17. Undgå utilsigtet drift.
Vær sikker på, at kontakten henholdsvis tilslutningen til nettet er slukket når apparatet
tilsluttes strøm.
18. Forlængerledning udendørs.
Anvend udendørs alene forlængerledninger, der er tilladte og tilsvarende kendemærket.
19. Vær opmærksom.
Vær opmærksom på, hvad du gør. Gå med fornuft til arbejdet. Benyt ikke loddeværktøjet
når du er ukoncentreret.
20. Kontroller loddeværktøjet for eventuelle skader.
Før videre brug af loddeværktøjet bør det kontrolleres omhyggeligt, at sikker-
hedsanordningerne eller let beskadigede dele fungerer upåklageligt og efter forskrifterne.
Kontroller, at de bevægelige dele funktionerer upåklageligt og ikke klemmer, eller om
dele er beskadiget. Samtlige dele skal være monteret rigtigt og alle betingelserne opfyldt
for at garantere loddeværktøjets upåklagelige drift. Beskadigede sikker-hedsanordninger
og dele bør repareres eller udskiftes fagligt korrekt af et anerkendt fagværksted, såvidt
der ikke fremgår andet af driftsvejledningen..
21. Pas på.
Benyt alene tilbehør eller hjælpemidler, der er anført i tilbehørslisten i driftsvejledningen.
Benyt alene WELLER tilbehør eller hjælpeværktøj til originale Weller apparater. Brugen
af andet værktøj og andet tilbehør kan betyde en risiko for tilskadekomst.
22. Lad dit loddeværktøj reparere hos en elektrofagmand.
Dette loddeværktøj overholder de almindelige sikkerhedsbestemmelser. Reparation må
kun udføres af en elektrofagmand, idet originale WELLER reservedele skal benyttes,
ellers kan der ske uheld for brugeren.
23. Arbejd ikke med dele, der står under spænding.
Ved loddeværktøj, der er udført antistatisk, har grebet ledeevne.
24. Brugen sammen med andre WELLER-apparater.
Såfremt loddeværktøjet bliver drevet i forbindelse med andre WELLER-apparater
henholdsvis hjælpeværktøj, skal også disse, i driftsvejledningen anførte sikkerhedsregler,
overholdes.
25. Overhold de for din arbejdsplads gældende sikkerhedsbestemmelser.
WECP20.pm65
33
1. Descrição
1. Regulação electrónica de temperatura de acção progressiva entre 50°C e 450°C.
No modelo COD com fichas de temperatura codificadas a regulação da temperatura
efectua-se escolhendo a ficha indicada (ver capítulo 2), dado que cada ficha corresponde
a uma temperatura de soldagem constante.
2. Ferro de soldar LR-21 antistatic (24 V / 50 W)
3. Potente elemento de aquecimento. Capacidade de isolaçâo de 500V
4. Conjunto de 22 pontas de soldar "Longlife" da WELLER.
5. Linha adutora de silicone termoresistente.
6. Contrôlo de regulação óptico
7. Tomada de compensação de potencial.
8. Dispositivo de fixação do potenciómetro.
9. Interruptor de rede.
10. Fusível T 0.315 A (5X20)
11. Ficha de 5 pólos, travável
12. Depósito de segurança, que se pode prender à esquerda ou à direita do equipamento
de comando.
13. Esponja de limpeza.
14. Depósito para pontas de soldar suplentes.
A estação de soldadura WECP-20 é expecialmente indicada para trabalhos de soldagem
que envolvam peças electrónicas de grande susceptibilidade eléctrica e térmica. Podem-
se ligar à tomada de 6 pólos uma inúmera quantidade de instrumentos de soldar. Uma
listagem destes instrumentos emcontra-se no capítulo 6. Todos os instrumentos de
solda indicados estão separados galvanicamente da rede eléctrica e trabalham com
uma tensão de segurança de 24 V.
A regulação da temperatura efectua-se de modo analógico. A temperatura desejada é
regulável dentro da escala de 50°C e 450°C. Um ponto luminoso (LED verde) serve de
coltrôlo óptico da regulação da temperatura desejada. A substituição do fusível de
segurança efectua-se de modo simples: retira-se o fusível exercendo uma leve pressão
seguida de uma curta rotação para o lado esquerdo. Uma compensação de potencial
de uma ponta de soldar realisa-se estabelecendo-se um contacto com uma respectiva
tomadaque se encontra na parte frontal do aparelho. Dado que o equipamento de
comando e so ferros de soldar foram comcebidos de maneira a apresentarem
características antiestáticas, a estação de soldadura WCEP-20 cumpre todas as
exigências da regulamentação europeia.
11.03.2002, 11:19 Uhr
P
33