Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com U S E R G U I D E...
Página 2
ZeTime is assembled with some high quality materials and technologies to make it not only an amazing smartwatch but certainly a beautiful piece of jewelry you’ll be proud...
All manuals and user guides at all-guides.com T a B l e o f c o n T e n T s - 39 - - 08 - Charging - 09 - Battery life - 10 - Set up - 11 - Calibration - 12 - System requirements...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com o V e r V i e w Upper button Color Smart crown touchscreen Lower button UPPER bUtton press to light up the screen, return to home page from any menu or put the device in standby mode. LowER bUtton •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Basic ToUchscreen operaTions FRom thE watCh FaCE Long press to change your watch face. Swipe right Swipe left to access to access activity main menu. menu. Swipe down Swipe up Marketing weekly to display to display meeting with Fred...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com smarT crown operaTions ZeTime is equipped with a smart crown to enhance the navigation experience in the watch menus. it can be used from many different screens to select, navigate or adjust some settings.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com shorTcUTs swipe down from the main watch face to access ZeTime shortcuts. heart rate Keep track of your heart rate. monitor it. weather brightness instantly access the local set screen brightness weather conditions and for better visibility.
Página 8
Unplug the cable after ZeTime is charged. ZeTime will operate for up to 3 days in smartwatch mode and an additional 30 days in traditional mode. when the battery level gets low, a low battery indicator will appear on the watch screen.
30 days battery life on a single charge. CHARGE when fully charged, ZeTime will deliver about 3 days battery life in its fully operational smartwatch mode, tracking your activity and alerting you of incoming notifications or calls.
ZeTime. This will ensure that you have the most up to date software on your device and benefit from all the latest features. Before the update make sure to have more than 30% battery on your smartphone.
ZeTime with your smartphone. calibration can be done after the set up process directly on the watch in the settings or from the mobile app by following the steps below: •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com s Y s T e m r e Q U i r e m e n T s it is required to install ZeTime mobile app on your smartphone to properly set up and use your watch.
All manuals and user guides at all-guides.com i n c o m i n G c a l l s when receiving a call, a notification will appear on your ZeTime. You can accept or reject it straight from your wrist. The phone call will occur on your smartphone, not on your watch.
All manuals and user guides at all-guides.com s m s with ZeTime you can receive and read your sms straight from your wrist. Thanks to its proprietary smart movement, ZeTime detects the information that is displayed on the screen and moves the hands horizontally to maximize visibility, allowing the text to be seen clearly.
All manuals and user guides at all-guides.com n o T i f i c a T i o n s ZeTime is able to receive virtually all notifications received by your phone. each notification will appear over your selected watch face with its dedicated icon to identify the service.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com notIFICatIonS SEttInGS: when you open your ZeTime mobile app and select notifications in the settings menu, the following screen will appear: Press on the slider buttons to activate or disable the notifications. For each type of...
(ringtone, vibration or both). a single tap on your ZeTime helps dismisses the reminder. if not dismissed, the same alert will repeat after two minutes.
The activity tracker resets at midnight and ZeTime has the ability to store up to 10 days of your activity data. Then, you will have to synchronize your ZeTime with your mobile app in order to avoid loss of data.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com FRom ZEtImE mobILE aPP CUStomIZE yoUR aCtIVIty DaShboaRD: when you have set up your watch with your mobile app, you will be able to customize your activity page at your convenience. in order to do so, you just have to long press on one of your activity bars for 3 seconds.
Página 20
30 minutes of physical activity per day. Your ZeTime tracks your progress towards a daily goal of your choice. some of the watch show a goal progress ring or bar to keep you motivated.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ShaRE yoUR aCtIVIty: Use the sharing function to publish your daily activity or special workouts on your preferred social networks. 1. press on the top right icon to start sharing your activity data with your friends and family.
You can set up when and how frequently you want to your ZeTime to alert you. to EnabLE thE InaCtIVIty aLERt • Go to the settings menu of ZeTime mobile app. • click on advanced settings and select inactivity alert. •...
Measuring to SEt yoUR hEaRt RatE aLERt ZeTime can also alert you when your heart rate is going above or below preset limits. You can customize those limits in the mobile app settings. warning: setting automatic hr on a very regular basis will impact the battery life.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . s l e e p with ZeTime you can monitor both the length and the quality of your sleep. Detailed reports are available both in the mobile app as well in the watch interface.
• set the alarm and click on save. for each alarm, ZeTime will vibrate and ring continuously for 1 minute. You can snooze wake up alarms several times. snooze length can be set in the advanced settings from the mobile app or in the watch settings.
1 7 . m U s i c c o n T r o l with ZeTime you can take control of your favorite music player on your smartphone. if you’re using third party players like spotify or Deezer you’ll first need to connect your account with the ZeTime mobile app in the music settings menu.
T h e r f o r e c a s T You can check the weather forecast of your desired location on your ZeTime, once you have set it up with the mobile app. You can access the weather forecasts from shortcuts or the main menu page.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . s T o p w a T c h to USE thE StoPwatCh: open the stopwatch app in the watch menu. start counting • by pressing the green play icon. You can track individual lap performance by pressing the round green button while measuring is on.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T i m e r to USE thE tImER: • open the timer app in the watch menu. adjust the countdown length by using the digital crown and • start counting by pressing the green button. at the end of countdown, your watch will alert you with sound •...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 3 . cUsTomiZe YoUr waTch to ChanGE thE watCh FaCE FRom yoUR ZEtImE • long press on the current watch face. • swipe left or right to go through the different watch faces available (you can also use the crown).
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com to ChanGE thE watCh FaCE FRom thE aPP • Go to the settings tab of the mobile app. • click on watch faces. • click on select your watch face. to CREatE yoUR own watCh FaCE •...
2 4 . h o m e T i m e Z o n e ZeTime allows you to display two different time zones on the same screen. with selected watch faces, analog hands will provide the local time while a digital clock will provide corresponding home time zone.
2 6 . l e f T h a n D m o D e ZeTime is the only smartwatch to provide a full left-hand user mode by rotating both on screen information and the analog mechanism at 180° when worn on the right wrist.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . s e T T i n G s GEnERaL VIbRatIon & SoUnDS Language: Vibration: set your language. set your vibration mode. Unit: Sounds: choose between metric set your sound mode. or imperial.
3 0 . w a T c h B a n D ZeTime uses standard 22mm (regular) or 18mm (petite) inter- changeable wrist bands, in order to make it easy for you to perfectly match your watch and your style.
The 2-in-1 charger has a built-in 400 mah battery, allowing you to charge your ZeTime when you are on the go with no power plug available. You can fully charge your ZeTime up to 2 times with this built-in battery.
1 year what’s in the box: charger dock, ZeTime, Get started guide. * ZeTime is water resistant up to 50 meters. ZeTime is resistant to water splashes, rain, submersion and showering. ZeTime can be used for shallow water activities like swimming but should not be exposed to water at high pressure, such as ocean waves or a waterfall.
Página 40
This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any medical condition. ZeTime is water resistant up to 50 meters. ZeTime is resistant to water splashes, rain, submersion and showering. ZeTime can be used for shallow water activities like swimming but should not be exposed to water at high pressure, such as ocean waves or a waterfall.
Página 41
Before using the device, read these instructions carefully. battERy • ZeTime has built-in batteries. Do not disassemble the battery on your own. KronoZ llc is not responsible for any damage or personal injury caused by the removal of the battery or any component.
