Conexión del emisor (Transmisor)
•
Conecte la clavija jack 3,5 mm con la hembrilla
AUDIO IN en el emisor.
•
Ahora conecte las clavijas cinch a AUDIO OUTPUT
SUR RIGHT/LEFT del altavoz de bajos cúbico.
Nota: También puede conectar de forma opcional los
altavoces frontales. Entonces conecte por favor las
clavijas cinch con las conexiones AUDIO OUTPUT
FRONT RIGHT/LEFT.
•
Meta la clavija de alimentación en la conexión DC 5V
y entonces en una toma de corriente de 230V/50Hz
conforme a las instrucciones.
Conexión del receptor (Receiver)
Receptor
•
Conecte las cajas acústicas surround o frontales
con la salida R OUT / L OUT (derecha/izquierda) del
receptor.
•
Introduzca el cable de red a una caja de enchufe bien
accesible y conecte el receptor.
Nota: Con el regulador de volumen VOLUME (11) puede
ajustar de forma individual el volumen de las cajas acústi-
cas que están conectadas con el receptor.
Ajuste de canal
•
Accione la tecla FREQUENCY SELECT en el lado
inferior del emisor. A continuación pulse por favor la
tecla SCAN del receptor.
05-SLS 4705 AEG neu2 19
Emisor
•
Pulsando nuevamente la tecla SCAN se seleccionará
el próximo canal.
•
El cambio del ajuste de canal también puede ser
necesario al haber una reducción de la recepción.
Reparación de averías
Ninguna transmisión audio
•
¿Está introducido el adaptador de red/cable de red?
Supervise la conexión en el emisor como también en
el receptor.
•
¿Está conectado el receptor? Conecte el receptor
con el interruptor de red que se encuentra en el lado
posterior del aparato.
•
¿Está conectada la fuente de transmisión? Si no
fuese así, por favor conecte ésta.
•
Las paredes y los techos disminuyen el alcance.
•
Supervise las conexiones en las aparatos conecta-
dos.
•
Supervise si la fuente de señal (p.e. reproductor
DVD) está ajustada a la reproducción del sonido
ambiente (surround).
Mala calidad de recepción
•
Alinee de nuevo el emisor y el receptor.
•
Cambie un poco la posición del emisor y del receptor.
•
A causa de la interacción con otros equipos radio-
eléctricos, como teléfonos privados inalámbricos,
teléfonos móviles o radio-CB se pueden originar
interferencias.
Mando a distancia
Atención: La célula de litio en la cámara de pilas está
envuelta en una lámina para el transporte. Esto alarga la
duración de la pila. Antes de iniciar el primer uso retire
por favor esta lámina, para poner el mando a distancia
listo para el servicio.
Introducir baterías
La batería del mando a distancia es una celda de litio de
larga duración. En caso de que con el tiempo disminuya
el alcance del mando a distancia, proceda de siguiente
manera:
•
Abra el compartimiento de baterías que se encuentra
en la parte trasera del mando a distancia.
•
Reemplazca la celda por una batería del mismo tipo.
Tenga atención con la polaridad correcta.
•
Cierre el compartimiento de baterías.
Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura
doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios
especiales de recogida o a su concesionario.
Nunca tire las baterías al fuego.
Al utilizar el mando a distancia debería tener atención
que entre el mando a distancia y el altavoz de bajos
cúbico no estén colocados objetos (p.ej. mesa, silla etc.).
Estos objetos evitan que el rayo infrarrojo del mando a
distancia consiga llegar al receptor del altavoz de bajos
cúbico. El control entonces no será posible.
19
14.02.2006, 9:02:00 Uhr