Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's manual · Manual de usuario · Manuel de l'utilisateur · Bedienungsanleitung · Manuale d'uso
SPECIALISTS IN POMEGRANATES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZUMEX Speed Pomegranates All-in-One Wide Black

  • Página 1 User’s manual · Manual de usuario · Manuel de l’utilisateur · Bedienungsanleitung · Manuale d’uso SPECIALISTS IN POMEGRANATES...
  • Página 2 ENGLISH. USER’S MANUAL ESPAÑOL. MANUAL DE USUSARIO FRANÇAIS. MANUEL DE L’UTILISATEUR DEUTSCH. BEDIENUNGSANLEITUNG ITALIANO. MANUALE D’USO Speed Pomegranates...
  • Página 3: Annex

    Speed Pomegranates Fig. 1 ANNEX Drawing and description Figuras y descripción general Figures et vue d’ensemble Abbildung und Beschreibung Figure e descrizione generale SPEED PRO COVER CUBIERTA SPEED PRO CAPOT SPEED PRO ABDECKUNG SPEED PRO CARTER SPEED PRO RIGHT COVER SIDE OUTLET SALIDA LATERAL CUBIERTA DERECHA SORTIE LATÉRALE CAPOT DROITE SEITLICHE AUSGANGSÖFFNUNG ABDECKUNG RECHTS...
  • Página 4 Speed Pomegranates All-in-One Podium Black (Narrow / Wide) Fig. 8.2 Fig. 4U 90.6+ 90.6+ 90.7U 90.6N 80.5 90.7U 90.5+ 80.5 90.5+ 90.2+ 90.4+ 90.4+ 90.1+ 90.2+ 90.4N 90.1+ PLASTIC SECURING KNOB VOLANTE PLÁSTICO INYECCIÓN ECROU PAPILLON PLASTIQUE INJECTION SICHERHEITSSCHRAUBE SPRITZGUSSKUNSTSTOFF VITE DI SICUREZZA PLASTICA INIEZIONE SS/TANK STAND COVER TAPA MUEBLE TANK-SS...
  • Página 5 Fig. 10 Fig. 12...
  • Página 6 Fig. 20.1+ Fig. 13...
  • Página 7 Fig. 20.2+ zumex.com...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    This manual is for the Speed Pomegranates model. COMPONENTS ACCORDING TO MODEL GENERAL OPERATION Register your CONFIGURATION product here CLEANING ACCESSORIES TROUBLESHOOTING AND TIPS EU DECLARATION OF CONFORMITY Zumex reserves the right to modify the information contained in this manual without prior notice.
  • Página 9: Important General Information

    Before you start, we recommend you to take the following precautions into account: • The specific details about your Zumex juicer (voltage, frequency and other data of interest), can be found on the Identification Label attached to the actual machine.
  • Página 10 If you have any suggestions or comments that you believe may improve our machines or • Do not use other different fruit to that specified in the manual. service network, please get in touch with Zumex directly at the address below: • When you clean, perform maintenance or replace parts, make sure that you have always unplugged the power cable from the ZUMEX GROUP, S.A.
  • Página 11: Technical Features

    Technical features Instructions for use Preparation Model Weight Dimensions | Width x Height x Depht | To start to extract juice, you must follow the steps below: Speed Pomegranates All-in-One 134 Kg 295.4 lb 810 x 682 x 1775 mm 31.9”...
  • Página 12: Assembly And Detachment Of Components According To Model

    Assembly and detachment of Feeder basket (13) components according to model The feeder basket can be removed and re-attached facing guides and making a slight movement until it stops (Fig. 1). 1. Assembly Feeder basket door (14) Cover (1) The feeder basket has an easy-to-open door to make it easier to fill the basket up with Line up the 3 holes of the cover with the 3 shaft knobs.
  • Página 13 Automatic PulpOut System (42+) Tap operation With this device seeds will be removed automatically during the juicing process. You can make the tap work normally by pressing and releasing it to extract the juice (Fig. 13). For the SS Tap Up (44U) the button is on the inside. For daily cleaning, you can remove the upper part of the tap and the inlet spout (Fig.
  • Página 14: General Operation

    General operation PulpCover (19) Line up the pins on the top rear of the Pulp Cover with the recipients on the lower fixing Once you have installed the machine correctly and before plugging it into the mains, confirm shafts of the cover and drop the Pulp Cover into position (Fig. 10). electrical data coincide with the electricity supply.
  • Página 15: Automatic Mode

