Página 2
QUICK START GUIDE SC10UA „Hello!“ – mit dem SCHUBERTH SC10UA bleiben Sie in Verbindung mit allem was Ihnen wichtig ist. Den Freunden auf dem Motorrad und denen die zu Hause auf Sie warten. Dabei sagt Ihnen ihr Navi genau wo es lang geht und auf dem Weg zum Ziel werden Sie bestens unterhalten.
Página 3
Status-LED / Status LED / DEL d’état / LED di stato / LED de estado Ladeanschluss / Charging Port / Port de charge / Porta di ricarica / Puerto para cargador Taste / Button / Bouton / Pulsante / Botón Taste / Button / Bouton / Pulsante / Botón Mikrofon / Microphone / Microphone / Microfono / Micrófono Antenne / Antenna / Antenne / Antenna / Antena...
Página 5
Tastenbedienung / Button Operation / Fonctionnement de la touche / Operazione dei pulsanti / Funcionamiento de los botones Antippen / Tapping / Appuyer une fois / Toccare / Pulsación Doppelt antippen / Double Tapping / Double pression / Toccare due volte / Doble pulsación 1sec Gedrückt halten / Press for 1sec / Appuyer 1sec pendant 1sec / Premere per 1sec / Presionar durante 1seg...
Página 6
Gegensprechanlage / Intercom / Intercom / Intercom / Intercomunicador Koppeln / Pairing / Couplage / Accoppiamento / Emparejamiento Headset A Headset B 1sec 1sec Gruppenunterhaltung starten / Start Group Intercom / Démarrer le Group Intercom / Avviare Group Intercom / Inicio de Group Intercom 1sec 1sec...
Página 7
Handy / Mobile Phone / Téléphone portable / Cellulare / Teléfono móvil Koppeln mit einem Handy / Mobile phone pairing / Couplage du téléphone portable / Accoppiamento con i cellulari / Emparejar teléfono 10sec Handy-Anruf entgegennehmen / Answer mobile phone call / Répondre à un appel sur téléphone portable / Rispondere a una chiamata del cellulare / Responder a llamada en el teléfono móvil Handy-Anruf beenden / End mobile phone call / Mettre fin à...
Página 8
Zweites Handy & Navigationsgerät / Second Mobile Phone & GPS / Deuxième téléphone portable & GPS / Secondo cellulare & GPS / segundo teléfono móvil & GPS Kopplung des zweiten Handys & Navigationsgerätes / Second Mobile Phone Pairing & GPS / Couplage d’un second téléphone portable & GPS / Accoppiamento con un secondo cellulare &...
Página 10
Reset Wenn das S10UA nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie es zu- rück, indem Sie vorsichtig die Resettaste am Akku drücken. If the S10UA is not working properly for any reason, reset by gently pushing the pin-hole reset button located on the battery. Si le S10UA ne fonctionne pas correctement pour quelque raison que ce soit, remettez-le à...
Página 11
Puedes encontrar el manual completo en tu smartphone app o en la siguiente dirección de internet: WWW.SCHUBERTH.COM Zu beachten / Notice / Rappel / Avviso / Aviso Das Anbringen des Produkts am Helm gilt als Modifikation des Helms und kann dazu führen, dass die Garantie des Helms erlischt oder die...
Página 12
L’installation du produit sur le casque moto constitue une modification du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à son bon fonctionne- ment. Cela pourrait représenter un risque en cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant d’utiliser le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous pouvez nous retourner le produit pour obtenir un remboursement intégral.
Página 13
Producer: Sena Technologies, Inc 19, Heolleung-ro 569-gil, Gangnam-gu Seoul 06376, Republic of Korea Importer in Europe: Schuberth GmbH Stegelitzer Straße 12 D-39126 Magdeburg, Germany Importer in US: Schuberth North America 33 Journey, Suite 200 Aliso Viejo, CA 92656, USA 5 | 12.19...
Página 14
Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...