MyKronoz ZeNano Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para ZeNano:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyKronoz ZeNano

  • Página 3 English Page 4 Français Page 32 Español Page 60 Italiano Page 88 Deutsch Page 116 Nederlands Page 144...
  • Página 4 English QuIck Start GuIDE...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    OVERVIEW SPECIFICATIONS TURNING ON/OFF CHARGING USB CABLE NAVIGATE THE TOUCHSCREEN BLUETOOTH PAIRING BLUETOOTH CALLS MAIN FEATURES HOW TO WEAR ZENANO...
  • Página 6: Overview

    1. OVERVIEW 3.5mm Headphones Hanger Hole On/off sleep/wake Speaker Micro USB charging Volume Key Reset Key...
  • Página 7 Icon Definition Battery indicator New message alarm is on Vibrate Bluetooth Earphone...
  • Página 8: Specifications

    2. SPECIFICATIONS ZeNano Bluetooth ® Version: V2.1 talk time : 4 hours 10.2mm 38.0mm Standby time: 120 hours Battery type: Li-ion 300mah LcD Size: 1.54 inch - 240*240 pixel Height: Width: 3 capacity (Memory): 256 Mb 51.6mm Depth: Video format: aVI/MP4/3GP...
  • Página 9 Bluetooth Dialer anti-Lost function Pedometer Phone book: 1000 Message format: SMS uSB connection: micro 5pin, uSB 1.1 accessories included : clip and intra-auricular earphones this product is not waterproof International Warranty: 1 year ZePlug / AC Charger Supply voltage:110-220V Frequency: 50/60Hz Input: 0.15a Output voltage: 5V Output: 700ma...
  • Página 10 Warning about operation this Mykronoz product is designed for receiving calls. We recom- mend using it for short phone calls to preserve battery charge, as its size and weight are optimised for daily use. If Bluetooth® fails to work when synchronising, try resetting the product and/or recharging it before trying again.
  • Página 11: Turning On/Off

    3. TURNING ON/OFF When using ZeNano for the first time, please connect it to the charger at least one hour to get ZeNano fully charged. the ZeNano software will be updated from time to time. Some new applications will be added or improved, so the manual might be different from the actual functions.
  • Página 12: Charging

    4. CHARGING this ZeNano uses a rechargeable battery. New battery will achieve the best performance after two or three complete charge and discharge cycles. We recommend using the device until the battery is off and automatically shut down. During charging, the device may get warm, this is normal.
  • Página 13 • after charging is complete, the indicator will become green. Low Battery warning When battery is low, the indicator on the screen will show that the battery is going off and the ZeNano will alert you. If not connected to a power source, ZeNano will automatically shut down.
  • Página 14: Usb Cable

    5. USB CABLE 1. connect ZeNano data cable to the uSB port of the desktop or notebook. 2. connect the other end of the cable to the micro uSB port of the ZeNano (on the right side) 3. By connecting with uSB port, the user can charge or transfer data to other desktop or notebook.
  • Página 15: Navigate The Touchscreen

    6. NAVIGATE THE TOUCHSCREEN Flick right or left on the bottom of the screen...
  • Página 16: Bluetooth Pairing

    7. BLUETOOTH PAIRING When using ZeNano for the first time, you must pair it with your phone as the synchronization of message, call history, audio, phone- book, smart features (Notification of SMS, Calls, Calendar) and the Anti-lost function will work only after ZeNano is paired with your phone.
  • Página 17 3. Switch on the Bluetooth function on your phone 4. In your phone’s Bluetooth settings, look for ZeNano and select it 5. If asked enter 0000 6. the Bluetooth icon will turn blue on your ZeNano display, and your phone will indicate “Connected” to confirm successful pairing.
  • Página 18: Bluetooth Calls

    Bluetooth pairing with your phone, Bluetooth call feature is on. On ZeNano homepage, dial a phone number using your phone or ZeNano dialer, press the Call key to call out. the user can also make a call from the Phonebook**. On the homepage, press the Phonebook key to find the appropriate contact, press the Call key to dial the corresponding contact.
  • Página 19 Added features during a call Options Description Hold Hold the current call End single call End the current call Mute cut the microphone while receiving a call Dialer pad Dial the number if needed...
  • Página 20: Main Features

    9. MAIN FEATURES * Note: these features are only available with android V2.3-V4.2 smartphone. Please go to android Market, download ZeNano aPk and install it. ** Note: these features are only available with android V2.3-V4.2 and iOS 4.0+ smartphone.
  • Página 21 If the message is not finished or sent, it can be saved as a a draft within the option Save Draft. • text input: ZeNano menu interface offers English and Spanish input methods. this device also provides the following input modes : QWErtY keyboard, alphanumeric keyboard, hand writing.
  • Página 22 • English lowercase: this device provides small letters input method. It can carry out multiple keys to enter the required letters. Enter one character per key once. • Punctuation: this input method switches to punctuation. click on the symbol you want to insert. Inbox the user can view, reply to the received message, call the sender number, forward, delete, extract, mark as unread, advanced options...
  • Página 23 (missed, dialed, received calls) and also dial a call or send a message. 9.3 AUDIO the music in your phone will be synchronized to ZeNano.In the settings list, the user can playback/pause the current audio file, choose the last or next.
  • Página 24 9.4 PHONEBOOk** after Bluetooth connection with your phone, click on Phonebook. Your phonebook will be synchronized to ZeNano. Once you enter the Phonebook interface, you can enter a name to find a contact. after pressing Options key, the user can implement the following operations : •...
  • Página 25 9.5 FM RADIO use ZeNano to listen to radio, plug the earphone cord into the device’s headset jack or use built-in loudspeaker. • channel list: displays the list of radio stations saved. the user can select the station of its choice from the list.
  • Página 26 Switch the Bluetooth ON/OFF Visibility When visibility is turned on, ZeNano Bluetooth device name can be found by other devices. When turned off, ZeNano cannot be found by other devices. My Name Displays the Bluetooth device name ZeNano by default...
  • Página 27 9.7 VOICE RECORDER Recorded files are saved by default in the root directory «Audio» folder. In the recording file list interface press Options to select audio, play, rename, attach, forward, delete, delete all files, settings, and other options. If the recording had been carried out, by pressing Options , the user can implement the following operations: •...
  • Página 28 9.8 ALARM You can set up 5 alarm times. the user can choose whether to turn on the alarm, set the alarm time, alarm mode and alarm cycle. 9.9 SETTINGS Watch settings • time and date: Set the time, date, time and date formats.
  • Página 29 Restore factory settings this feature requires a password support (Initial password is 0000). ZeNano will restore to the factory default state. this operation will remove all information saved in the device. 9.10 ANTI-LOST When your paired phone leaves the Bluetooth operating range (10...
  • Página 30 9.11 PEDOMETER Pedometer records the time and the steps the user walks while wearing ZeNano. Once you set the pedometer on, it will record the times the user moves its arms forward and backward while wearing ZeNano. 9.12 REMOTE* the smart features are listed under this menu.
  • Página 31: How To Wear Zenano

