Descargar Imprimir esta página

Gemini CDX-802 Manual Del Operador página 9

Lector dc profesional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCTION:
Nos félicitations à l'occasion de votre achat du modèle CDX-802 lecteur CD de
Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à
l'exclusion de lasers. Garantie d'un an pour les laser CD. Avant de l'employer,
lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
Votre reproducteur DC CDX-802 de Gemini est muni de l'Automatic Disc
Calibration System (ADCS) soit le système d'étalonnage automatique de disques,
un système ultramoderne et unique. Les disques compacts sont produits par une
variété de fabricants et ils sont enregistrés par un grand nombre d'entreprises
professionnelles ainsi que par des amateurs à la maison. Ainsi, tous les disques
compacts ne reproduisent pas de la même façon. Le système ADCS ajuste
automatiquement le laser présent dans votre reproducteur de disque CDX-802 à
votre disque compact respectif que vous mettez sur le plateau, pour vous donner la
meilleure performance possible sans tenir compte de son fabricant ou de son
enregistreur. Avec ce système exclusif, vous obtenez toujours des performances
uniformes et fiables ainsi qu'une qualité sonore exceptionnelle chaque fois que vous
reproduisez un disque compact ... n'importe quel disque compact.
PRÉCAUTIONS:
1. N'utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en-dessous de 41° F/
5° C ou dépasse 95°F/35°C.
2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et
aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l'appareil.
3. Placez l'appareil dans un endroit propre et sec.
4. Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable.
5. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise, saisissez toujours la prise
électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation.
6. Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, n'enlevez pas le couvercle ou les vis
intérieures. Il n'y a pas de pièces réparables par l'usager à l'intérieur. Pour le
service d'entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
habituel.
7. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l'appareil.
8. Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.
9. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir
ultérieurement.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d'onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:
Le modèles CDX-802 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115 ou
230 volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:
1. Placez la tête d'un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (1) qui se
trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l'interrupteur à sur 115 ou 230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force excessive
pourrait endommager l'appareil. Si l'interrupteur ne se déplace pas facilement,
prenez contact avec un technicien compétent.
CONNEXIONS:
1. Enfichez une extrémité d'un jeu de connecteurs bdans chacun des jacks LINE OUT (2).
2. Enfichez l'autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack d'entrée de
niveau de ligne disponible sur votre mixer. Si vous faites passer l'appareil CDX à
travers un récepteur, vous pouvez enficher les connecteurs RCA dans les jacks
d'entrée CD ou AUX sur votre récepteur. S'il n'y a pas d'entrées CD ou AUX,
utilisez n'importe quelles entrées de niveau de ligne (sauf phono).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:
POWER: Après s'être assuré que le VOLTAGE SELECTOR (1), qui se trouve sur le
panneau arrière, est convenablement réglé, branchez l'appareil et appuyez sur le
POWER (2) (Interrupteur général). L'appareil sera sous tension. Le fait de
pousser le POWER (2) une deuxième fois, coupera le courant à l'appareil.
OPEN/CLOSE: Le tiroir de chargement permet de mettre le CD dans l'appareil, ce
tiroir permet aussi la lecteur du disque puisqu'il contient le tiroir de lecture. Le
fait d'appuyer sur le OPEN/CLOSE (3) (bouton d'ouverture et de fermeture du
tiroir). Le tiroir de chargement peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de diamtre.
NOTA: SI LE CDX-802 EST EN MODE 'JOUER', LE PLATEAU NE
S'OUVRIRA PAS.
OPEN/CLOSE: Appuyez sur le OPEN/CLOSE (4) pour charger ou enlever un CD du
DISC TRAY (3) (plateau pour disque).
DISPLAY: L'écran DISPLAY (6) (AFFICHAGE) indique le numéro de piste, la valeur
du ton, le mode single-auto cue (point d'insertion unique-auto), continue (pour la
lecture ininterrompue) et 3 affichages de temps différents. Ces affichages sont
les suivants: temps de piste écoulé, temps de disque restant, temps de piste restant.
PLAYBACK DISPLAY: La fonction PLAY-BACK DISPLAY (7) affiche le temps