All manuals and user guides at all-guides.com r e G U l a r Y n o T i c e FCC StatEmEnt This device complies with part 15 of the fcc rules. operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interfe- rence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 43
REQUIRED InFoRmatIon on thE E-LabEL Users can access the e-label screen on ZeTime by going to settings > General > regulatory. no special access codes or permissions are required to go through the above steps beyond entering a user-de- fined password to protect against unauthorized access to the device.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com DISPoSaL anD RECyCLInG InFoRmatIon after the implementation of the european Directive 2002/96/eU in the national legal system, the following applies : electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com m o R E t h a n t I m E JOIN US MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 45 -...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com U S E R G U I D E...
Página 47
Zetime. Vous avez décidé, avec nous, de briser les codes des montres connectées traditionnelles pour créer une montre hybride sans compromis. Zetime est née en suisse, le berceau de l’industrie horlogère et c’est pourquoi elle a été...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com t a b L e d e s m a t i è r e s - 39 - - 08 - Charge - 09 - Batterie - 10 - Configuration - 11 - Calibration - 12 - Configurations requises...
All manuals and user guides at all-guides.com n a V i G a t i o n Bouton supérieur écran couleur Couronne intelligente tactile Bouton inférieur BoUton SUpéRIEUR appuyez sur le bouton supérieur pour allumer l’écran, retourner à la page d’accueil ou mettre votre montre en veille. BoUton InféRIEUR •...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com commandes de base sur L’écran tactiLe DEpUIS lA montRE Appuyez longuement pour changer de cadran. Glissez vers Glissez vers la droite la gauche pour accéder pour accéder au au menu menu principal. Activité. Glissez vers Glissez vers le haut...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com naViGation aVec La couronne inteLLiGente Zetime est équipée d’une couronne intelligente qui améliore l’expérience de navigation à travers les menus. elle peut être utilisée depuis plusieurs écrans, pour sélectionner, naviguer ou ajuster certains réglages. en appuyant sur la couronne vous validerez votre sélection.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com raccourcis Glissez votre doigt vers le bas pour accéder aux principaux raccourcis de votre Zetime. Rythme cardiaque mesurez votre fréquence cardiaque. météo luminosité consultez les prévisions ajustez la luminosité pour météo en temps réel et une meilleure visibilité.
Zetime est chargée. Zetime offre une autonomie de 3 jours en mode smartwatch et offre 30 jours d’autonomie additionnelle en mode analogue. Quand le niveau de charge de la batterie est faible, un indicateur batterie faible apparaît.
All manuals and user guides at all-guides.com b a t t e r i e Votre Zetime fonctionne grâce à une batterie unique qui alimente à la fois l’écran tactile et le mouvement analogique, afin d’offrir une autonomie de 30 jours la plus optimisée possible avec une seule charge.
ConfIGURER VotRE ZEtImE assurez-vous que le bluetooth soit activé sur votre téléphone. téléchargez l’application Zetime depuis l’ a pp store ou le Google play store. ouvrez l’application Zetime sur votre smartphone. inscrivez-vous si vous êtes un nouveau membre ou connectez-vous avec votre compte existant.
All manuals and user guides at all-guides.com c a L i b r a t i o n La calibration de Zetime doit être faite à la suite du processus d’appairage afin de configurer l’heure sur votre montre. Vous serez invités à le faire automatiquement après avoir appairé...
Certains modèles équipés de la version Android 5.0 et Bluetooh 4.2 consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com. Zetime synchronise les notifications de vos sms, emails, réseaux sociaux, événements du calendrier et rappels une fois que l’application Zetime a été installée avec succès sur votre smartphone.
L e n t r a n t s Lorsque vous recevez un appel, une notification d’appel entrant apparait sur votre Zetime. Vous pouvez accepter ou rejeter l’appel directement depuis votre poignet. si vous acceptez l’appel entrant, il vous faudra répondre avec votre smartphone.
All manuals and user guides at all-guides.com s m s avec Zetime, vous pouvez recevoir et lire vos sms depuis votre montre. Grâce à sa technologie propriétaire « smart movement », Zetime détecte l’information qui est affichée sur l’écran et déplace les aiguilles horizontalement pour augmenter la visibilité...
ZeTime synchronise vos évènements du calendrier. Vous pouvez voir jusqu’à 16 évènements sur votre ZeTime. Elle vous préviendra lorsque vous avez un évènement de prévu. Pour enlever l’affichage de la notification, glissez votre doigt vers la gauche.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com pARAmEtRES DES notIfICAtIonS : Voici comment se présente le menu notifications dans les paramètres de votre application Zetime : Appuyez sur les boutons à droite de l’écran pour activer ou désactiver les notifications.
Vous pouvez ensuite décider du type d’alerte que vous souhaitez recevoir (sonnerie, vibration ou les deux). une simple pression sur votre Zetime permet d’arrêter le rappel. s’il n’est pas rejeté, l’alerte se répète après deux minutes. poUR ConfIGURER Un RAppEl •...
V i t é Zetime suit automatiquement votre niveau d’activité tout au long de la journée. sur l’écran de votre Zetime, vous pouvez visualiser la progression de vos résultats en temps réel et accéder à des rapports détaillés sur votre application mobile.
Página 64
DEpUIS VotRE ApplICAtIon ZEtImE pERSonnAlISEZ VotRE tABlEAU DE BoRD : une fois que vous avez configuré votre montre avec votre application Zetime, vous pouvez personnaliser le tableau de bord à votre convenance. ainsi, il vous suffit d’appuyer longuement sur une des barres d’activité...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com fIXEZ VoS oBJECtIfS : Vous pouvez fixer vos objectifs quotidiens depuis votre application Zetime ou depuis la section activité dans les paramètres de votre montre. nous vous recommandons de fixer des objectifs ambitieux mais réalistes afin d’avoir une activité...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com pARtAGER VotRE ACtIVIté : utilisez la fonction partager pour publier votre activité journalière ou vos entrainements sur vos réseaux sociaux préférés. Suivant 1. appuyez sur l’icône en haut à droite pour partager vos données d’activité...
Vous pouvez définir le jour, l’heure et la fréquence des alertes que vous souhaitez recevoir sur votre Zetime. poUR ACtIVER l’AlERtE D’InACtIVIté • allez dans le menu paramètres de l’application Zetime.
Página 68
10 secondes le résultat s’affiche sur l’écran de la montre. Vous pouvez également configurer l’enregistrement continu de votre fréquence cardiaque depuis l’application Zetime. pour activer cette fonction, allez dans les paramètres de votre application et choisissez la fréquence des enregistrements.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . s o m m e i L Zetime enregistre les heures et la qualité de votre sommeil. des rapports détaillés sont disponibles sur votre montre et sur votre application mobile.
• réglez votre réveil et appuyez sur sauver. a chaque alarme, Zetime vibrera et sonnera pendant une minute en continu. Vous pouvez répéter l’alarme plusieurs fois. La durée entre chaque répétition peut être réglée depuis les paramètres avancées de l’application Zetime ou dans les paramètres de la montre...
• appuyez sur l’icône appareil photo de votre montre. • Vous pouvez ensuite appuyer sur l’écran de votre Zetime pour commencer le compte à rebours et prendre une photo. chaque photo prise depuis votre Zetime s’enregistrera dans la galerie photos de votre smartphone.
Página 72
Le volume peut également être réglé avec la couronne. Depuis un appareil ioS Depuis un appareil Android sur l’écran de votre Zetime, vous pouvez voir les informations concernant la musique en train de jouer (nom de l’artiste et de la chanson). si l’application que vous utilisez ne diffuse pas ces informations, alors elles n’apparaitront pas sur votre...