    Loading the feeder To switch the alarm off permanently, enter the Waste Limit section of the CLIENT MENU. To load the machine feeder with pomegranates, you can open the Feeder basket (14) door and If the machine is turned off or unplugged, the waste alarm will be eliminated and it will start from partially empty the box of pomegranates into it.
  • Página 16: Configuration

    Your Zumex Speed Pomegranates juicer enables you to set parameters to your liking. the quantity of pulp created. Fast frequency will mean that the system is activated more often.
  • Página 17 CONTRAST: You can adjust the brightness level on the display. Menu diagram Main menu Remember! Within the CLIENT MENU mode: “Press OK” to go down a level. “Press OK at least 2 seconds” to go up a level. BASIC AUTOMATIC “Press OK at least 2 seconds”...
  • Página 18: Cleaning

    There is a wide range of accessories available for you to make the most of your machine: Zumex recommends cleaning the machine at least once or twice a day, depending on how much it is used in order to maintain optimal food hygiene conditions.
  • Página 19: Troubleshooting And Tips

    Check cover detector Check Sweeper sensor 02 Tray Does not detect container Check container placement Check wiring connection zumex.com Check container detector 03 Motor power The motor does not work at correct voltage Check mains voltage Check electronics plate 04 Halt...
  • Página 20 El siguiente Manual hace referencia al modelos Speed COMPONENTES SEGÚN MODELO Pomegranates. FUNCIONAMIENTO GENERAL Registra aquí CONFIGURACIÓN tu producto LIMPIEZA ACCESORIOS DETECCIÓN DE AVERÍAS Y CONSEJOS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Zumex se reserva el derecho a modificar sin previo aviso la información contenida en este manual.
  • Página 21: Información General Importante

    Número de Serie de la Etiqueta de Identificación de la máquina. Información general importante • En el territorio español Zumex adopta las medidas necesarias para que las máquinas puestas en el mercado sean recogidas de manera selectiva y tengan una correcta gestión El presente manual hace ambiental.
  • Página 22 Si tiene cualquier sugerencia o comentario para mejorar nuestras máquinas o red de servicio, • No utilice frutas diferentes a los especificados en el manual. le agradeceríamos que contactase directamente con Zumex en la siguiente dirección: • Durante la limpieza, mantenimiento o sustitución de partes asegúrese que siempre tiene la clavija del cable de alimentación...
  • Página 23: Características Técnicas

    Características técnicas Instrucciones de utilización Preparación Modelo Peso Dimensiones | Ancho x Profundo x Alto | Para comenzar a exprimir deberá seguir los siguientes pasos: Speed Pomegranates All-in-One Desembale su exprimidora y colóquela sobre una superficie lo más horizontal posible. 134 Kg 295.4 lb 810 x 682 x 1775 mm...
  • Página 24: Montaje Y Desmontaje De Los Componentes Según Modelo

    Montaje y desmontaje de los componentes según modelo Cesta alimentador (13) La cesta alimentador puede extraerse y volver a poner encarando las guías y realizando un ligero movimiento hasta notar el tope (Fig. 1). 1. Montaje Cubierta (1) Encare los 3 orificios de la cubierta con los 3 pomos de los ejes. Gire éstos últimos 90º en el Puerta cesta alimentador (14) sentido de las agujas del reloj (Fig.
  • Página 25 Sistema PulpOut Automático (42+) Operativa grifo Con este conjunto podrá eliminar automáticamente las semillas durante el proceso de Usted puede hacer funcionar el grifo normalmente pulsando y liberando para la extracción exprimido. de zumo (Fig. 13). En el Grifo SS Up (44U) el pulsador se encuentra en la parte interior. Para la limpieza diaria debe desmontar la parte superior del grifo y el caño de entrada (Fig.
  • Página 26: Desmontaje

    Funcionamiento general PulpCover (19) Encare los pernos de la parte superior trasera del PulpCover con los pomos de los ejes de Una vez instalada la máquina correctamente y antes de conectarla a la red verifique los datos sujección inferiores de la cubierta, y deje caer el PulpCover para que quede en posición eléctricos con el suministro eléctrico.
  • Página 27: Modo Automático

    Carga del alimentador Para desactivar este sistema de aviso de forma permanente, entre en el apartado Nivel residuos dentro del MENÚ CLIENTE. Para cargar el alimentador de la máquina con granadas, puede abrir la Puerta cesta alimentador (14) y vaciar parcialmente la caja de granadas. Cierre la puerta y termine de llenar la caja. En caso de apagar o desenchufar la máquina la alarma de residuos se eliminará, y volverá...
  • Página 28: Configuración

