20) sont conçues avec un axe
décentré qui permet un ajustement en hau-
teur. Cet ajustement est important pour que la
porte soit à niveau et qu'elle roule doucement.
Los rodillos (20) están concebidos con un eje ex-
céntrico que permite ajustes hacia arriba y hacia
abajo. Este ajuste es importante para mantener
la puerta nivelada y asegurar que esta ruede
suavemente.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
20
A
20
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
B
7
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

105960139399-l139399-r