    10. HOW TO WEAR ZENANO You can unclip ZeNano from the bracelet by grabbing the bottom of the removable screen and pulling it up.
  • Página 32 Français GuIDE DE DéMarraGE raPIDE...
  • Página 33 PRÉSENTATION SPÉCIFICATIONS ALLUMER/ÉTEINDRE CHARGEMENT CÂBLE USB NAVIGUER SUR L’ECRAN PAIRAGE BLUETOOTH APPELS BLUETOOTH PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS COMMENT PORTER ZENANO...
  • Página 34: Présentation

    1. PRÉSENTATION Fiche casque 3,5 mm Accroche Allumer/Eteindre Veille/tension Enceinte Port Micro USB Touche de volume Touche de réinitialisation Micro...
  • Página 35 Icône Définition témoin de batterie Nouveau message alarme activée Vibreur Bluetooth écouteur...
  • Página 36: Spécifications

    2. SPÉCIFICATIONS ZeNano Version Bluetooth ® : V2.1 Durée d’appel : 4 heures 10.2mm 38.0mm Durée de veille : 120 heures type de batterie : Lithium-ion 300 Height: Width: 3 Dimensions de l’écran LcD : 1,54 51.6mm Depth: pouce - 240 x 240 pixels Volume capacité...
  • Página 37 composeur Bluetooth Fonction anti-perte Podomètre répertoire : 1 000 contacts Format de messages : SMS connexion uSB : micro 5 broches, uSB 1.1 accessoires inclus : clip et écouteurs intra-auriculaires ce produit n’est pas waterproof Garantie internationale : 1 an ZePlug/Chargeur CA tension d’alimentation :110-220 V Fréquence : 50/60 Hz...
  • Página 38 Avertissement de fonctionnement ce produit Mykronoz a été conçu pour recevoir vos appels : il est recommandé de l’utiliser pour des conversations téléphoniques courtes afin d’économiser la charge de votre batterie, la taille et le poids de celle-ci ayant été optimisés pour l’usage quotidien de votre ZeNano.
  • Página 39: Allumer/Éteindre

    3 secondes Eteindre Lorsque vous êtes sur le menu d’accueil de ZeNano (indiqué par les 3 icônes en bas de l’écran) appuyez et maintenez enfoncé le bouton allumer/Eteindre pour éteindre l’appareil.
  • Página 40: Chargement

    Pendant le chargement, l’appareil peut chauffer : cela est normal. La batterie de ZeNano est conçue avec une fonction de protection contre les hausses de température. N’utiliser que les batteries et accessoires fournis.
  • Página 41 Avertissement de batterie faible Lorsque le niveau de la batterie est faible, le témoin à l’écran indique que la batterie va éteindre l’appareil et ZeNano avertit en consé- quence. Si l’appareil n’est pas raccordé à une source d’alimentation, ZeNano s’éteindra automatiquement.
  • Página 42: Câble Usb

    5. CÂBLE USB 1. raccorder le câble des données ZeNano au port uSB de l’ordina- teur ou notebook. 2. raccorder l’autre extrémité du câble au port micro uSB de ZeNano (situé du côté droit). 3. En raccordant l’appareil via son port uSB, l’utilisateur peut charger ou transférer des données vers un ordinateur ou un notebook.
  • Página 43: Naviguer Sur L'ECran

    6. NAVIGUER SUR L’ECRAN Effleurez le bas de l’écran vers la gauche ou la droite...
  • Página 44: Pairage Bluetooth

    7. PAIRAGE BLUETOOTH Lors de la première utilisation de ZeNano, il faut l’appairer avec le téléphone. Les fonctions de synchronisation des messages, du journal des appels, audio, répertoire et du smartphone (Notification de SMS, d’appels, calendrier) et la fonction anti-perte ne fonctionneront que lorsque ZeNano sera pairé...
  • Página 45 à portée. Pour appairer ZeNano à un autre appareil, répéter les mêmes étapes. Étapes à suivre : 1. aller dans le menu Bluetooth de ZeNano. 2. Vérifier que l’alimentation Bluetooth est Activée (première ligne du menu).
  • Página 46: Appels Bluetooth

    Bluetooth avec le téléphone réussi, la fonction d’appel Bluetooth est activée. Depuis l’écran d’accueil, composer un numéro de téléphone depuis le téléphone ou le composeur de ZeNano, puis appuyer sur la touche Appeler pour passer l’appel. L’utilisateur peut également passer un appel depuis le Répertoire**.
  • Página 47 Fonctions supplémentaires en cours d’appel Options Description Mettre en attente Permet de mettre en attente l’appel en cours. terminer un appel Permet de terminer l’appel en cours. Sourdine Permet de couper le microphone lors de la réception d’un appel. Pavé de Permet de composer un numéro numérotation...
  • Página 48: Principales Fonctionnalités