    Su exprimidora Zumex Speed Pomegranates le permite ajustar parámetros según sus preferencias. El modo discontinuo, permite un tiempo de filtrado de pulpa más extenso. Puede elegir Usted puede elegir y programar el modo de funcionamiento de su máquina utilizando el dispositivo...
  • Página 29: Estado De La Máquina

    ESTADO DE LA MÁQUINA: Usted tiene acceso a las distintas anomalías que hayan podido Diagrama de menús causar un paro en la máquina. Menú principal CONTRASTE: Puede graduar la intensidad del brillo del display. BASIC ¡Recuerde! Dentro del modo MENÚ CLIENTE: AUTOMÁTICO “Presione OK”...
  • Página 30: Limpieza

    Accesorios Encontrará una amplia gama de accesorios con los que configurar su exprimidora según sus Zumex recomienda limpiar la máquina al menos 1 o 2 veces al día, dependiendo de su uso, para necesidades: mantener las condiciones de higiene alimentarias.
  • Página 31: Detección De Averías Y Consejos

    Verificar detector barredor 02 Cubeta No detecta cubeta Verificar colocación cubeta Verificar conexión cableado Verificar detector cubeta zumex.com 03 Motor Red El motor no funciona a una tensión correcta Verificar Tensión de red Verificar Placa electrónica 04 Interrupción Corte eléctrico Verificar cable tensión de red...
  • Página 32: Zumex Presente Speed Pomegranate

    Le présent manuel s’applique au modèle Speed Pomegranates. COMPOSANTS SELON LE MODELE FONCTIONNEMENT GENERAL Enregistrez votre CONFIGURATION Zumex ici NETTOYAGE ACCESSOIRES DETECTION DES PANNES ET CONSEILS EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Zumex se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans le présent manuel.
  • Página 33: Informations Importantes, Generalites

    / Service d’assistance technique officiel en rappelant toujours le Numéro de série qui figure sur la Plaque signalétique de la machine. • Zumex a adopté les mesures nécessaires pour que les machines commercialisées soient Informations importantes, généralités reprises dans le cadre du tri des déchets conformément aux bonnes pratiques de gestion de l’environnement.
  • Página 34 Si vous avez des suggestions ou des commentaires à faire afin d’améliorer nos machines ou le manuel. notre réseau de service, merci de contacter directement Zumex à l’adresse suivante: • Lors des opérations de nettoyage, de maintenance ou de remplacement de pièces, il faut toujours s’assurer que la prise ZUMEX GROUP, S.A.
  • Página 35: Caracteristiques Techniques

    Instructions d’utilisation Caractéristiques techniques Preparation Modèle Poids Dimensions | Largeur x Profondeur x Hauteur | Avant de commencer le pressage, vous devez suivre les étapes suivantes: Speed Pomegranates All-in-One Déballez l’appareil et placez-le sur une surface qui soit la plus horizontale possible. 134 Kg 295.4 lb 810 x 682 x 1775 mm...
  • Página 36: Montage Et Demontage Des Composants Selon Le Modele

    Montage et démontage des composants selon le modèle Panier chargeur (13) Le panier chargeur peut être retiré puis remis en place en l’assemblant avec les guides et en réalisant un léger mouvement jusqu’à sentir la limite (Fig. 1). 1. Montage Capot (1) Placez les 3 trous du capot sur les 3 boutons des axes.
  • Página 37 Système PulpOut automatique (42+) Fonctionnement du robinet Cet ensemble permet d’éliminer automatiquement les pépins pendant le processus de Vous pouvez utiliser le robinet normalement en appuyant sur le bouton poussoir pour faire pressage. sortir le jus (Fig. 13). Le bouton pressoir du Robinet SS Up (44U) se trouve à l’intérieur. Pour le nettoyage quotidien, vous devez démonter la partie supérieure du robinet et le tuyau d’arrivée (Fig.
  • Página 38: Fonctionnement General

    Fonctionnement general PulpCover (19) Assemblez les broches de la partie supérieure arrière du PulpCover avec les boutons de Une fois la machine correctement installée et avant de la brancher au courant du secteur, vérifiez fixation inférieurs du capot, et logez le PulpCover afin qu’il soit en position (Fig. 10). les caractéristiques électriques de l’alimentation.
  • Página 39: Mode Automatique