é V i s i o n s m é t é o Vous pouvez consulter les prévisions météo de la ville de votre choix sur votre Zetime, une fois paramétrées dans votre application mobile. Vous pouvez accéder aux prévisions météo depuis les raccourcis ou depuis la page d’accueil.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . c h r o n o m è t r e poUR UtIlISER lE ChRonomètRE, pRoCéDEZ CommE SUIt : ouvrez l’application chronomètre de votre montre. Lancez le • chronomètre en appuyant sur l’icône verte. Vous pouvez mesurer les performances de chaque tour en appuyant sur l’icone ronde verte pendant que le chronomètre est en marche.
• appuyez sur l’icône verte pour démarrer le compte à rebours. • a la fin du compte à rebours, votre Zetime vous alertera avec • une sonnerie ou une vibration. 2 2 .
All manuals and user guides at all-guides.com 2 3 . personnaLiser Votre montre poUR ChAnGER DE CADRAn DEpUIS VotRE ZEtImE • appuyez longuement sur le cadran actuel. • Glissez votre doigt à droite ou à gauche pour faire défiler les cadrans disponibles (vous pouvez également utiliser la couronne).
Página 77
Vous pouvez rajouter jusqu’à 4 widgets sur votre fond d’écran et un cadre personnalisé. une fois terminée, sauvegardez vos créations et appuyez sur l’écran pour les envoyer sur votre téléphone. Vous pouvez créer jusqu’à 10 cadrans sur l’application mobile mais seulement 4 pourront être sauvegardés sur votre Zetime. - 32 -...
2 4 . F u s e a u h o r a i r e Zetime vous permet d’afficher deux fuseaux horaires différents sur le même écran. sur certains cadrans, les aiguilles analogiques indiqueront l’heure locale et une horloge numérique indiquera le fuseau horaire de votre lieu de domicile.
2 6 . m o d e G a u c h e r Zetime est la seule montre connectée à offrir un affichage adaptatif si elle est portée au poignet droit. une fois activé, l’écran et les aiguilles pivoteront à 180° pour que vous puissiez voir les informations dans le bon sens.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . r é G L a G e s GénéRAl VIBRAtIonS & SonS langue : Vibration : configurez votre langue. configurez votre mode vibreur. mesure : Sons : choisissez entre métrique configurez votre mode ou impérial.
à jour depuis la page d’accueil. • Vous devez d’abord l’accepter pour lancer la mise à jour. pendant tout le processus de mise à jour, veuillez garder votre Zetime à portée de votre smartphone et votre application ouverte. - 36 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 0 . b r a c e L e t Zetime dispose d’un bracelet standard interchangeable de 22 mm (regular) ou de 18 mm (petite) qui vous permet d’adapter votre bracelet à votre style et envie du moment.
Zetime lorsque vous êtes en déplacement et que vous ne disposez d’aucune prise de courant à proximité. Vous pouvez recharger 2 fois votre Zetime avec cette batterie intégrée. tout d’abord, vous devez appuyer sur le bouton à l’arrière du chargeur pour qu’il fonctionne.
été conçu pour s’accorder parfaitement à votre Zetime. charGeur standard ce chargeur est le parfait compagnon pour votre Zetime. son design simple et épuré vous permettra de l’avoir avec vous partout, pour ne jamais manquer de batterie.
être exposée à de l’eau à forte pression, comme les vagues ou les cascades. La Zetime ne doit pas être utilisée pour faire de la plongée sous-marine ou du ski nautique. il est déconseillé...
être utilisé pour diagnostiquer ou traiter une condition médicale. Zetime est résistante à l’eau jusqu’à 5 atm. Zetime résiste aux éclaboussures, aux immersions et à la douche. Zetime peut être utilisée pour des activités en eaux peu profondes, telle que la...
Página 87
• n ’exposez pas votre Zetime à des températures très élevées ou très basses. une température excessive durant le chargement peut provoquer, une déformation de la batterie, de la fumée, un incendie ou même une explosion.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com n o t i c e F F c DéClARAtIon ffC cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la Fcc. son fonc- tionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant causer un fonc- tionnement non souhaité.
Página 89
2014/53/ec. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande auprès de notre service client : support@mykronoz.com. InfoRmAtIon SUR lE RECyClAGE DE l’AppAREIl Les appareils ou modules électroniques ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com m o R E t h A n t I m E Join US MYKRonoZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 45 -...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com -BEDIENUNGSANLEITUNG-...
Página 92
Sorgfalt und Leidenschaft erdacht und entwickelt – ausschließlich mit dem Benutzer im Sinn. Dank der Materialien höchster Qualität und ihrer Technologie ist die ZeTime nicht nur eine ganz erstaun- liche Smartwatch, sondern darüber hinaus ein schönes Stück der Juwelierskunst, das Sie Tag für Tag stolz tragen werden.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com I N H A LT S V E R Z E I C H N I S - 39 - - 08 - Laden - 09 - Batteriedauer - 10 - Konfiguration - 11 - Kalibrierung - 12 - Systemanforderungen...
All manuals and user guides at all-guides.com Ü B E R S I C H T Oberer Knopf Farbiger Intelligente Krone Touchscreen Unterer Knopf OBERER KNOPF Mit einem Knopfdruck lassen Sie die Anzeige aufleuchten, kehren von jedem beliebigen Menü zur Startseite zurück oder stellen die Uhr in den Standby-Modus.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com GRUNDOPERATIONEN AM TOUCHSCREEN AM ZIFFERBLATT Langer Druck zum Ändern des Zifferblatts. Bewegung Bewegung nach rechts: nach links: auf das Akti- auf das vitäten-Menü Hauptmenü zugreifen. zugreifen. Bewegung Bewegung Marketing weekly nach unten: nach oben: meeting with Fred...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONEN MIT DER INTELLIGENTEN KRONE Die intelligente Krone der ZeTime verbessert das Erlebnis der Navigation durch die Menüs. Ausgehend von vielen unter- schiedlichen Bildschirmen können Sie Elemente auswählen, navigieren oder Einstellungen vornehmen. Ein Druck auf die Krone bestätigt Ihre Wahl.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com A B K Ü R Z U N G E N Mit einer Wischbewegung nach unten am Hauptzifferblatt gelangen Sie zu den ZeTime-Abkürzungen. Herzfrequenz Behalten Sie Ihre Herzfrequenz im Auge: Überwachen Sie sie!
Página 98
Eine Batterieanzeige weist auf den laufenden Ladevorgang hin. Bei voll geladenem Gerät füllt sich die Anzeige grün aus. Entfernen Sie das Ladekabel, sobald die ZeTime geladen ist. Ihre ZeTime läuft etwa drei Tage im Smartwatch-Modus und weitere 30 Tage im traditionellen Modus. Bei niedrigem Batteriestand erscheint ein entsprechendes Symbol an der Anzeige.
Weise. So sind bis zu 30 Tage Batteriedauer nach einem einzigen Laden möglich. CHARGE Nach dem gänzlichen Aufladen läuft Ihre ZeTime drei Tage im vollen Smart- watch-Modus: Sie erfasst Ihre Aktivitäten und weist Sie auf eingehende Mitteilungen und Anrufe hin.
Página 100
Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und befolgen Sie dann die Anweisungen am Bildschirm. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre ZeTime zur Hand haben, und wählen Sie sie aus der Geräteliste aus. Eine Pairing-Anforderung erscheint auf Ihrem Smartphone. Akzeptieren Sie sie mit einem Klick auf Pair.
Minutenzeiger auf den Stun- denzeiger aus. Mit einem Druck auf WEITER synchronisieren Sie Ihre ZeTime mit Ihrem Smartphone. Sie können die Uhr nach der Einstellung direkt an ihrer eigenen Anzeige kalibrieren oder in folgenden Schritten mithilfe der Mobil-App kalibrieren: •...
S Y S T E M A N F O R D E R U N G E N Um Ihre Uhr sachgerecht einzustellen und zu verwenden, müssen Sie die ZeTime Mobil-App auf Ihrem Smartphone in- stallieren. iOS 8+ Geräte mit Bluetooth 4.0 BLE...