    9. PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS *remarque : ces fonctions ne sont disponibles que sur le smartphone android V2.3-V4.2. aller sur android Market, télécharger ZeNano aPk et l’installer. **remarque : ces fonctions ne sont disponibles que sur les smartphones android V2.3-V4.2 et iOS 4.0+.
  • Página 49 9.1 MESSAGE* Composer un SMS Dans l’option Ecrire un message l’utilisateur peut choisir d’insérer le numéro d’un contact ou insérer un signet. Si le message n’est pas terminé ou envoyé, il est possible de l’enregistrer dans les brouillons grâce à l’option Enregistrer le brouillon. •...
  • Página 50 • anglais minuscules: l’appareil permet d’écrire en minuscules. Il peut prendre en charge plusieurs touches pour saisir les lettres souhaitées. Saisir le caractère en appuyant sur une touche à la fois. • Ponctuation : cette fonction permet de saisir le monde de saisie ponctuation.
  • Página 51 9.3 AUDIO La musique se trouvant sur le téléphone sera synchronisée avec ZeNano. Dans la listes des paramètres, l’utilisateur peut lire/mettre en pause le fichier audio en cours, choisir d’écouter le précédant ou de passer au suivant.
  • Página 52 9.4 RÉPERTOIRE** une fois la connexion Bluetooth établie avec votre téléphone, cliquer sur Répertoire téléphonique. Le répertoire de votre téléphone sera alors synchronisé avec ZeNano. Dans l’interface du Répertoire téléphonique, il est possible de saisir un nom pour rercher un contact.
  • Página 53 9.5 RADIO FM Utiliser ZeNano pour écouter la radio, brancher le fil des écouteurs dans la fiche casque de l’appareil ou utiliser le haut-parleur intégré. • Liste des fréquences : affiche la liste des fréquences radio enregistrées. L’utilisateur peut sélectionner celle de son choix.
  • Página 54 L’utilisateur peut activer/désactiver le Bluetooth. Eteindre Visibilité avec la fonction Visibilité activée, le nom Blue- tooth de ZeNano peut être recherché, tandis que si elle est désactivée, l’appareil est invisible changer le nom Permet d’afficher le nom Bluetooth de l’appa- de l’appareil...
  • Página 55 9.7 ENREGISTREUR VOCAL Dans la liste des enregistrements, appuyer sur Options pour sélectionner les fichiers audio, lecture, renommer, joindre, transférer, supprimer, supprimer tous les fichiers, paramètres, ou d’autres options. après un enregistrement, appuyer sur la touche Options pour effectuer les opérations suivantes : •...
  • Página 56 9.8 ALARME Il est possible de régler jusqu’à cinq heures d’alarme. L’utilisateur pour choisir d’activer l’alarme, de régler l’heure de l’alarme, ainsi que le mode ou le cycle de l’alarme. 9.9 PARAMèTRES Paramètres de la montre • Heure et date : Permet de définir l’heure, la date, ainsi que le format de date et d’heure.
  • Página 57 Restaurer les paramètres cette fonction est protégée par un mot de passe (le mot de passe initial est 0000). ZeNano restaure les paramètres par défaut de l’appareil. cette opération efface toutes les informations enregistrées sur l’appareil.
  • Página 58 9.11 PODOMèTRE Le podomètre enregistre la durée pendant laquelle l’utilisateur marche et le nombre de pas qu’il effectue en portant ZeNano. une fois le podomètre activé, il enregistre le nombre de fois où l’utilisateur avance et recule son bras en portant ZeNano.
  • Página 59: Comment Porter Zenano

    10. COMMENT PORTER ZENANO Vous pouvez déclipser ZeNano du bracelet en saisissant la partie basse de l’écran amovible puis en la tirant vers le haut.
  • Página 60 Español Guía DE INIcIO ráPIDO...
  • Página 61 DESCRIPCIóN GENERAL ESPECIFICACIONES ENCENDER/DESACTIVADO CARGA CABLE USB MOVER EN LA PANTALLA EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH LLAMADAS BLUETOOTH CARACTERíSTICAS PRINCIPALES CóMO LLEVAR ZENANO...
  • Página 62: Descripción General

    1. DESCRIPCIóN GENERAL Auriculares de 3,5mm Ranura de enganche Encendido/Apagado Reposo/Activación Altavoz Carga Micro USB Tecla de volumen Tecla de Micrófono reinicio...
  • Página 63 Icono Definición Indicador de batería Nuevo mensaje La alarma está encendida Vibrar Bluetooth auriculares...
  • Página 64: Especificaciones

    2. ESPECIFICACIONES ZeNano Versión Bluetooth ®: V2.1 tiempo de conversación: 4 horas 10.2mm 38.0mm tiempo en espera: 120 horas tipo de batería: Li-ion 300mah tamaño LcD: 1,54 pulgadas - Height: Width: 3 240*240 píxeles 51.6mm Depth: capacidad (Memoria): 256 Mb Volume Formato vídeo: aVI/MP4/3GP...
  • Página 65 Marcador Bluetooth Función antirrobo Podómetro Guía telefónica: 1000 Formato mensajes: SMS conexión uSB: micro 5 pines, uSB 1.1. accesorios incluidos: auriculares intra-auriculares con clip Este producto no es impermeable Garantía internacional: 1 año ZePlug / Cargador CA tensión de alimentación: 110-220 V Frecuencia: 50/60Hz Entrada: 0,15 a tensión de salida: 5V...
  • Página 66 Es importante recordar que la distancia máxima de funcionamiento a través de Bluetooth® entre ZeNano y el teléfono no debe superar los 10 metros (dar preferencia a espacios despejados).
  • Página 67: Encender/Desactivado

    ZeNano por primera vez, por favor, conéctelo al cargador una hora, como mínimo, para que se cargue total- mente. El software de ZeNano se actualizará de vez en cuando. Se añadirán algunas aplicaciones nuevas o serán mejoradas, por lo que el manual podría ser diferente de las funciones reales.
  • Página 68: Carga

    4. CARGA Este ZeNano utiliza una batería recargable. La nueva batería alcan- zará su mejor rendimiento después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. recomendamos utilizar el dispositivo hasta que la batería se gaste y se apague automáticamente. Durante la carga, el dispositivo puede calentarse, pero esto es normal.
  • Página 69 Aviso de batería baja cuando la batería esté baja, el indicador en la pantalla mostrará que la batería se está agotando y el ZeNano le alertará. Si no se conecta a una fuente de alimentación, ZeNano se apagará automáticamente.
  • Página 70: Cable Usb

    5. CABLE USB 1. conecte el cable de datos de ZeNano al puerto uSB de su portátil u ordenador de sobremesa. 2. conecte el otro extremo del cable al puerto micro uSB de ZeNano (en el lado derecho) 3. al conectar el dispositivo al puerto uSB, el usuario podrá cargar o transferir datos a otro portátil u ordenador de sobremesa.
  • Página 71: Mover En La Pantalla

    6. MOVER EN LA PANTALLA tocar la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha...
  • Página 72: Emparejamiento Bluetooth

    7. EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH cuando utilice ZeNano por primera vez, debe emparejarlo con su teléfono ya que la sincronización de mensajes, historial de llamadas, audio, guía telefónica, características inteligentes (Notificación de SMS, Llamadas, calendario) y la función antirrobo sólo funcionarán después de que ZeNano sea emparejado con su teléfono.
  • Página 73 4. En los ajustes Bluetooth de su teléfono, busque ZeNano y selecciónelo 5. Si se le pide introduzca 0000 6. El icono de Bluetooth se pondrá azul en la pantalla de su ZeNano, y su teléfono indicará «CONECTADO» para confirmar que el em- parejamiento es satisfactorio.
  • Página 74: Llamadas Bluetooth

    Bluetooth estará disponible. En modo en espera, marque un número de teléfono utilizando su teléfono o el marcador de ZeNano, pulse la tecla Llamar para llamar. El usuario también podrá hacer una llamada desde la guía telefónica**.
  • Página 75 Opciones añadidas durante una llamada Opciones Descripción Llamada en espera Mantenga en espera la llamada actual terminar llamada Finalice la llamada actual sencilla corte el micrófono mientras se recibe una Silenciar llamada almohadilla de Marque el número, si es necesario marcado...
  • Página 76: Características Principales