    Chargement du panier chargeur Pour arrêter l’alarme en permanence, vous devez entrer dans la rubrique Niveau dechets du MENU CLIENT. Pour alimenter le chargeur de la machine avec des grenades, vous pouvez ouvrir la Porte du panier chargeur (14) et y vider une partie de la caisse des grenades. Fermez la porte et terminez Si vous éteignez ou débranchez la machine, l’alarme “déchets”...
  • Página 40 Le mode continu élimine la pulpe pendant tout le temps de pressage. Il permet d’allonger l’autonomie du système et, par conséquent, le temps d’utilisation avant le nettoyage. Votre presse-agrume Zumex Speed Pomegranates vous permet de régler les paramètres selon Le mode discontinu permet de prolonger le temps de filtration de la pulpe. Vous pouvez vos préférences.
  • Página 41: Diagramme De Menus Menu Principal

    CONTRASTE: Vous pouvez régler l’intensité de la luminosité de l’écran. Diagramme de menus Menu principal Rappel! Dans le MENU CLIENT : “Appuyez sur OK” pour baisser le niveau. “Appuyez sur OK Durant au moins 2 secondes” pour augmenter le niveau. BASIC “Appuyez sur OK Durant au moins 2 secondes”...
  • Página 42: Important

    Pour le nettoyage des parties difficiles d’accès, nous vous recommandons d’utiliser la propre brosse (Fig. 1) de la machine. Zumex recommande de nettoyer la machine au moins 1 à 2 fois par jour, en fonction de son Accessoires utilisation, afin de préserver les conditions d’hygiène alimentaire.
  • Página 43 Le bac n'est pas détecté Vérifier que le bac est bien en place Vérifier le branchement des câbles Vérifier le détecteur bac zumex.com 03 Puissance Le moteur ne fonctionne pas à la bonne tension Vérifier la tension du secteur Moteur Vérifiez la carte électronique...
  • Página 44 EIN- UND AUSBAU DER EINZELNEN Pomegranates. ELEMENTE JE NACH MODELL ALLGEMEINE FUNKTIONSWEISE Registrieren Sie KONFIGURATION Ihr produkt hier REINIGUNG ZUBEHÖR FEHLERSUCHE UND PRAKTISCHE TIPPS EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Zumex behält sich das Recht vor, die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Página 45: Allgemeine Wichtige Hinweise

    • Zumex ergreift die erforderlichen Maßnahmen, damit die auf dem Markt befindlichen Allgemeine wichtige hinweise Maschinen eine selektive Rücknahme und korrekte umweltbewusste Entsorgung erfahren. Für eine korrekte Entsorgung der Maschinen wenden Sie sich bitte an Ihren Zumex Vertriebshändler. Die vorliegende Bedienungsanleitung bezeiht sich auf die folgenden Modelle von Zumex •...
  • Página 46 Für Anregungen oder Kommentare zur Verbesserung unserer Maschinen oder unseres • Verwenden Sie keine anderen Früchte als die in der Anleitung Servicenetzes wenden Sie sich bitte direkt an Zumex unter der folgenden Anschrift: genannten Früchte. • Achten Sie darauf, dass bei Reinigung, Wartung oder ZUMEX GROUP, S.A.
  • Página 47: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Bedienungsanleitung Vorbereitung Modell Gewicht Abmessungen | Breite x Tiefe x Höhe | Bevor Sie mit der Saftherstellung beginnen, sind die folgenden Schritte vorzunehmen: Speed Pomegranates All-in-One 134 Kg 295.4 lb 810 x 682 x 1775 mm 31.9” x 26.8” x 69.9” Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie die Saftpresse auf eine möglichst Wide Black ebene Fläche.
  • Página 48: Ein- Und Ausbau Der Einzelnen Elemente Je Nach Modell

    Ein- und Ausbau der Einzelnen Elemente je nach Modell Zuführungskorb (13) Der Zuführungskorb lässt sich herausnehmen und erneut einlegen. Dazu auf die Führungen legen und die Bewegung bis zum Auschlag ausführen (Abb. 1). 1. Zusammenbau Abdeckung (1) Tür Zuführungskorb (14) Richten Sie die 3 Öffnungen der Abdeckung nach den 3 Knöpfen der Achsen aus.
  • Página 49 Automatisches PulpOut-System (42+) Funktionsweise des Hahns Mit dieser Einheit können Kerne beim Entsaftungsvorgang automatisch entfernt werden. Sie können den Hahn zur Saftausgabe durch Drücken und Loslassen betätigen (Abb. 13). Beim SB-Hahn SS Up (44U) befindet sich die Drucktaste im Inneren. Für die tägliche Reinigung müssen Sie den oberen Teil des Hahns und das Zulaufrohr Montage abnehmen (Abb.
  • Página 50: Allgemeine Funktionsweise