All manuals and user guides at all-guides.com E I N G E H E N D E A N R U F E Wenn ein Anruf eingeht, erhalten Sie an Ihrem ZeTime eine Mittei- lung. Sie können den Anruf vom Handgelenk aus annehmen oder ablehnen.
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Mit ZeTime können Sie vom Handgelenk aus SMS empfangen und lesen. Dank der firmeneigenen intelligenten Bewegungs- funktion spürt die ZeTime die Bildschirmanzeige auf und stellt die Zeiger horizontal, um die Sicht zu optimieren und den Text so leserlich wie möglich wiederzugeben.
Sie die Benachrichtigung. Kalendereinträge: Die ZeTime ordnet die Einträge in Ihrem Kalender. Sie sehen die nächsten 16 Termine auf ihrer ZeTime. Außerdem weist Ihre Smartwatch auf demnächst anstehende Veranstaltungen hin. Mit einer Wischbewegung ignorieren Sie einen angezeigten Termin. - 15 -...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com BENACHRICHTIGUNGS-EINSTELLUNGEN: Sobald Sie Ihre ZeTime Mobil-App öffnen und im Einstellungs- menü die Benachrichtigungen auswählen, erscheint folgende Anzeige: Mit einem Klick auf den jewei- ligen grünen Knopf aktivieren oder deaktivieren Sie eine bestimmte Art von Benachrich- tigungen.
Für jede Erinnerung können Sie die gewünschte Signalisie- rung einstellen: Klingelton, Vibration oder Beides. Mit einem ein- fachen Antippen Ihrer ZeTime stellen Sie die Erinnerung ab. Falls Sie das nicht tun, wiederholt sich der Alarm nach zwei Minuten. EINSTELLEN EINER ERINNERUNG •...
Krone können Sie in diesem Menü navigieren. Die Aktivitätserfassung stellt sich um Mitternacht zurück. Ihre ZeTime spei- chert bis zu zehn Tage Aktivitätsdaten. Dann müssen Sie Ihre ZeTime mit der Mobil-App synchronisieren, um Datenverluste zu vermeiden. - 18 -...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com VON DER ZETIME MOBIL-APP INDIVIDUELLE EINSTELLUNG IHRES AKTIVITÄTEN-DASHBOARDS: Nach der Voreinstellung Ihrer Uhr mit der Mobil-App können Sie Ihre Akti- vitätenseite nach Belieben gestalten. Hierzu müssen Sie nur eine Aktivitätenleiste drei Sekunden lang drücken.
Página 110
Eine durchschnittliche körperliche Aktivität von mindestens 30 Minuten täglich ist zu empfehlen. Ihre ZeTime verfolgt die Fortschritte und der Weg zu Ihren selbst- gesteckten Tageszielen. Einige Uhren zeigen einen Ring oder eine Leiste mit den Fortschritten an, um Ihre Motivation zu fördern. Bei erreichtem Ziel vibriert die ZeTime und zeigt eine entsprechende Mitteilung an.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com TEILEN SIE IHRE AKTIVITÄTEN MIT ANDEREN: Mithilfe der Teilen-Funktion können Sie Ihre täglichen Aktivitäten oder besonderen Trainingseinheiten in Ihren bevorzugten sozialen Netzen veröffentlichen. 1. Mit einem Klick auf das obere rechte Symbol teilen Sie Ihre Aktivitäts- daten mit Freunden und Familie.
1 2 . UNTÄTIGKEITSWARNUNGEN Diese Hinweise besonderer Art helfen Ihnen, jeden Tag das richtige Maß an Aktivität finden. Zeitpunkte und Häufigkeit der Untätigkeitswarnungen lassen sich an Ihrer ZeTime einstellen. AKTIVIEREN DER UNTÄTIGKEITSWARNUNGEN • Gehen Sie zum Einstellungsmenü Ihrer ZeTime Mobil-App.
Zeitabstand zwischen den Messungen vor. Measuring EINSTELLUNG DES HERZFREQUENZ-ALARMS Auf Wunsch warnt Sie Ihre ZeTime bei Über- oder Unterschreiten bestimm- ter vorgegebener Pulswerte. In den Einstellungen der Mobil-App können Sie diese Grenzwerte festlegen. Warnung: Eine sehr häufige regelmäßige Herzfrequenzmessung wirkt sich auf den Batteriestand aus.
LAST NIGHT MANUELLES STARTEN UND BEENDEN DES SCHLAFMODUS AN IHRER UHR • Klicken Sie auf das Symbol der Schlaf-App am Hauptmenü der ZeTime. • Mit einem Klick auf Start aktivieren Sie die Schlafüberwachung. • Mit einem Klick auf Ende stoppen Sie die Schlafüberwachung.
Página 115
Wählen Sie die Wecker-Erinnerungsfunktion aus. • Stellen Sie die Weckzeit ein und klicken Sie auf Speichern. Zu den Alarmzeiten (Weckzeiten) vibriert und klingelt die ZeTime eine Minute lang kontinuierlich. Sie können die Schlummerfunktion wiederholt nutzen. Geben Sie das Zeitintervall der Weckwiederho- lung an den erweiterten Einstellungen der Mobil-App oder an den Uhreneinstellungen vor.
Ihres Smartphones nutzen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Gruppenfoto oder ein „Selfie“ aufnehmen möchten. EINSATZ DER ZETIME ALS KAMERA-FERNBEDIENUNG • Gehen Sie zu den Einstellungen Ihrer ZeTime Mobil-App und kli- cken Sie auf Kamera. • Klicken Sie auf das Zeichen der Kamera-App Ihrer Uhr.
M U S I K - F E R N B E D I E N U N G An der ZeTime können Sie auch die Musikwiedergabe Ihres Smartphones regeln. Wenn Sie Musik-Drittanbieter wie Spotify oder Deezer nutzen, müssen Sie Ihr Konto zuerst mit der ZeTime Mobil-App verbinden; das geschieht im Menü der Musikeinstellungen. REGELUNG DER MUSIKWIEDERGABE •...
Wählen Sie den manuellen Modus, wenn Sie den gewünschten Ort selbst eingeben möchten. Auf diese Weise zeigt Ihre ZeTime die Wettervorhersage für den ausgewähl- ten Standort an. Sie sehen die Wettervorhersage für den gegenwärtigen Tag und auf einer zweiten Seite für die drei Folgetage.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . S T O P P U H R EINSATZ DER STOPPUHR: Öffnen Sie die Stoppuhr-App im Menü Ihrer Uhr. Mit einem • Klick auf das grüne Abspielzeichen starten Sie die Zeit- messung.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . Z E I T M E S S E R ( T I M E R ) EINSATZ DES ZEITMESSERS: • Öffnen Sie die Zeitmesser-App im Menü Ihrer Uhr. Stellen Sie den Countdown mit der digitalen Krone ein und •...
I N D I V I D U E L L E E I N S T E L L U N G I H R E R S M A R T W A T C H ÄNDERN DES ZIFFERBLATTS IHRER ZETIME • Drücken Sie lange auf das gerade angezeigte Zifferblatt.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com ÄNDERN DES ZIFFERBLATTS AN DER APP • Gehen Sie zu den Einstellungen der Mobil-App. • Klicken Sie auf Zifferblätter. • Wählen Sie das gewünschte Zifferblatt mit einem Klick. ERSTELLEN IHRES EIGENEN ZIFFERBLATTS • Gehen Sie zu den Einstellungen der Mobil-App.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 4 . ZEITZONE DES WOHNORTS Die ZeTime gestattet die Anzeige zweier Zeitzonen auf dem- selben Bildschirm. An den ausgewählten Zifferblättern zeigen analoge Uhrzeiger die Ortszeit an und eine Digitaluhr gibt die Wohnort-Zeitzone wieder. Diese Funktion ist besonders nützlich für Personen, die häufig in verschiedenen Zeitzonen...