    9. CARACTERíSTICAS PRINCIPALES *Nota: Estas características sólo están disponibles en un smartphone con android V2.3-V4.2. Por favor, vaya al android Market, descargue ZeNano aPk e instálelo. **Nota: Estas características sólo están disponibles con un smart- phone android V2.3-V4.2 e iOS 4.0+.
  • Página 77 9.1 MENSAJE* Escriba SMS En la opción Escribir mensaje, el usuario puede escoger introducir el número de contacto o introducir el marcador (bookmark). Si el mensaje no se termina o no se envía, puede ser guardado como borrador en la opción Guardar borrador. •...
  • Página 78 • Minúsculas en inglés: Este dispositivo proporciona método de en- trada con minúsculas. Puede ejecutar múltiples teclas para intro- ducir las letras requeridas. Introduzca un carácter por tecla a la vez. • Puntuación: Este método de entrada indica cuando los usuarios simplemente cambian a puntuación.
  • Página 79 9.3 AUDIO La música en su teléfono será sincronizada con ZeNano. En la lista de ajustes, el usuario puede reproducir/pausar el archivo de audioactual, escoger el último o el siguiente.
  • Página 80 Después de la conexión mediante Bluetooth con su teléfono, haga clic en Libreta de teléfonos, Su guía telefónica será sincronizada con ZeNano. una vez que entre en la interfaz de la Libreta de teléfonos, podrá introducir un nombre para encontrar un contacto Inicie Opciones , el usuario puede implementar las siguientes operaciones: •...
  • Página 81 9.5 RADIO FM utilice ZeNano para escuchar la radio, conecte el cable de los auri- culares en la salida para auriculares del dispositivo o utilice el altavoz incorporado. • Listas de canales: número de localización del canal de radio móvil, se mostrará...
  • Página 82 Bluetoo- Desactivado th (Encender/Desactivado). Visibilidad Encienda Visibilidad, se podrá buscar el nombre de dispositivo Bluetooth de ZeNano, apague, no podrá ser buscado. cambiar Muestra el nombre Bluetooth del dispositivo, nombre de por defecto para ZeNano...
  • Página 83 9.7 GRABADOR DE VOZ Los archivos grabados son guardados por defecto en la carpeta «Audio» del directorio raíz. En la interfaz de lista de archivos de grabación, pulse Opciones para seleccionar audio, reproducir, renombrar, adjuntar, enviar, borrar todos los archivos, ajustes, y otras Opciones. Si se ha llevado a cabo la grabación, al pulsar Opciones , el usuario puede implementar las siguientes operaciones: •...
  • Página 84 9.8 ALARMA pueden configurar horas alarma diferentes usuario puede escoger encender alarma, poner hora de la alarma, el modo de alarma y el ciclo de alarma. 9.9 AJUSTES • Ajustes del reloj • Hora y fecha: Configure los ajustes de hora, fecha, y formato de hora y fecha.
  • Página 85 Restaurar los ajustes de fábrica Esta característica requiere una contraseña (la contraseña inicial es 0000). ZeNano se restaurará al estado por defecto de fábrica. Esta operación eliminará toda la información guardada en el dispositivo. 9.10 ANTIRROBO cuando su teléfono emparejado abandone el campo de funcio-...
  • Página 86 9.11 PODóMETRO Pedometer records the time and the steps the user walks while wearing ZeNano. Once you set the pedometer on, it will record the times the user moves its arms forward and backward while wearing ZeNano. 9.12 REMOTE* Las características inteligentes se enumeran bajo este menú.
  • Página 87: Cómo Llevar Zenano

    10. CóMO LLEVAR ZENANO usted puede desenganchar ZeNano de la pulsera por el acaparamiento de la parte inferior de la pantalla extraíble y tirando hacia arriba.
  • Página 88: Guida Di Avvio Rapido

    Italiano GuIDa DI aVVIO raPIDO...
  • Página 89 DESCRIZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CARICA CAVO USB NAVIGARE NELLA SCHERMATA ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH CHIAMATE BLUETOOTH FUNZIONI PRINCIPALI COME INDOSSARE ZENANO...
  • Página 90: Descrizione

    1. DESCRIZIONE Presa auricolari 3.5mm Foro per attacco On/off Attiva/Standby Speaker Presa micro USB per ricarica Tasto Volume Tasto Reset Microfono...
  • Página 91 Icona Significato Indicatore carica batteria Nuovo messaggio Sveglia attivata Vibrazione Bluetooth auricolari...
  • Página 92: Caratteristiche Tecniche

    2. CARATTERISTICHE TECNICHE ZeNano Versione Bluetooth®: V2.1 autonomia in conversazione: 4 ore 10.2mm 38.0mm autonomia in standby: 120 ore tipo batteria: Li-ion 300mah Dimensioni display LcD: 1.54 pollici Height: Width: 3 - 240x240 pixel capacità (memoria): 51.6mm Depth: 256 Mb...
  • Página 93 Dialer Bluetooth Funzione antismarrimento contapassi rubrica: 1000 nomi Formato messaggi: SMS connessione uSB: micro 5pin, uSB 1.1 accessori inclusi: clip cintura e auricolari In-Ear Questo prodotto non è impermeabile Garanzia internazionale: 1 anno ZePlug/Caricabatteria AC alimentazione: 110-220V Frequenza: 50/60Hz Ingresso: 0,15a tensione di uscita: 5V uscita: 700ma...
  • Página 94 È importante ricordare che la distanza massima di funzionamento tramite Bluetooth® tra ZeNano e il cellulare non deve superare i 10 metri (a seconda dell’ambiente, è preferibile uno spazio libero).
  • Página 95: Accensione/Spegnimento

    3. ACCESO/SPENTO Quando si usa ZeNano per la prima volta, lo si deve collegare al cari- cabatteria per almeno 1 ora, in modo da effettuare una carica comple- ta. Il software del ZeNano viene aggiornato di tanto in tanto. Possono...
  • Página 96: Carica

    4. CARICA Il ZeNano è dotato di una batteria ricaricabile. La batteria nuova offre le migliori prestazioni dopo due o tre cicli di carica e scarica completi. Raccomandiamo di utilizzare il dispositivo finché la batteria è completamente scarica e si spegne automaticamente. Durante la carica, il dispositivo può...
  • Página 97 Avviso batteria scarica Quando la carica della batteria è bassa, l’indicatore sul display indica che la batteria si sta scaricando e il ZeNano visualizzerà un avviso. Se non si collega il dispositivo ad una fonte di corrente, il ZeNano si spegnerà automaticamente.
  • Página 98: Cavo Usb

    5. CAVO USB 1. collegare il cavo dati del ZeNano alla porta uSB del computer o del portatile. 2. collegare l’altra estremità del cavo alla presa micro uSB del ZeNano (sul lato destro del dispositivo). 3. collegandosi ad una porta uSB, è possibile ricaricare il dispositivo oppure trasferire dati su un computer o su un portatile.
  • Página 99: Navigare Nella Schermata