    Allgemeine Funktionsweise Pulp Cover (Fruchtfleisch-Abdeckung) (19) Drehen Sie die Stifte des oberen rückwärtigen Teils des PulpCovers mit den Griffen an den Nach korrekter Installation der Maschine sind vor dem Anschluss an das Stromnetz die elektrischen Befestigungswellen der Abdeckung und lassen Sie das PulpCover los, damit es sich in Position Daten zu überprüfen.
  • Página 51 Befüllen der Zuführung Um die Funktion zu deaktivieren bitte den Abschnitt Abfallgrenze im MENÜ WÄHLEN. Um die Zuführung der Maschine mit Granatäpfel zu beschicken, kann die Tür Zuführungskorb (14) Wenn die Maschine ausgeschaltet oder vom Netz getrennt wird, erfolgt eine Stornierung der geöffnet werden, um Granatäpfel direkt aus der Kiste einzufüllen.
  • Página 52: Konfiguration

    Konfiguration PULPOUT-SYSTEM: Sie können das PulpOut-System aktivieren, um Fruchtfleisch und Kerne automatisch zu beseitigen. Sie können zwischen ununterbrochenem und regelmäßigem Bei der Saftpresse Zumex Speed Pomegranates können bestimmte Parameter nach Bedarf Modus wählen. eingestellt werden. Im ununterbrochenen Modus wird das Fruchtfleisch während der Entsaftung ständig Der Betriebsmodus der maschine lässt sich elektronisch einstellen.
  • Página 53 Jede Situation, bei der das PulpOut-System in Betrieb ist, kann durch Drücken der Taste Menü-Schema “STOP” unterbrochen werden. Im ununterbrochenen Betriebsmodus mit “Automatische Hauptmenü Reinigung” muss die Taste “STOP” zweimal gedrückt werden, um die Maschine anzuhalten, und ein weiteres Mal, um die automatische Reinigung anzuhalten. BASIC KALIBRIERUNG: Eine Kalibrierung der maschine für korrekte Zählweise ist jederzeit möglich.
  • Página 54: Reinigung

    Ist es ratsam, den Drehteller der Zufürhung für eine vollständige Entfernung von Wachs und Schmutzrückständen abzumontieren. Zumex empfiehlt, die Maschine je nach Einsatz mindestens 1 bis 2 Mal täglich zu reinigen, um die Für schwierig zu reinigende Stellen empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten Bürste Voraussetzungen für Lebensmittelhygiene zu erfüllen.
  • Página 55: Fehlersuche Und Praktische Tipps

    Sitz der seitlichen Ausgangsöffnung überprüfen Sitz des Magneten überprüfen Anschlusskabel überprüfen Abdeckungssensor überprüfen Detektor der Reinigungsvorrichtung überprüfen zumex.com 02 Wanne Behälter wird nicht erkannt Sitz des Behälters überprüfen Kabelanschlüsse überprüfen Behältersensor überprüfen 03 Motorleistung Der Motor arbeitet nicht mit der Netzspannung überprüfen...
  • Página 56 Il seguente manuale si riferisce al modello Speed Pomegranates. COMPONENTI IN BASE AL MODELLO FUNZIONAMENTO GENERALE Registra il CONFIGURAZIONE tuo prodotto PULIZIA ACCESSORI RILEVAMENTO DI GUASTI E CONSIGLI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Zumex si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questo manuale.
  • Página 57: Informazioni Generali Importanti