2 6 . L I N K S H Ä N D E R - M O D U S ZeTime ist die einzige Smartwatch mit vollwertigem Linkshän- der-Modus: Alle Bildschirmangaben und auch der analoge Me- chanismus lassen sich um 180° drehen, wenn Sie die Uhr am rechten Handgelenk tragen möchten.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . E I N S T E L L U N G E N ALLGEMEINES VIBRATION UND TÖNE Sprache: Vibration: Einstellung Ihrer Sprache. Vorwahl Ihres Vibrationsmodus. Einheiten: Töne: Umstellung zwischen metrischen Einstellung Ihrer Töne und britischen Maβeinheiten.
MyKronoz stellt regelmäßige Firmware-Aktualisierungen be- reit, die Sie installieren sollten, um die aktuellen Funktionen Ihrer Uhr nutzen zu können. Mit der ZeTime müssen Sie alle Aktualisierungen OTA (Over The Air) mit der Mobile-App vor- nehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Smartphone und die Uhr für die Aktualisierung über mindestens 30 % Batteriestand...
3 0 . A R M B A N D Zur ZeTime gibt es ein zwei austauschbare Armbänder: ein Standardband in 22 mm (Regular) und ein 18-mm-Band (Petite). So passen Sie das Band leicht an Ihre Uhr und an Ihren Stil an.
In den Ladestand ist eine 400 mAh-Batterie eingebaut. Damit können Sie Ihre ZeTime unterwegs laden, wenn keine Steckdose verfügbar ist. Mit dieser Batterie können Sie Ihre ZeTime bis zu zweimal aufladen. Drücken Sie zuerst den Knopf an der Rückseite, um das Gerät in die Ladeposition zu versetzen.
1 Jahr Inhalt des Lieferkartons: Ladedock, ZeTime, Betriebsanleitung. * Die ZeTime ist wasserdicht bis 50 Meter Tiefe. Außerdem widersteht die ZeTime Wasserspritzern, Regen sowie dem Untertauchen und Du- schen. Sie können Ihre ZeTime bei Aktivitäten im Flachwasser tragen – etwa beim Schwimmen – aber setzen Sie sie keinem hohen Wasser- druck aus, wie z.
Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Trennen Sie das Ladekabel ab, sobald die ZeTime vollständig geladen ist. Die ZeTime und das Ladedock enthalten starke Magnete, die sich auf Herzschrittmacher, Kreditkarten, Uhren und andere auf Magnetfelder sensible Objekte auswirken können. Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes elektronisches medizinisches Gerät tragen, fragen Sie bitte...
Bitte lesen Sie vor Benutzung des Gerätes diese Hinweise sorgfältig! BATTERIE • Die ZeTime hat eingebaute Batterien. Nehmen Sie keine Batterie selbst aus- einander. KRONOZ LLC haftet für keinerlei Schäden oder Verletzungen, die sich durch das Entfernen einer Batterie oder eines anderen Bauteils ergeben.
Página 132
EUROPÄISCHE UNION EG-RICHTLINIE Konformitätserklärung hinsichtlich der Richtlinie 2014/53/EU. Kronoz LLC erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anfor- derungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Funkgeräterichtli- nie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie über unseren Kundendienst unter support@mykronoz.com - 42 -...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com ZUGRIFF AUF DIE ERFORDERLICHEN ANGABEN AUF DEM E-LABEL (ELEKTRONISCHEN ETIKETT) Die Benutzer können auf folgendem Pfad auf den E-Label-Bildschirm zugreifen: Einstellungen > Allgemeines > Vorschriften. Zur Ausführung der obigen Schritte benötigt der Benutzer ein von ihm selbst festge- legtes Passwort, um den unbefugten Zugriff zum Gerät zu verhindern.
Página 134
M E H R A L S D I E U H R Z E I T SCHLIESSEN SIE SICH UNS AN! MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com G U Í A D E U S U A R I O...
Página 136
Cristal de zafiro natural: Con el fin de ofrecer el mejor reloj posible, era im- prescindible que no sacrificáramos el tipo de cristal que estábamos usando en ZeTime. Esta es la razón por la que seleccionamos un cristal de zafiro es- pecial que funciona perfectamente con nuestro panel táctil personalizado.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Í N D I C E - 39 - - 08 - Carga - 09 - Duración de la batería - 10 - Instalación - 11 - Calibración - 12 - Requisitos del sistema: - 13 - Llamadas recibidas - 14 -...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com G E N E R A L I D A D E S Botón superior Pantalla táctil Corona inteligente a color Botón inferior BOTÓN SUPERIOR Pulse el botón superior para iluminar la pantalla, volver a la página de inicio desde cualquier menú...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES BÁSICAS DE LA PANTALLA TÁCTIL DESDE LA ESFERA DEL RELOJ Mantenga pulsado para cambiar su esfera del reloj. Deslize el Deslize el dedo hacia dedo hacia la la derecha izquierda para para acceder acceder al al menú...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES DE LA CORONA INTELIGENTE ZeTime está equipado con una corona inteligente para mejorar la experiencia de navegación por los menús del reloj. Se puede usar desde muchas pantallas diferentes para seleccionar, navegar o ajustar algunas configuraciones.
A C C E S O S D I R E C T O S Deslize el dedo hacia abajo desde la esfera principal del reloj para acceder a los accesos directos de ZeTime. Ritmo cardiaco Registra su ritmo cardiaco y lo controla.
Página 142
Cuando el ZeTime se haya cargado, desconecte el cable. ZeTime funcionará durante hasta 3 días en modo reloj inteligente y 30 días más en modo tradicional. Cuando el nivel de la batería es bajo, aparecerá un indicador de batería baja en la pantalla del reloj.
D U R A C I Ó N D E L A B A T E R Í A Su ZeTime funciona con una sola batería, que alimenta tanto a la pan- talla digital como al movimiento analógico de forma lo más energética- mente eficiente posible con el fin de permitir una duración de la batería...
INSTALACIÓN DE SU ZETIME Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su smartphone. Descargue la aplicación móvil ZeTime en la App Store o en Google Play Store. Abra la aplicación móvil ZeTime en su smartphone. Regístrese si es un nuevo usuario o inicie sesión con su cuenta actual.
SIGUIENTE para sincronizar su ZeTime con su smartphone. La calibración se puede hacer después del proceso de instalación directa- mente en la configuración del reloj o desde la aplicación móvil siguiendo los pasos que se indican a continuación:...
El ZeTime sincronizará las notificaciones de los mensajes de texto, el correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recorda- torios de eventos personales una vez que la aplicación ZeTime se haya instalado correctamente en su smartphone. - 12 -...
L L A M A D A S R E C I B I D A S Cuando reciba una llamada, aparecerá una notificación en su ZeTime. Puede aceptarla o rechazarla directamente desde su muñeca. La llamada telefónica se producirá en su smartphone, no en su reloj.
All manuals and user guides at all-guides.com M E N S A J E S D E T E X T O Con ZeTime puede recibir y leer sus mensajes de texto di- rectamente desde su muñeca. Gracias a su tecnología «smart movement»...
Agenda: ZeTime sincroniza los eventos de su calendario. Puede visua- lizar los próximos 16 eventos en su ZeTime. Su smartphone le notificará los próximos eventos. Puede deslizar para descartar este evento. - 15 -...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE LAS NOTIFICACIONES: Cuando abra su aplicación móvil ZeTime y seleccione Notificaciones en el menú Configuración, aparecerá la pantalla siguiente: Pulse el botón verde para activar o desactivar las notificaciones. Puede seleccionar el tipo de alerta que desea para cada tipo de notificación:...
