VERDER Verderflex Dura 5 Manual De Funcionamiento

Bomba peristáltica industrial de manguera
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba peristáltica industrial de manguera
Manual de funcionamiento
Versión
Número de impresión
4.0v-06/2013
01
Dura 5, 7, 10, 15, 25, 35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VERDER Verderflex Dura 5

  • Página 1 Bomba peristáltica industrial de manguera Manual de funcionamiento Dura 5, 7, 10, 15, 25, 35 Versión 4.0v-06/2013 Número de impresión...
  • Página 2 Versión 2.0v-06/2013 Dura 5, 7, 10, 15, 25, 35 N.º de impresión 01 La información de este documento es esencial para poder usar y mantener las bombas Verderflex® Dura de forma segura. Este documento debe leerse y comprenderse en su totalidad antes de proceder a instalar la unidad, realizar su conexión eléctrica y ponerla en servicio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Sobre este documento con brida abierta) Grupos objetivo 5.6.4 Llenado de la bomba con lubricante Advertencias y símbolos Conexión de los tubos 5.7.1 Instalación de los tubos Seguridad Funcionamiento Uso previsto Instrucciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de la bomba 2.2.1 Seguridad del producto 6.1.1...
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Sobre este documento La gama Verderflex de bombas peristálticas, Dura 5 - 35, se ha desarrollado de acuerdo con la tecnología más novedosa y está sujeta a controles de calidad constantes. Estas instrucciones de funcionamiento tienen como finalidad facilitar la familiarización con la bomba y con el uso para el que ha sido diseñada.
  • Página 5: Uso Previsto

    Seguridad implicados y cumpliendo a rajatabla las instrucciones de Seguridad este manual. Mantenga este manual y todos los demás documentos El fabricante no acepta responsabilidades por aplicables completos, legibles y accesibles para el posibles daños resultantes ignorar esta personal en todo momento. documentación.
  • Página 6: Obligaciones Del Personal

    La garantía queda invalidada si el cliente no sigue la estar afilados. totalidad de las instrucciones, advertencias precauciones incluidas en este documento. Verder – Utilice guantes de protección cuando realice ha hecho todo lo que ha podido para ilustrar y cualquier labor en la bomba.
  • Página 7: Rodamientos Y Lubricación

    Diseño y función Diseño Figura 2 Diseño (vista genérica) Ventanilla de inspección Rodamiento frontal Brazo fijo Junta ventanilla Carcasa de la bomba Eje motor inspección Cubierta frontal Argolla de elevación Bastidores Manguera Brida de puerto Reductor Rotor Rodamientos Motor Presilla de media luna Sello con reborde Rodamientos y lubricación ...
  • Página 8: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte Transporte siempre la unidad en posición vertical y asegúrese de que la unidad está sujeta al palé de forma segura. 4.1.1 Desembalaje e inspección tras el envío Desembale la bomba o la unidad de la bomba tras su envío e inspecciónela para cerciorarse de que no presenta daños provocados por el transporte.
  • Página 9: Tratamiento Para El Almacenamiento

    Instalación y conexión Tratamiento para el almacenamiento NOTA Las superficies de acero sin pintar deben recubrirse Daños materiales debidos modificaciones con un inhibidor de la corrosión y la unidad debe autorizadas de la unidad de la bomba. almacenarse en un lugar seco y sin polvo a una temperatura que no supere los 60°...
  • Página 10: Planificación De Los Tubos

    Planificación de los tubos Qué hacer Qué no hacer 1. Tramo de tubo corto Tramo de tubo largo en 5.3.1 Especificación de los soportes y de las en el lado de succión el lado de succión conexiones de las bridas Al planificar la disposición de los tubos, tenga en cuenta cualquier condición de funcionamiento posible:...
  • Página 11: Montaje De La Bomba

    Montaje de la bomba 5.4.1 Montaje de la carcasa de la bomba Emplee una prensa para rodamientos para presionar los rodamientos de frente en la parte frontal y la parte trasera del cuerpo de la bomba, hasta que se ajusten en los rebordes del alojamiento de dicha bomba.
  • Página 12: Instalación Del Rotor

    Figura 9 Inserción del anillo de media luna Figura 11 Inserción de la junta tórica (conjunto de la cubierta frontal) Una vez que el eje motor esté colocado, la ranura del Al instalar la cubierta frontal, el tornillo de cabeza anillo de media luna pasa a ser visible en la parte hueca más cercano a la ventanilla de inspección se posterior de la bomba.
  • Página 13: Montaje De La Unidad Del Motor Con Reductor

    Fije la ventanilla de inspección a la cubierta frontal Alinee la chaveta del eje motor y la ranura de la mediante tornillos de cabeza hueca. Hay que tener UMR; luego deslice la UMR sobre el eje motor. cuidado y no apretar los tornillos en exceso, ya que eso podría dañar la ventanilla de inspección (consulte la Tabla 11 Pares de apriete).
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica PELIGRO Riesgo de lesiones por descarga eléctrica.  Todas las labores eléctricas deberán realizarlas electricistas cualificados. PELIGRO La caída de grandes cargas puede provocar la muerte o el aplastamiento de extremidades.  Utilice material de elevación adecuado para transportar el peso total.
  • Página 15: Instalación De La Brida Del Puerto (Montaje Con Brida Abierta)

