Ao trabalhar ao ar livre use somente cabos de extensão indicados para tal.
19. Esteja sempre atento.
Tome sempre atenção àquilo que está a fazer. Trabalhe sempre com juízo e sensatez.
Não maneje os aparelhos de soldar se não estiver concentrado no trabalho.
20. Examine o equipamento de soldar procurando eventuais danos.
Antes de usar o equipamento de soldar, há que se certificar do bom funcionamento
dos dispositivos de segurança e das peças ligeiramente danificadas. Esteja seguro de
que as peças móveis não ficam presas em nenhum sítio e de que não existem peças
danificadas. Todas as peças têm de estar montadas correctamente para assegurar um
perfeito funcionamento do equipamento de soldar. Dispositivos de segurança ou outro
tipo de peças que estejam danificados devem ser substituidos ou reparados apenas
por uma oficina especializada (desde que no manual de instruções não haja indicação
contrária).
21. Atenção
Use apenas os acessórios ou equipamentos suplementares que estiverem indicados
na lista de acessórios no manual de instruções. Use acessórios WELLER somente em
combinação com aparelhos de origem WELLER. O uso de outros aparelhos ou
acessórios pode originar graves lesões.
22. Autorise apenas reparações que sejam feitas por especialistas.
Esta equipamento de soldadura corresponde às respectivas normas de segurança.
Qualquer tipo de reparação só pode ser efectuada por um especialista, sendo usadas
apenas peças de origem WELLER. Caso contrário, o operador pode sofrer graves
acidentes.
23. Nunca trabalhe com peças que se encontrem sob tensão.
Aparelhos de soldar antiestáticos possuem um cabo condutivo.
24. Combinação com outros aparelhos WELLER.
Se o equipamento de soldar fôr usado em combinação com outros aparelhos ou
acessórios WELLER, há que tomar em atenção os avisos documentados no manual de
instruções dos mesmos.
25. Tenha em conta as especificações de segurança referentes ao seu
local de trabalho.
WECP20.pm65
37
1. Laitekuvaus
1. Elektroninen lämpötilansäätö, portaattomasti säädettävissä 150 - 450 °C
2. Juotoskolvi LR-21 antistatic (24 V/ 50W)
3. Tehokas lämpöelementti. Eristys 500 V
4. 22:en Weller 'Longlife'- juotinkärjen valikoima
5. Lämmönkestävä silikonijohto
6. Optinen säätötarkkailu
7. Pistoke potentiaalitasausta varten
8. Potentiometrilukitus
9. Verkkokytkin
10. Verkkosulake T 0,315 A (5X20)
11. Kuusinapainen pistoke, lukittava
12. Turva-alusta, vas. tai oik. puolella ohjainyksikköä, lukittava tai vapaasti
sijoitettavissa
13. Puhdistussieni
14. Paikka varajuotinkärjille
Juotosasemat WECP-20 ja WECP-20 antistatic soveltuvat parhaiten sellaisten elektro-
nisten osien juotokseen, jotka ovat termisesti tai sähköisesti herkkiä. Kuusinapaiseen
pistokkeeseen voidaan liittää monenlaisia juotoslaitteita. Lisälaitteet löytyvät
lisätarvikeluettelosta. Kaikki juotosasemiin liitettävät laitteet on galvaanisesti erotettu
sähköverkosta ja ne käyttävät 24 V AC suojajännitettä.
Lämpötilan säätö tapahtuu analogisesti ja se säädetään portaattomasti potentiometrillä
välillä 150°- 450° C . Vihreä merkkivalo helpottaa optista lämpötilan tarkkailua.
Verkkosulake voidaan tarvittaessa helposti vaihtaa. Sulaketta painetaan ja käännetään
samalla hieman vastapäivään vaihtamista varten. Potentiaalitasaus juotinkärkeen
saadaan aikaan käyttämällä laitteen etuosassa sijaitsevaa pistoketta. Antistaattisen
rakenteensa vuoksi sekä juotoskolvi että ohjainyksikkö täyttävät kaikki
turvallisuusstandardit.
Juotosasema WECP-20 on myös saatavana ohjelmoitavana mallina tai se voidaan
muuntaa muunnossarjalla ohjelmoitavaksi malliksi (COD-malli). Juotoskolvi LR-21 *
on varustettu standardinmukaisesti lämmönkestävällä silikonikaapelilla sekä Weller-
longlife-juotinkärjellä, joka on mallia ET-B. Weller-longlifen käyttöikä on huomattavasti
pitempi, koska juotinkärjen kupari- sydän käsitellään galvaanisesti. Kaikkiaan on
käytettävissä 22 erilaista Weller-juotinkärkeä, joista voidaan valita kuhunkin käyttöön
sopiva malli.
11.03.2002, 11:19 Uhr
SF
37