Página 151
Puede decidir el tipo de alerta que desea recibir para cada recordatorio (tono de llamada, vibración o ambos). Pulse una vez sobre su ZeTime para borrar el recordatorio. Si no lo borra, se repetirá la misma alerta después de dos minutos.
También puede usar la corona inte- ligente para navegar por el interior de este menú. El rastreador de actividad se restablece a medianoche y el ZeTime tiene capacidad para almacenar hasta 10 días de datos de activi- dad.
All manuals and user guides at all-guides.com DESDE LA APLICACIÓN MÓVIL ZETIME PERSONALICE SU PANEL DE ACTIVIDAD: Cuando haya configurado su reloj con su aplicación móvil, será capaz de personalizar su página de Actividad a su conveniencia. Para ello, solo tiene que mantener pulsada una de sus barras de actividad du- rante 3 segundos.
Página 154
De media, se recomienda tener al menos 30 minutos de actividad física al día. Su ZeTime sigue su progreso hacia un objetivo diario que elija. Algunos de los relojes muestran un aro o barra de progreso de los objetivos para mantenerle motivado.
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com COMPARTA SU ACTIVIDAD: Use la función Compartir para publicar su actividad diaria o sus entrena- mientos especiales en sus redes sociales preferidas. 1. Pulse en el icono superior derecho para empezar a compartir sus datos de actividad con su familia y amigos.
Página 156
A L E R T A D E I N A C T I V I D A D Gracias a estas alertas especiales, siempre estará seguro de tener la cantidad de actividad diaria adecuada. Puede configu- rar cuándo y con qué frecuencia desea que el ZeTime le alerte. PARA ACTIVAR LA ALERTA DE INACTIVIDAD •...
Página 157
Measuring PARA CONFIGURAR SU ALERTA DE RITMO CARDIACO ZeTime también puede alertarle cuando su ritmo cardiaco está por encima o por debajo de unos límites predeterminados. Puede personalizar esos límites en la configuración de la aplicación móvil.
LAST NIGHT INICIAR/SALIR DEL MODO DE SUEÑO MANUALMENTE DESDE SU RELOJ • Pulse el icono Sueño de la aplicación del menú principal del ZeTime. • Pulse Iniciar para activar la monitorización del sueño. • Pulse Finalizar para detener la monitorización del sueño.
• Configure la alarma y haga clic en Guardar. Para cada alarma, ZeTime vibrará y sonará de forma continua durante 1 minuto. Puede posponer varias veces las alarmas para despertar. El tiempo que se posponen se puede configurar en la configuración avanzada de la aplicación móvil o en la configura-...
Página 160
PARA USAR ZETIME COMO UNA CÁMARA REMOTA • Vaya a la barra Configuración en su aplicación móvil ZeTime y haga clic en Cámara. • Haga clic en el icono Cámara de la aplicación en su reloj.
Página 161
Desde su dispositivo iOS Desde su dispositivo Android En su ZeTime, puede ver información sobre la pista que está so- nando en este momento, tal como el nombre del artista y la pista. Si la aplicación que está usando no difunde la información de la pista, esta no aparecerá...
Página 162
F U N C I Ó N A N T I P É R D I D A Esta alerta le notifica con una vibración o un sonido (dependiendo de la configuración de su reloj) cuando su ZeTime está fuera de ran- go (rango de funcionamiento Bluetooth de 10m) desde su teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . C R O N Ó M E T R O PARA USAR EL CRONÓMETRO: Abra la aplicación Cronómetro en el menú del reloj. Inicie el • cronómetro presionando el icono verde de reproducción. Puede rastrear el cronometraje de vueltas individuales pul- sando el botón redondo verde mientras está...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T E M P O R I Z A D O R PARA USAR EL TEMPORIZADOR: • Abra la aplicación Temporizador en el menú del reloj. Ajuste la duración de la cuenta atrás usando la rueda digital y •...
Página 165
2 3 . P E R S O N A L I C E S U R E L O J PARA CAMBIAR LA ESFERA DEL RELOJ DESDE SU ZETIME • Mantenga pulsada la esfera del reloj actual. • Deslize el dedo hacia la derecha o izquierda a través de las diferentes esferas disponibles (también puede usar la corona).
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com PARA CAMBIAR LA ESFERA DEL RELOJ DESDE LA APLICACIÓN • Vaya a la barra Configuración de la aplicación móvil. • Haga clic en Esferas del reloj. • Haga clic en Seleccionar esfera del reloj. PARA CREAR SU PROPIA ESFERA DEL RELOJ •...
2 4 . Z O N A H O R A R I A L O C A L ZeTime le permite visualizar dos zonas horarias diferentes en la misma pantalla. Una vez seleccionada la esfera del reloj, las agu- jas analógicas mostrarán la hora local, mientras que un reloj digital...
M O D O P A R A Z U R D O S ZeTime es el único reloj inteligente que dispone de un modo completo para zurdos gracias a la rotación de 180º de la información de la panta- lla y del mecanismo analógico cuando se lleva en la muñeca derecha.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . C O N F I G U R A C I Ó N GENERAL VIBRACIÓN Y SONIDOS Idioma: Vibración: seleccione su idioma. seleccione su modo de vibración. Unidades: Sonidos: seleccione entre métricas o seleccione su modo de sonido.
MyKronoz proporcionará regularmente actualizaciones del firmwa- re que necesitará instalar con el fin de acceder a nuestras actuali- zaciones y funciones más recientes de su reloj. Con ZeTime, todas estas actualizaciones se deben hacer mediante OTA (programación por el aire) y a través de la aplicación móvil. Las actualizaciones se realizan mediante programación por el aire usando la aplicación...
3 0 . C O R R E A D E L R E L O J ZeTime usa correas de reloj intercambiables estándar de 22 mm (regular) o 18 mm (petite) con el fin de que le sea más fácil adecuar su reloj a su estilo.
CÓMO USAR EL CARGADOR 2 EN 1 El soporte de carga tiene una batería de 400 mAh integrada que le permitirá cargar su ZeTime sobre la marcha cuando no tenga un enchufe a mano. Con esta batería integrada puede cargar completamente su ZeTime hasta 2 veces.
ZeTime no se debe usar para el buceo ni el esquí acuático. No exponga su ZeTime a agua jabonosa, perfumes, detergentes, lociones, cremas solares ni a agua a velocidades altas.
ZeTime no se debe usar para el buceo ni el esquí acuático. No exponga su ZeTime a agua jabonosa, perfumes, detergentes, lociones, cremas solares ni a agua a velocida- des altas.
Página 175
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. BATERÍA • ZeTime tiene baterías integradas. No desmonte la batería por su cuenta. KRONOZ LLC no se hace responsable de los daños o lesiones persona- les causados por la extracción de la batería o cualquier otro componente.
Directiva 2014/53/ CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). La declaración de conformidad completa está disponible, previa petición, en nuestro servicio de atención al cliente: support@mykronoz.com - 42 -...
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESO A LA INFORMACIÓN REQUERIDA EN LA ETIQUETA ELECTRÓNICA Los usuarios pueden acceder a la pantalla Etiqueta electrónica yendo a Configuración y seleccionando primero General y, a continuación Re- gulatorio. No se necesitan códigos de acceso o permisos especiales para seguir los pasos anteriores, únicamente se debe introducir una contraseña definida por el usuario como protección frente al acceso sin autorización al dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com M Á S Q U E L A H O R A ÚNETE A NOSTROS MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com -MANUALE D’ ISTRUZIONI-...