    Figura 24 Instalación de la brida dividida Figura 23 Instalación de la brida del puerto 5.6.4 Llenado de la bomba con lubricante Gire el rotor lentamente en una dirección para hacer avanzar la manguera hacia la parte cónica. El fabricante puede proporcionarle las hojas de datos Apriete los 4 pernos completamente para sostener la de seguridad de Verderlube y Verdersil para comprobar la compatibilidad.
  • Página 16: Funcionamiento

    6.1.3 Apagado Funcionamiento NOTA Antes de la puesta en servicio de Riesgo de funcionamiento sin carga y de estallido de la la bomba manguera debido a que la succión o la descarga está cerrada. 6.1.1 Comprobación de la dirección de giro con la ...
  • Página 17: Desconexión De La Bomba

    Apagado (consulte → 6.1.3) 6.2.2 Comportami Duración de la desconexión (en ADVERTENCIA ento del función del proceso) líquido Riesgo de lesiones debido a que hay elementos de la bombeado Corto Largo bomba calientes.  Lave el  Lave el cristalizado o ...
  • Página 18: Puesta En Marcha Tras Un Periodo De Desconexión

    – Que no haya fugas. – Que no haya ruidos o vibraciones inusuales durante Puesta en marcha tras un periodo el funcionamiento. – Que la manguera está en su posición. de desconexión Tras un periodo de desconexión prolongado, vuelva Mantenimiento a poner en servicio la bomba del siguiente modo: –...
  • Página 19: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento 7.2.2 Programa de mantenimiento Tarea Frecuencia Acción  Comprobar que no existen fugas ni – Antes de la puesta en marcha de la Repare las fugas y los daños antes daños en la bomba y el reductor bomba de usar la bomba. ...
  • Página 20: Reparaciones

    Reparaciones 7.3.2 Devolución de la bomba al fabricante  Bomba despresurizada  PELIGRO Completamente vaciada y descontaminada.  Bomba enfriada Riesgo de muerte debido a descarga eléctrica. Manguera desmontada (→ 7.4.1 Desmontaje de la   manguera) Haga que todas las labores eléctricas las realicen únicamente electricistas cualificados.
  • Página 21: Reconstrucción/Reparación

    Retirada de la manguera  7.3.3 Reconstrucción/reparación Reinstale los componentes de acuerdo con las PRECAUCIÓN marcas aplicadas. Riesgo de lesión si la manguera sale demasiado rápido.  Haga funcionar el motor a una velocidad reducida para NOTA quitar la manguera lentamente. Daños materiales debidos a componentes inadecuados.
  • Página 22: Pedido De Piezas De Repuesto

    mangueras alimentario Pedido de piezas de repuesto VERDERFLEX NBRF no deben limpiarse bajo Para poder sustituir piezas sin problemas en el ninguna circunstancia soluciones caso de una avería, le recomendamos que tenga limpieza con base de hipoclorito de socio piezas repuesto disponibles (NaOCl),...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Averías en la bomba Si se producen averías que no están especificadas en la siguiente tabla o cuyas causas originales no pueden averiguarse, por favor, consulte con el fabricante. En esta tabla se identifican las posibles averías y sus respectivas causas y soluciones.
  • Página 24 Resolución de problemas Causa posible Solución  Lubricante incorrecto Consulte con el fabricante para obtener el lubricante correcto.  Nivel bajo de lubricante Añada la cantidad necesaria.  Temperatura ambiente del producto demasiado Consulte fabricante respecto alta temperatura máxima.  Bomba calzada en exceso Compruebe si es así...
  • Página 25: Apéndice

    Opciones del rotor Temperatura ambiente de +10 °C a +50 °C Humedad relativa: a largo plazo ≤ 85 % La gama Verderflex Dura 5-35 cuenta con opciones de rotor estándar y de alta presión: 10.1.3 Pares de apriete Opción de rotor (bares)
  • Página 26: Lista De Figuras Y Tablas

    Lista de figuras y tablas 10.2 Lista de figuras y tablas 10.2.1 Lista de figuras Figura 1 Placa identificativa 3.2.1 Figura 2 Diseño (vista genérica) Figura 3 Sujeción del equipo de elevación a la unidad de la bomba 4.1.2 Figura 4 Inserción del sello del eje 5.4.1 Figura 5...
  • Página 27: Declaración De Conformidad De Acuerdo Con La Directiva Sobre Máquinas De La Ce

    Directiva sobre máquinas, Apéndice II A Nosotros, VERDER Ltd., Unit 3 California Drive, Castleford (Reino Unido) por la presente declaramos que la siguiente máquina cumple con las Directivas de la CE detalladas más adelante. Designación Dura 05...
  • Página 28 Dura 5 - 35 2.0v-06.2013 28 | Página...

Tabla de contenido