    6. NAVIGARE NELLA SCHERMATA toccare rapidamente a destra o a sinistra sulla parte infe- riore dello schermo...
  • Página 100: Accoppiamento Bluetooth

    7. ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH Quando si usa il ZeNano per la prima volta, bisogna fare l’accop- piamento con il cellulare perché la sincronizzazione dei messaggi, il registro chiamate, l’audio, la rubrica, le caratteristiche smart (Notifica SMS, chiamate, calendario) e la funzione antismarrimento funziona- no solo dopo che il ZeNano è...
  • Página 101 3. attivare la funzione Bluetooth del cellulare. 4. Sulle impostazioni Bluetooth del cellulare, cercare il ZeNano e selezionarlo. 5. Se richiesto, digitare 0000. 6. L’icona Bluetooth sul display del ZeNano diventerà blu e sul cellulare comparirà «CONNESSO» a conferma che l’accoppiamento è stato effettuato correttamente.
  • Página 102: Chiamate Bluetooth

    Dopo aver fatto l’accoppiamento Bluetooth del cellulare, la funzione chiamate Bluetooth è attivata. In modalità standby, digitare il numero di telefono utilizzando il cellulare oppure la tastiera del ZeNano, premere il tasto Chiama per fare la chiamata. È anche possibile effettuare una chiamata utilizzando i contatti della rubrica**.
  • Página 103 Funzioni disponibili durante una chiamata Opzioni Description trattieni Per mettere in attesa la chiamata in corso termina singola Per terminare la chiamata in corso chiamata Mute Per disattivare il microfono durante una chiamata tastiera tastiera per digitare il numero se necessario...
  • Página 104: Funzioni Principali

    9. FUNZIONI PRINCIPALI *Nota: Queste funzioni sono disponibili solo su smartphone con an- droid V2.3-V4.2. andare su android Market, scaricare l’app ZeNano aPk e installarla. **Nota: Queste funzioni sono disponibili solo su smartphone con an- droid V2.3-V4.2 e iOS 4.0+.
  • Página 105 9.1 MESSAGGI* Scrivi messagio Nell’opzione Scrivi messagio, si può scegliere se inserire il numero del contatto oppure uno dei preferiti. Se il messaggio non viene finito o spedito, può essere salvato come bozza utilizzando l’opzione Salva in bozze. • Inserimento testo: questa interfaccia del menu del dispositivo offre il metodo di inserimento in inglese e spagnolo.
  • Página 106 • Inglese minuscolo: Questo dispositivo offre il metodo di scrittura in minuscolo. Sono presenti vari tasti per digitare le lettere deside- rate. Inserire i caratteri premendo un tasto alla volta. • Punteggiatura: Per scegliere il metodo di inserimento punteg- giatura quando si desidera digitare la punteggiatura. cliccare sul simbolo desiderato per inserirlo.
  • Página 107 Permette di controllare tutte le chiamate (perse, effettuate, ricevute) e anche effettuare una chiamata o inviare un messaggio. 9.3 AUDIO I brani musicali presenti sul cellulare vengono sincronizzati con il ZeNano. Nell’elenco delle impostazioni, è possibile riprodurre/mettere in pausa il file audio attuale, scegliere l’ultimo o il successivo.
  • Página 108 9.4 RUBRICA TELEFONICA** Dopo aver fatto l’accoppiamento Bluetooth con il cellulare, cliccare sulla Rubrica Telefonica contatti per sincronizzarla con il ZeNano. Dopo essere entrati nella rubrica, si può inserire un nome per trovare un contatto. con Opzioni , è possibile effettuare le seguenti operazioni: •...
  • Página 109 9.5 RADIO FM È possibile utilizzare il ZeNano per ascoltare la radio; collegare il cavo degli auricolari alla presa jack auricolari oppure utilizzare lo speaker incorporato. • Elenco canali: frequenze delle stazioni radio mobile; viene visualizzato il nome (se la stazione è stata inserita). Se si salvano delle stazioni radio sull’elenco, è...
  • Página 110 Per attivare/disattivare la funzione Bluetooth. spegnimento Visibilità Attivando «Visibilità», il nome del dispositivo del ZeNano sarà visibile ad altri dispositivi Bluetooth; disattivare questa opzione per nascondere il proprio nome agli altri dispositivi. cambia nome Per visualizzare il nome del dispositivo visibile dispositivo tramite Bluetooth;...
  • Página 111 9.7 REGISTRATORE VOCALE I file registrati sono salvati nella cartella predefinita «Audio» della directory principale. Sull’interfaccia dell’elenco dei file registrati, premere Opzioni per selezionare le opzioni audio, riproduzione, rinomina, allega, inoltra, elimina, elimina tutti i file, impostazioni ed altre opzioni. Dopo aver effettuato la registrazione, premendo Opzioni, si è...
  • Página 112 9.8 ALLARME È possibile impostare fino a cinque ore diverse per la sveglia. Opzioni disponibili: attivazione sveglia, impostazione ora sveglia, modalità sveglia e ripetizione sveglia. 9.9 IMPOSTAZIONI Impostazioni orologio • Orario e data: Per impostare l’ora, la data e il formato della data e dell’ora.
  • Página 113 Ripristina impostazioni di fabbrica Per utilizzare questa opzione è necessario digitare una password (la password iniziale è 0000). Il ZeNano verrà ripristinato ai valori prede- finiti. Questa operazione cancellerà tutte le informazioni salvate sul dispositivo.
  • Página 114 9.11 CONTAPASSI Il contapassi registra il tempo e i passi che l’utente fa quando indossa il ZeNano. Quando viene attivato, il contapassi registra il numero di volte che l’utilizzatore muove il braccio che indossa il ZeNano avanti e indietro. 9.12 A DISTANZA* Questo menu comporta le seguenti opzioni smart: 1.
  • Página 115: Come Indossare Zenano

    10. COME INDOSSARE ZENANO È possibile sganciare ZeNano dal bracciale afferrando la parte inferiore dello schermo rimovibile e tirandolo verso l’alto.
  • Página 116 Deutsch kurZaNLEItuNG...
  • Página 117 ÜBERBLICk TECHNISCHE DATEN AN/AUSSCHALTEN AUFLADEN DES GERäTS USB kABEL NAVIGIEREN SIE DEN BILDSCHIRM BLUETOOTH PAIRING BLUETOOTH ANRUFE DIE WICHTIGSTEN FUNkTIONEN WIE TRäGT MAN ZENANO...
  • Página 118: Überblick