Página 180
Certificazione 5 ATM: Dal momento che i nostri orologi ci accom- pagnano praticamente ovunque andiamo, abbiamo realizzato il ZeTime per offrire le migliori prestazioni in tutti i tipi di ambienti e in particolare quando va a contatto con l'acqua. Fino a 30 giorni di durata della batteria: Grazie al nostro sistema di funzionamento proprietario non siamo solo in grado di offrire la per- fetta compatibilità...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com S O M M A R I O - 39 - - 08 - Carica - 09 - Durata batteria - 10 - Configurazione - 11 - Calibrazione - 12 - Requisiti di sistema - 13 - Chiamate in arrivo - 14 -...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I Pulsante superiore Touchscreen Corona smart a colori Pulsante inferiore PULSANTE SUPERIORE Premere per illuminare lo schermo, ritornare alla pagina principale da qualsiasi menu o mettere il dispositivo in modalità...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI TOUCHSCREEN BASE DALLA SCHERMATA DELL’OROLOGIO Pressione lunga per cambiare la scher- mata dell’orologio. Scorri a Scorri a destra sinistra per accede- per accedere re al menu al menu attività. principale. Scorri in Scorri in alto Marketing weekly basso...
Página 184
O P E R A Z I O N I C O R O N A S M A R T ZeTime è dotato di una corona smart per migliorare l’esperienza di navigazione nei menu dell’orologio. Può essere utilizzato da diverse schermate per selezionare, navigare o regolare alcune impostazioni.
All manuals and user guides at all-guides.com S C O R C I A T O I E Scorrere in basso dalla schermata principale dell’orologio per accedere alle scorciatoie ZeTime. Frequenza cardiaca Per tenere traccia della fre- quenza cardiaca e controllarla.
Página 186
è completamente carica. Staccare il cavo una volta caricato ZeTime. ZeTime funzionerà per un massimo di 3 giorni in modalità smartwatch e altri 30 giorni in modalità tradizionale. Quando il livello di carica della batteria è basso, compare un segnale di batteria scarica sullo schermo dell’orologio.
30 giorni di durata con una sola carica. CHARGE Una volta completamente carico, ZeTime fornirà circa 3 giorni di durata batteria in modalità smartwatch completamente operativa, tracciando la tua attività e avvisando di notifiche o chiamate in arrivo.
Alla fine della configurazione, potrebbe essere richiesto di installare una nuo- va versione del firmware dell’orologio. Si consiglia di farlo prima di iniziare a usare ZeTime. Questo ti garantirà di avere il software più aggiornato sul dispositivo e di poter utilizzare tutte le ultime funzioni. Prima dell'aggiorna- mento assicurarsi di avere almeno il 30% di batteria sullo smartphone.
AVANTI per sincronizzare ZeTime con lo smartphone. La calibrazione può essere effettuata dopo il processo di configurazione direttamente sull’orologio nelle impostazioni o dall’app mobile seguendo le procedure in basso: •...
Bluetooth 4.0 BLE Per gli elenchi di compatibilità aggiornati visitare il sito www.mykronoz.com ZeTime sincronizzerà le notifiche di SMS, email, social media, even- ti di calendario e promemoria personali una volta installata corretta- mente l’app ZeTime sullo smartphone. - 12 -...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com C H I A M A T E I N A R R I V O Quando si riceve una chiamata, compare una notifica su ZeTime. È possibile accettare o rifiutarla direttamente dal polso. La chia- mata telefonica sarà...
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Con ZeTime potrai ricevere e leggere gli SMS direttamente dal polso. Grazie al movimento smart proprietario, ZeTime rileva le informazioni che sono mostrate sullo schermo e sposta le lancette orizzontalmente per aumentare al massimo la visibilità, consentendo al testo di essere visualizzato chiaramente.
All manuals and user guides at all-guides.com N O T I F I C H E ZeTime è in grado di ricevere praticamente tutte le notifiche ricevute dal telefono. Ogni notifica comparirà sulla schermata dell’orologio selezionata con l’icona dedicata per identificare il servizio. Alcune notifiche potrebbero essere identificate da un’icona blu generica.
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI NOTIFICHE: Quando si apre l’app mobile ZeTime e si seleziona Notifiche nel menu impostazioni, comparirà la seguente schermata: Premere sul pulsante verde per attivare o disabilitare le notifiche. Per ciascun tipo di notifica è...
P R O M E M O R I A È possibile impostare e gestire i promemoria direttamente con l’app mobile ZeTime. È possibile creare fino a 10 promemoria e selezionare il tipo, l’ora e la relativa pianificazione. Per cia- scun promemoria è...
È inoltre possibile utilizzare la corona smart per navigare all’interno di questo menu. L’indicatore di attività viene azzerato a mezzanotte e ZeTime ha la possibilità di archiviare fino a 10 giorni di dati di attività. A questo punto si dovrà...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com DALL’APP MOBILE ZETIME PERSONALIZZARE IL PANNELLO ATTIVITÀ: Una volta impostato l’orologio con l’app mobile, sarà possibile personaliz- zare la pagina Attività a proprio piacimento. Per poterlo fare, basta premere a lungo su una delle barre di attività per 3 secondi.
Página 198
30 minuti di attività fisica al giorno ZeTime traccia i progressi verso l’obiettivo giornaliero scelto. ZeTime mostra un anello o una barra di avanzamento verso gli obiettivi per motivarti. Una volta raggiunto l’’obiettivo, ZeTime vibra e mostra una notifica di obiettivo raggiunto.
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIVIDI LA TUA ATTIVITÀ: Utilizza la funzione di condivisione per pubblicare la propria attività giorna- liera o gli allenamenti sui social network preferiti. 1. Premere sull’icona in alto a destra per avviare la condivisione dei dati di attività...
Página 200
È possibile configurare quando e con quale frequenza si desidera ricevere avvisi da ZeTime. PER ATTIVARE L'AVVISO DI INATTIVITÀ • Andare nel menu Impostazioni dell’app mobile ZeTime. • Fare clic sulle impostazioni Avanzate e selezionare l’avviso di inattività. •...
Measuring PER IMPOSTARE L'AVVISO DI FREQUENZA CARDIACA ZeTime può inoltre avvisare quando la frequenza cardiaca è al di sopra o al di sotto dei limiti preimpostati. È possibile personalizzare questi limiti nelle impostazioni dell’app mobile.
Non dimenticarsi di salvare le impostazioni prima di uscire. Se si dimentica di abilitare la modalità Sonno sull’orologio, è pos- sibile aggiungere manualmente i dati del sonno dall’app mobile. Aprire l’app ZeTime, selezionare Sonno, fare clic su + nella parte inferiore > Aggiungi sonno. - 24 -...
Selezionare il promemoria Sveglia. • Impostare l’allarme e fare clic su Salva. Per ciascun allarme, ZeTime vibrerà e suonerà in modo continuo per 1 minuto. È possibile interrompere temporaneamente gli allarmi di sveglia diverse volte (SNOOZE). La lunghezza dell’interruzione può essere impostata nelle impostazioni avanzate dall’app mobile o nelle impostazioni dell’orologio.
Fare clic sull’icona dell’app Macchina fotografica dell’orologio. • È quindi possibile premere sulla schermata per avviare il conto alla rovescia e scattare la foto. Ogni foto scattata da ZeTime verrà salvata nella galleria di foto dello smartphone. - 26 -...
Il volume può essere inoltre regolato utilizzando la corona digitale. Dal dispositivo IOS Dal dispositivo Android Su ZeTime, è possibile visualizzare le informazioni sul brano attual- mente in riproduzione, come il nome dell’artista o il titolo del brano. Se l’app che si sta utilizzando non trasmette informazioni sul brano, non comparirà...