    Assistenza Tecnica Ufficiale e indicare il Numero di Serie dell’Etichetta Identificativa della macchina. • Zumex adotta le misure necessarie per fare in modo che le macchine messe sul mercato Informazioni generali importanti siano raccolte in modo selettivo e ricevano una adeguata gestione ambientale. Si prega di...
  • Página 58 • Non utilizzare frutta diversa da quella specificata nel manuale. Le istruzioni possono essere aggiornate in qualsisi momento. È possibile consultare le istruzioni aggiornate nel nostro sito web www.zumex.com, all’interno della sezione dedicata al modello scelto. • Durante la pulizia, manutenzione o sostituzione di pezzi,...
  • Página 59: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Istruzioni per l’uso Preparazione Modello Peso Dimensioni | Larghezza x Profondità x Altezza | Per iniziare la spremitura è necessario seguire i seguenti passi: Speed Pomegranates All-in-One Togliere la macchina spremiagrumi dall’imballaggio e posizionarla su una superficie il più 134 Kg 295.4 lb 810 x 682 x 1775 mm...
  • Página 60 Montaggio e smontaggio dei componenti in base al modello Cesta alimentatore (13) La cesta alimentatore può essere rimosso e ri-attaccato rivolto guide e facendo un leggero movimento fino all’arresto (Fig. 1). 1. Montaggio Carter (1) Portacesta alimentatore (14) Allineare i 3 fori del carter con i 3 pomellini degli assi. Ruotare questi ultimi di 90º in senso orario (Fig.
  • Página 61 Sistema PulpOut Automatico (42+) Funzionamento del rubinetto Questo sistema permette di eliminare i semi automaticamente durante il processo di Puoi far funzionare il rubinetto normalmente premendo e rilasciando per far uscire il spremitura. succo (Fig. 13). Nel Rubinetto SS Up (44U) il pulsante si trova nella parte interiore. Per eseguire la pulizia quotidiana puoi smontare la parte superiore del rubinetto e del tubetto di ingresso (Fig.
  • Página 62: Funzionamento Generale

    Funzionamento Generale PulpCover (19) Avvitare i perni della parte superiore posteriore del PulpCover con le manopole sugli assi di Una volta installata la macchina correttamente e prima di collegarla alla presa di corrente, supporto inferiori del coperchio e rilasciare il PulpCover in modo che sia in posizione (Fig. 10). verificare i dati elettrici con quelli della fornitura elettrica.
  • Página 63: Modalità Manuale

    Caricamento dell’alimentatore Per disattivare l’allarme in modo permanente, deve entrare nella sezione di Limite residui all’interno del MENÙ CLIENTE. Per caricare l’alimentatore della macchina con melograni, aprire lo Sportello cesta alimentatore In caso di spegnimento o scollegamento della macchina, l’allarme bucce sarà eliminato e (14) e riempire parzialmente con melograni.
  • Página 64 Configurazione In questo modo, il nastro si attiverà a seconda del programma scelto, dopo i seguenti cicli di spremitura: La macchina spremiagrumi Zumex Speed Pomegranates permette di regolare i parametri secondo le proprie preferenze. SLOW REGULAR FAST Si può scegliere e programmare la modalità di funzionamento della macchina utilizzando il dispositivo elettronico.
  • Página 65 TARATURA: Si può effettuare una taratura per il corretto conteggio della macchina in qualsiasi Diagramma di menù momento. Menù principale STATO DELLA MACCHINA: Si può accedere alle varie anomalie che possono causare un BASIC arresto della macchina. AUTOMATICO 015.030 CONTRASTO: Si può regolare l’intensità della brillantezza del display. Ricordare! All’interno della modalità...
  • Página 66 Per qualsiasi zona di difficile accesso, per la pulizia si consiglia di utilizzare la spazzola (Fig. 1) fornita con la macchina. Zumex raccomanda di pulire la macchina minimo 1 o 2 volte al giorno, a seconda dell’uso, per Accessori mantenere condizioni igienico-alimentari ottimali.
  • Página 67: Eu Declaration Of Conformity

    Per eliminare un errore, premere il tasto OK brevemente, e verificare che sia stata corretta la ZUMEX GROUP S.A., whose registered offices are situated at Polígono Industrial de Moneada 111, C/ Molí, causa del guasto, come indicato nella tabella sotto.
  • Página 68 EN 62233 2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to human exposure Warranty EN 55014-1 2008 Electromagnetic compatibility. Requirements for household appliances, + A1 2009 electric tools and similar apparatus. Part 1: Emission + A2 2012 EN 55014-2...
  • Página 69 1573 NW 82nd Ave, Miami, FL 33126 USA 45 rue de Villeneuve Tel. +1 305 591 0061 Fax. +1 305 591 0062 94573 Rungis Cedex, Paris, France Technical Assistance: Tel. +33 975 187 354 1-877-ZUMEX-TA (+1 877 986 3982) zumexfrance@zumex.com zumexusa@zumex.com Zumex Deutschland Zumex Mexico Elisabethstraße 11 Uxmal 616, Colonia Vértiz Narvarte...

Este manual también es adecuado para:

Speed pomegranates all-in-one narrow black

Tabla de contenido