    1. ÜBERBLICk 3,5mm Kopfhörer Aufhänge-Öse An/Aus Sleep/Wake Lautsprecher Micro USB Ladebuchse Lautstärkeregler Rückstellknopf...
  • Página 119 Icon Definition Batterieanzeige Neue Nachricht alarm ist an Vibrieren Bluetooth Ohrhörer...
  • Página 120: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN ZeNano Bluetooth ® Version: V2.1 Sprechzeit: 4 Stunden 10.2mm 38.0mm Standby-Zeit: 120 Stunden Batterietyp: Li-Ion 300mah abmessungen des LcD-Displays: Height: Width: 3 1,54 Zoll - 240*240 Pixel-Leistung 51.6mm Depth: (Speicher): 256 Mb Volume Videoformat: aVI/MP4/3GP Fotoformat: jpg/gif/bmp...
  • Página 121 Bluetooth Wahlvorrichtung anti-Verlust Funktion Schrittzähler telefonbuch: 1000 Nachrichtenformat: SMS uSB Verbindung: Micro 5pin, uSB 1.1 Mitgeliefertes Zubehör: clip und Ohrhörer Dieses Produkt ist nicht wasserdicht Internationale Garantie: 1 Jahr ZePlug / Netzteil Netzspannung:110-220V Frequenz: 50/60Hz Eingang: 0,15a ausgangsspannung: 5V - Leistung: 700ma...
  • Página 122 Betriebswarnung Das Gerät Mykronoz wurde entwickelt, um Ihre anrufe entgegen- zunehmen: Es wird empfohlen, das Gerät für kurze telefongespräche zu nutzen, um die Batterie zu sparen. Größe und Gewicht der Batterie wurden für den täglichen Einsatz Ihres ZeNano optimiert. Wenn der Bluetooth® bei der Synchronisierung nicht funktioniert hat, ist es empfehlenswert, das Gerät neu zu initialisieren und/oder es vor...
  • Página 123: An/Ausschalten

    Das ZeNano muss bei der ersten Benutzung mit dem Netzteil verbunden und anschließend mindestens eine Stunde lang vollstän- dig aufgeladen werden. Die Software von ZeNano wird von Zeit zu Zeit aktualisiert. Dabei werden neue anwendungen hochgeladen oder diese verbessert, was eventuelle abweichungen der anleitung von den tatsächlich bestehenden Funktionen erklärt.
  • Página 124: Aufladen Des Geräts

    Gerät zu benutzen, bis die Batterie leer ist und es sich automatisch ausschaltet. Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwär- men, das ist ganz normal. Die Batterie von ZeNano ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Batterie und Zubehörteile. Bei Nichtgebrauch muss das Gerät vom Netzteil und das Netzteil von der Steckdose getrennt...
  • Página 125 • Das Lämpchen wird grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Batterie-Warnanzeige Bei niedrigem Ladestand erscheint eine entsprechende anzeige auf dem Display und das ZeNano macht Sie auf diesen umstand aufmerksam. Wird ZeNano nicht an eine Steckdose angeschlossen, schaltet es sich automatisch aus.
  • Página 126: Usb Kabel

    5. USB kABEL 1. Schließen Sie das Datenkabel von ZeNano an den uSB Port des Desktops oder Notebooks an. 2. Schließen Sie das andere Ende des kabels an den Micro uSB Port des ZeNano (auf der rechten Seite) an 3. Sobald das ZeNano an den uSB Port angeschlossen ist, können Daten auf den Desktop bzw.
  • Página 127: Navigieren Sie Den Bildschirm

    6. NAVIGIEREN SIE DEN BILDSCHIRM Berühren Sie den unteren rand des Bildschirms nach links oder rechts...
  • Página 128: Bluetooth Pairing

    7. BLUETOOTH PAIRING Das ZeNano muss bei der ersten Benutzung mit Ihrem telefon gepairt werden, da die Funktionen Nachrichten-Synchronisierung, anrufer- liste, audio, telefonbuch, die Smart Features (SMS-, anrufe-, termin-Benachrichtigungen) sowie die anti-Verlust-Funktion erst durch das Pairing mit Ihrem telefon aktiviert werden.
  • Página 129 Wiederholen Sie diese Schritte, um Ihr ZeNano mit einem weiteren Gerät zu pairen. So funktioniert es: 1. Gehen Sie auf das Bluetooth Menü Ihres ZeNano 2. Versichern Sie sich, dass die Bluetooth Funktion auf aN steht (erste Zeile des Menüs) 3.
  • Página 130: Bluetooth Anrufe

    8. BLUETOOTH ANRUFE Nach dem erfolgreichen Bluetooth Pairing mit Ihrem telefon ist die Bluetooth anruf Funktion aktiviert. Wählen Sie im Standby-Modus auf Ihrem telefon oder dem Eingabe- feld des ZeNanos eine telefonnummer und drücken Sie den Rufen knopf , um den anruf zu tätigen. Es ist ebenfalls möglich, anrufe vom Telefonbuch** aus zu tätigen.
  • Página 131 Zusätzliche Funktionen während des Anrufs Optionen Beschreibung Halten Das aktuelle Gespräch halten Einzelnen anruf Das aktuelle Gespräch beenden. beenden Lautlos Mikrofon bei Empfang eines anrufs ausschalten Einwählfeld Die Nummer wenn erforderlich wählen...
  • Página 132: Die Wichtigsten Funktionen