restant à jouer et clignote lentement lorqu'il reste 15 secondes à jouer. La fonction
PLAY-BACK DISPLAY (7) clignote rapidement lorsqu'il reste 5 secondes à jouer.
PLAY/PAUSE
: Chaque fois que l'on appuie sur le PLAY/PAUSE (8)
bouton il fait en sorte que le fonctionn-ement passe de lecture à pause ou
revient de pause à lecture.
TRACK SKIP
: Les TRACK SKIP (9) (boutons de recherche de plage)
vous permettent de choisir la piste que vous désirez lire.
SEARCH JOG WHEEL: Le SEARCH JOG WHEEL (10) (roue de recherche) a deux
fonctions. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (10) pour apporter des réglages de
précision en mode PAUSE. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (10) pour adapter le
ton afin d'obtenir une synchronisation précise en mode PLAY (lecture).
SEARCH DIAL: Utilisez le SEARCH DIAL (11) (cadran de recherche)pour choisir la
direction et la vitesse de balayage. Le fait de tourner le cadran dans le
sens des aiguilles d'une montre balayera vers l'avant et le sens inverse des
aiguilles d'une montre balayera en arrière. La vitesse de balayage augmente au
fur et à mesure que le cadran est tourné plus loin.
STOP
: Le STOP (12) (le bouton d'arrêt) fera cesser la lecture du CD.
TIME: Le TIME (13) (bouton de réglage de temps) assure la commutation de
l'affichage du temps entre trois choix disponibles qui figurent sur la DISPLAY (6).
FLY CUE: La fonction FLY CUE (14) vous permet d'introduire des points de repère
en un clin d'oeil en appuyant sur une touche. Appuyez sur la touche FLY
CUE(14) au point où vous voulez introduire le point de repère (l'appareil
continuera à jouer). Maintenant, le point de repère est mémorisé. Appuyez sur la
touche CUE (15) pour revenir au point de repère mémorisé. Appuyez sur la
touche PLAY/PAUSE (8); l'appareil commencera la lecture instantanément à partir
de l'endroit sélectionné.
CUE: L'appareil étant en mode lecture (la DEL lecture/pause verte s'allume) et après
avoir mémorisé le point d'insertion (cue), le fait d'appuyer sur la touche CUE
(15) (touche d'insertion) fera entrer le lecteur CD en mode pause (la DEL lecture/
pause verte clignote) au point d'insertion mémorisé (la DEL d'insertion jaune
s'allume). Le fait de tenir le doigt sur la touche CUE (15) change la fonction CUE
(15) en PREVIEW (ce qui vous permettra d'écouter la musique au rythme que
vous avez réglé en tenant le doigt sur la touche CUE). La libération de
la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé.
LOOP : Après avoir mémorisé un point de référence, le fait de presser la touche B/
EXIT (16) dans le mode de lecture, répète la partie entre le point de référence et le
point où la touche B/EXIT (16) a été pressée. Pressez la touche B/EXIT (16) de
nouveau ou mettez la lecture sur pause pour QUITTER la lecture répétée.
BOP/RELOOP: La touche BOP/RELOOP (17) a deux fonctions. Pour revenir à une
boucle déjà mémorisée à partir d'une reproduction normale, appuyez sur la
touche BOP/RELOOP (17) après avoir mémorisé la boucle. Pour revenir à un
point de repère et pour reproduire immédiatement à partir d'un point déjà
mémorisé, appuyez sur la touche BOP/RELOOP (17) après l'établissement du
point de repère (si la boucle n'est pas mémorisée).
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Le fait d'appuyer sur la touche SINGLE-
AUTO CUE/CONTINUOUS (18) activera la fonction AUTO CUE. Cette fonction
met l'appareil au repos au début de la chansion de la piste suivante et elle vous
permet de reproduire immédiatement dès le début de la chanson sans espace en
blanc (qui existe au début de chaque piste). Le fait d'appuyer une seconde fois
sur la touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (18) activera la fonction
CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer l'appareil sans interruption
(après la dernière piste, l'appareil retournera à la première piste du disque et
continuera à jouer). Le fait d'appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE-
AUTO CUE/CONTINUOUS (18) désactive la fonction CONTINUOUS.
PITCH (Commande du ton): Le fait d'appuyer sur le PITCH (19) (Réglage de la
hauteur du son) active la section du ton de l'appareil (la DEL s'allume en rouge).
Le ton du CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH
SLIDE (20).
PITCH BEND
: Le fait d'appuyer sur les PITCH BEND (21)(courbure du son,
touches de rattrapage) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la
réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant. Le fait de
relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de base.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de lecture lorsque vous
mixez des morceaux différents.
( 9 )

Publicidad

loading