    *Bitte beachten: Diese Funktionen sind nur mit dem android V2.3-V4.2 Smartphone verfügbar. Gehen Sie auf android Market, laden Sie ZeNano aPk herunter und installieren Sie die anwendung. **Bitte beachten: Diese Funktionen sind nur mit android V2.3-V4.2 und iOS 4.0+ Smartphones verfügbar.
  • Página 133 9.1 NACHRICHT* SMSschreiben In der Option Mitteilung schreiben können kontaktnummern und Bookmarks eingefügt werden. Wird die Nachricht nicht zu Ende geschrieben oder nicht abgesendet, so kann sie als Entwurf in der Option Entwurf sichern ges- peichert werden. • text-Input: Diese Schnittstelle des Menüs des Geräts eröffnet die Wahl zwischen den Eingabesprachen Englisch und Spa- nisch.
  • Página 134 • Englische kleinbuchstaben: Mit dieser Funktion wird das Eingabe- verfahren kleinbuchstaben gewählt. Es können zahlreiche tasten zur Eingabe der gewünschten Buchstaben genutzt werden. Bitte geben Sie jeweils einen Buchstaben pro knopf ein. • Zeichensetzung: Bei der Wahl dieses Eingabeverfahrens wird zur Zeichensetzung übergegangen.
  • Página 135 Die gesamte anruferliste (verpasste, getätigte, erhaltene anrufe) wird angezeigt und es können anrufe getätigt und Nachrichten versendet werden. 9.3 AUDIO Die Musik auf Ihrem telefon wird auf das ZeNano synchronisiert. In der Liste der Einstellungen können die Funktionen abspielen/Pause, Weiter und Zurück der aktuellen audio-Datei gewählt werden.
  • Página 136 9.4 TELEFONBUCH** klicken Sie nach dem Herstellen der Bluetooth Verbindung mit Ihrem telefon auf Telefonbuch, um Ihr telefonbuch mit dem ZeNano synchronisieren. Von der telefonbuch-Schnittstelle aus können Namen eingegeben werden, um einen Gesprächspartner aufzufinden Mit der Funktion Start Optionen können folgende Vorgänge ausgeführt werden: •...
  • Página 137 9.5 FM RADIO Wenn Sie auf dem ZeNano radio hören wollen: schließen Sie das Ohrhörer-kabel an die Headset-Buchse des Geräts an oder benutzen Sie den eingebauten Lautsprecher. • Liste der kanäle: mobile Nummer der verschiedenen Funkkanäle, der Name wird angezeigt (wenn der kanal eingegeben wurde).
  • Página 138 Sichtbarkeit Wenn die Funktion Sichtbarmachung angeschal- tet ist, kann der Bluetooth Name des Geräts von ZeNano gesucht werden, ist sie ausgeschaltet, ist dies nicht möglich. Gerätename Der Bluetooth Name des Geräts wird angezeigt, ä n d e r n...
  • Página 139 9.7 SPRACHNOTIZ Die gesicherten Daten werden standardmäßig im Verzeichnis “audio“ Stammverzeichnis gespeichert. Drücken Sie in der Schnittstelle der Liste der Speicher-Dateien Optionen: Sie können wählen zwischen audio, abspielen, Neuer Name, anhängen, Weiterleiten, Löschen, alle Dateien löschen, Einstellungen und andere Optionen. Nach der Durchführung der aufnahme kann die Funktion Optionen gewählt werden, welche folgende Vorgänge ermöglicht: •...
  • Página 140 9.8 ALARMTON Es können bis zu fünf alarm-Zeiten eingestellt werden. Es besteht die Wahl zwischen alarm einschalten und alarm-Zeit, alarm-Modus und alarm-Zyklus einstellen. 9.9 EINSTELLUNGEN Einstellungen der Uhr • uhrzeit und Datum: uhrzeit, Datum sowie Format der uhrzeit- und Datumsanzeige einstellen. •...
  • Página 141 0000). Das ZeNano stellt die urspünglichen Fabrik-Einstellun- gen wieder her. Durch diesen Vorgang werden alle auf dem Gerät gespeicherten Informationen gelöscht. 9.10 ANTI-VERLUST FUNkTION Wenn Ihr gepairtes telefon die Bluetooth-reichweite verlässt (ungefähr 10 Meter), informiert Sie Ihr ZeNano, dass Ihr telefon nicht mehr da ist.
  • Página 142 9.11 SCHRITTZäHLER Der Schrittzähler registriert die Zeit und die anzahl von Schritten, die der Benutzer mit dem ZeNano zurücklegt. Wenn der Schrittzähler angestellt ist, zeichnet er auf, wie oft der Benutzer seine arme beim tragen des ZeNanos vorwärts und rückwärts bewegt.
  • Página 143: Wie Trägt Man Zenano

    10. WIE TRäGT MAN ZENANO Sie können ZeNano vom armband unclip durch Greifen Sie die unterseite der abnehmbaren Bildschirm und nach oben ziehen.
  • Página 144: Snelstartgids

    Nederlands SNELStartGIDS...
  • Página 145 OVERZICHT SPECIFICATIES AANZETTEN / UITZETTEN OPLADEN USB kABEL NAVIGEREN OP HET SCHERM BLUETOOTH-kOPPELING BLUETOOTH-OPROEPEN HOOFDFUNCTIES HOE DRAAG JE DE ZENANO...
  • Página 146: Overzicht

    1. OVERZICHT 3,5mm Hoofdtelefoon Ophangoog Aan/Uit Slapen/wekken Luidspreker Micro-USB laden Volumetoets Reset-toets...
  • Página 147 Pictogram Definitie Batterij-indicator Nieuw bericht alarm staat aan trillen Bluetooth Hoofdtelefoon...
  • Página 148: Specificaties

    2. SPECIFICATIES ZeNano Bluetooth ® Versie: V2.1 Spreektijd: 4 uur 10.2mm 38.0mm Stand-bytijd: 120 uur Batterijtype: Li-ion 300 mah LcD-formaat: 1,54 inch - 240*240 Height: Width: 3 pixels capaciteit (Geheugen): 256 51.6mm Depth: Volume Videoformaat: aVI/MP4/3GP Fotoformaat: jpg/gif/bmp FM-radio Spraakrecorder...
  • Página 149 Bluetooth-kiezer anti-verliesfunctie Pedometer (Stappenteller) telefoonboek: 1000 Berichtenformaat: SMS uSB-aansluiting: micro-5-pens, uSB 1.1 accessoires inbegrepen: klem en in-ear-hoofdtelefoon Dit product is niet waterbestendig Internationale Garantie: 1 jaar ZePlug / Wisselstroomlader Voedingsspanning: 110 - 220 V Frequentie: 50 / 60 Hz Ingang: 0,15 a uitgangsspanning: 5 V uitgang: 700ma...
  • Página 150 Bluetooth® gecommuniceerd kan worden tussen uw ZeNano en uw telefoon, niet groter mag zijn dan 10 meter (afhankelijk van de omgeving, bij voorkeur in een vrije ruimte).
  • Página 151: Aanzetten / Uitzetten

    3. AANZETTEN / UITZETTEN (AAN/UIT) Wanneer u de ZeNano voor de eerste keer gebruikt, sluit het toestel dan ten minste één uur aan op de lader zodat het toestel volledig kan opladen. De ZeNano-software wordt van tijd tot tijd geüpdatet.
  • Página 152: Opladen

    4. OPLADEN Deze ZeNano maakt gebruik van een oplaadbare batterij. Een nieuwe batterij levert de beste prestaties na twee of drie keer opladen en ontladen. Wij adviseren u dit toestel te gebruiken tot de batterij leeg is en het toestel wordt uitgeschakeld. tijdens het opladen kan het toestel warm worden, dat is normaal.
  • Página 153 ZeNano. 3. Gebruik GEEN geweld bij het loskoppelen van de laadkabel, en probeer ook niet een kabel die niet geschikt is op de ZeNano aan te sluiten omdat dit beschadiging van de ZeNano tot gevolg kan hebben.
  • Página 154: Usb Kabel

    5. USB-kABEL 1. Sluit de datakabel van de ZeNano aan de op de uSB-poort van de Pc of de notebook-computer. 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de micro-uSB-poort van de ZeNano (aan de rechter zijde) 3. Via aansluiting op de uSB-poort kan de gebruiker het toestel opladen of gegevens overzetten naar een andere Pc of notebook-computer.
  • Página 155: Navigeren Op Het Scherm

    6. NAVIGEREN OP HET SCHERM raak de onderkant van het scherm naar links of rechts...
  • Página 156: Bluetooth-Koppeling

    7. BLUETOOTH-kOPPELING Wanneer u de ZeNano voor de eerste keer gebruikt, moet u het toes- tel koppelen met uw telefoon omdat de synchronisatie van berichten, belhistorie, audio, telefoonboek, slimme functies (kennisgeving van SMS, Oproepen, kalender) en de anti-verliesfunctie alleen zullen werken nadat de ZeNano is gekoppeld met uw telefoon.
  • Página 157 2. controleren dat Bluetooth is ingeschakeld (aan, eerste regel van het menu 3. Schakel de Bluetooth-functie van uw telefoon in 4. Zoek in de Bluetooth-instellingen van uw telefoon naar ZeNano en selecteer deze 5. Voer 0000 in als een code wordt gevraagd 6.
  • Página 158: Bluetooth-Oproepen

    Bluetooth-oproepen ingeschakeld. In stand-by kiest u een telefoonnummer met uw telefoon of de ZeNano-kiezer, en drukt u op de toets Opbellen voor een uitgaand gesprek. De gebruiker kan ook een oproep tot stand brengen uit het telefoon- boek**.
  • Página 159 Extra functies tijdens een oproep Opties Beschrijving In de wacht zetten Zet actuele oproep in de wacht Einde van enkel Sluit actuele gesprek af gesprek Dempen Onderbreek microfoon tijdens ontvangst van een oproep toetsenbord kies zo nodig het nummer...
  • Página 160: Hoofdfuncties

    *Opmerking: Deze functies zijn alleen beschikbaar op een smart- phone van het type android V2.3-V4.2. Ga naar android Market, download ZeNano aPk en installeer deze. **Opmerking: Deze functies zijn alleen beschikbaar op een smart- phone van het type android V2.3-V4.2 and iOS 4.0+.
  • Página 161 9.1 BERICHT* Een SMS schrijven In de optie Bericht Schrijven kan de gebruiker ervoor kiezen het nummer van een contact of een bladwijzer in te voegen. als het bericht nog niet af is of nog niet is verzonden, kan het als een concept worden opgeslagen met de optie Concept opslaan •...
  • Página 162 • kleine letters Engels: Dit toestel biedt een invoermethode in kleine letters. De vereiste letters kunnen met meerdere toetsen worden ingevoerd. Voer één teken ter toets één keer in. • Leestekens: Met deze invoermethode kan eenvoudig worden overgeschakeld naar leestekens. klik op het symbool dat u wilt invoeren Postvak De gebruiker kan een ontvangen bericht bekijken of beantwoorden,...
  • Página 163 9.3 AUDIO De muziek in uw telefoon zal worden gesynchroniseerd met de ZeNano. In de instellingenlijst kan de gebruiker het actuele audiobes- tand afspelen/pauzeren, het vorige of het volgende bestand kiezen.
  • Página 164 Wanneer de Bluetooth-verbinding met uw telefoon tot stand is gebracht, klikt u op telefoonboek, uw telefoonboek wordt gesynchroniseerd met de ZeNano. Zodra u de telefoon-interface opent, kunt u een naam invoeren en een contact zoeken Start Opties , en u kunt de volgende bedieningshandelingen implementeren: •...
  • Página 165 9.5 FM RADIO u kunt met ZeNano naar de radio luisteren, steek de stekker van het snoer van de hoofdtelefoon in de headset-aansluiting van het toestel of gebruik de ingebouwde luidspreker. • Lijst van zenders: lokatienummer van de mobiele radiozender en de naam worden weergegeven (als de zender is ingevoerd).
  • Página 166 Bluetooth aanzetten/uitzetten uitschakelen (aan/uit). (aan/uit) Zichtbaarheid Zet u Zichtbaarheid aan, dan kan de Bluetoo- th-toestelnaam van ZeNano worden gevonden, Schakelt u Zichtbaarheid uit, dan kan het toestel niet worden gevonden. apparaatnaam toont de Bluetooth-naam van het toestel, stan- veranderen...
  • Página 167 9.7 SPRAAkRECORDER Vastgelegde bestanden worden standaard opgeslagen in de map «Audio» in de root-directory. Druk in de interface voor de lijst van vastgelegde bestanden op Opties en selecteer audio, afspelen, een andere naam geven, aanhechten, doorsturen, verwijderen, alle bestanden verwijderen, instellingen en andere opties. als de op- name is vastgelegd, kan de gebruiker door op Opties te drukken, de volgende bedieningshandelingen uitvoeren: •...
  • Página 168 9.8 ALARM Er kunnen vijf alarmtijden worden ingesteld. De gebruiker kan kiezen of hij/zij het alarm wil inschakelen, de alarmtijd instellen , alarmstand en alarmcyclus. 9.9 INSTELLINGEN Instellingen horloge • tijd en datum: De tijd instellende datum, formaat van de tijd- en datuminstellingen.
  • Página 169 Met deze bedieningshandeling wordt alle infor- matie die in het toestel is opgeslagen, gewist. 9.10 ANTI-VERLIES Wanneer uw gekoppelde telefoon buiten het Bluetooth-bedienings- bereik (10 meter) komt, zal ZeNano u er op attent maken dat uw te- lefoon weg is.
  • Página 170 9.11 STAPPENTELLER Pedometer legt de tijd vast dat de gebruiker loopt en de ZeNano draagt en telt de stappen. Zodra u de pedometer inschakelt, legt deze vast hoe vaak u uw armen naar voren en naar achteren beweegt terwijl u ZeNano draagt.
  • Página 171: Hoe Draag Je De Zenano

    10. HOE DRAAG JE DE ZENANO u kunt ZeNano losmaken van de armband door grijpen de onderkant van de afneembare scherm en deze omhoog te trekken.
  • Página 172: Safety Information

    Before using the device and charger, read these instructions carefully. BATTERY • ZeNano has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. krONOZ is not responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component.
  • Página 173 • Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection of positive and negative terminals of the battery. Short-circui- ting may damage the battery. • Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted. •...
  • Página 174 • Do no handle the plug or charger with wet hands. Failure to observe this precaution could result in electric shock. • avoid extreme temperatures. Do not expose the charger in the sun, excessive smoke or dust. • the charger is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity. •...
  • Página 175: Legal Information

    LEGAL INFORMATION FCC COMPLIANCE : this device complies with Part 15 of the Fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2.this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 176 • connect the equipment into an outlet on a circuit different from which the reveiver is connected • consult the dealer or an experienced radio/tV technician for help. this product is compliant with the cE directive. after the implementation of the European Directive 2002/96/Eu in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
  • Página 178 © krONOZ LLc. - tous droits réservés...

Tabla de contenido