Selezionare modalità Manuale per scegliere il luogo prescelto. Seguendo questa procedura, ZeTime mostrerà le previsioni meteo del luogo scelto. ZeTime mostrerà le previsioni meteo del giorno attuale e dei prossimi 3 giorni sulla seconda pagina. Per modificare l’unità di temperatura, andare nella sezione tempo e selezionare °C o F°.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . C R O N O M E T R O PER UTILIZZARE IL CRONOMETRO: Aprire l’app cronometro nel menu dell’orologio. Iniziare la • misurazione premendo sull’icona play verde. È possibile trac- ciare le prestazioni di ogni singolo giro premendo il pulsante verde tondo mentre è...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T I M E R PER UTILIZZARE IL TIMER: • Aprire l’app timer nel menu orologio. Regolare la lunghezza del conto alla rovescia utilizzando la • corona digitale e avviando il conteggio premendo il pulsante verde.
All manuals and user guides at all-guides.com PERSONALIZZA OROLOGIO PER CAMBIARE LA SCHERMATA DELL’OROLOGIO DA ZETIME • Premere a lungo sulla schermata corrente dell’orologio. • Scorrere a sinistra e a destra passando tra le diverse schermate dell’orolo- gio disponibili (è possibile anche usare la corona).
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com PER CAMBIARE LA SCHERMATA DELL’OROLOGIO DALLL’APP • Andare nella scheda Impostazioni dell’app mobile. • Fare clic sui quadranti dell’orologio. • Fare clic per selezionare la schermata dell’orologio. PER CREARE LA SCHERMATA DELL’OROLOGIO • Andare nella scheda Impostazioni dell’app mobile.
2 4 . F U S O O R A R I O C A S A ZeTime consente di visualizzare due diversi fusi orari sulla stessa schermata. Con le schermate di orologio selezionate, le lancette analogiche forniranno l’ora locale mentre un orologio digitale fornirà...
2 6 . M O D A L I T À M A N C I N O ZeTime è l’unico smartwatch in grado di fornire all’utente una modalità utente mancino completa ruotando sia le informazioni sullo schermo che il meccanismo analogico a 180° se indossato sul polso destro.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . I M P O S T A Z I O N I GENERALI VIBRAZIONE E SUONI Lingua: Vibrazione: Impostare la lingua. impostare la modalità vibrazione. Unità: Audio: scegliere tra metrico o impostare la modalità...
MyKronoz fornirà regolari aggiornamenti firmware che si do- vranno installare per accedere ai nostri ultimi aggiornamenti e funzioni dell’orologio. Con Zetime, tutti questi aggiornamenti devono essere effettuati da OTA (Over The Air) e attraverso l’app mobile. Gli aggiornamenti vengono effettuati via OTA utilizzando l’app mobile.
3 0 . C I N T U R I N O O R O L O G I O ZeTime utilizza cinturini da polso intercambiabili standard da 22 mm (Regular) o da 18 mm (Petite) per adattarli facilmente al proprio stile e al proprio orologio.
COME UTILIZZARE IL CARICATORE 2-IN-1 La base di carica presenta una batteria integrata da 400 mAh per consenti- re di caricare ZeTime quando si è in movimento o quando non è disponibile una presa di corrente. È possibile caricare completamente ZeTime fino a 2 volte con la batteria integrata.
ZeTime può essere utilizzato per attività in acque poco profonde come il nuoto senza esporlo all’acqua ad alta pressione, come le onde del mare o le cascate d’acqua. ZeTime non deve es- sere utilizzato per immersioni subacquee e sci d’acqua. Non esporre ZeTime ad acqua con sapone, profumi, detergenti, lozioni, schermi solari e forti getti d’acqua.
Il collegamento improprio di un cavo di carica potrebbe causare gravi danni al dispositivo. Eventuali danni causati da uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Al termine della ricarica di ZeTime staccare il cavo. L’unità e la base di carica di ZeTime contengono forti magneti che potrebbero interferire con pacemaker, carte di credito, orologi e altri oggetti sensibili ai magneti.
Prima di usare il dispositivo, leggere queste informazioni con at- tenzione. BATTERIA • ZeTime ha le batterie integrate. Non smontare la batteria autonomamen- te. KRONOZ LLC non è responsabile per eventuali danni o lesioni al per- sonale causati dalla rimozione della batteria o di qualsiasi componente. •...
Dichiarazione di conformità alla direttiva UE 2014/53/CE. Kronoz LLC dichiara che questo dispositivo è conforme con i requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della Direttiva R&TTE 2014/53/ EC. La dichiarazione di conformità completa è disponibile su richiesta da parte dell’assistenza clienti: support@mykronoz.com - 42 -...
ACCEDERE ALLE INFORMAZIONI RICHIESTE SULLA E-LABEL Gli utenti possono accedere alla schermata E-Label su ZeTime andando in Impostazioni > Generali > Normativa. Non sono richiesti codici di ac- cesso o permessi speciali per visualizzare i passi in alto dopo aver inseri- to una password definita dall'utente per proteggere contro l'accesso non autorizzato al dispositivo.
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com M O R E T H A N T I M E ENTRA IN MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DO UTILIZADOR...
Página 224
Vidro de safira natural: de modo a proporcionar o melhor relógio possível, era nossa obrigação não fazer quaisquer sacrifícios no que respeita ao tipo de vidro utilizado no ZeTime. É por este mo- tivo que selecionámos um vidro de safira especial que funciona perfeitamente com o nosso painel tátil personalizado.
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com Í N D I C E - 39 - - 08 - Carregamento - 09 - Autonomia da bateria - 10 - Configuração - 11 - Calibragem - 12 - Requisitos do sistema - 13 - Chamadas recebidas - 14 -...
Página 226
All manuals and user guides at all-guides.com G E N E R A L I D A D E S Botão superior Ecrã tátil a Coroa inteligente cores Botão inferior BOTÃO SUPERIOR Pressione para iluminar o ecrã, regressar à página inicial a partir de qualquer menu ou colocar o dispositivo em modo de standby.
Página 227
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÕES BÁSICAS UTILIZANDO O ECRÃ TÁTIL NO MOSTRADOR DO RELÓGIO Pressione longamente para mudar o mostrador do seu relógio. Deslize o Deslize o dedo para a dedo para a direita esquerda para aceder para aceder ao menu de ao menu...
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAÇÕES UTILIZANDO A COROA INTELIGENTE O ZeTime está equipado com uma coroa inteligente para otimizar a experiência de navegação nos menus do relógio. A mesma pode ser utilizada a partir de muitos ecrãs diferentes para selecionar, navegar ou ajustar algumas definições.
Página 229
All manuals and user guides at all-guides.com A T A L H O S Deslize o dedo para baixo no mostrador principal do relógio para aceder aos atalhos do ZeTime. Ritmo cardíaco Vigie o seu ritmo cardíaco. Controle-o. Meteorologia Brilho Acesso instantâneo...
Página 230
Desligue o cabo quando o ZeTime estiver carregado. O ZeTime funcionará até 3 dias em modo de smartwatch e mais 30 dias em modo tradicional. Quando o nível de carga na bateria diminuir, aparecerá no ecrã...
A U T O N O M I A D A B A T E R I A O seu ZeTime funciona com uma única bateria, a qual alimenta tanto o ecrã digital como os movimentos analógicos da forma mais eficiente a ní- vel energético, de modo a poder proporcionar até...
Descarregue a aplicação para telemóvel Zetime a partir da App store ou da Google Play Store. Abra a aplicação para telemóvel ZeTime no seu smartphone. Crie uma conta se for um novo membro ou inicie sessão na sua conta existente. Depois de intro- duzir as suas informações pessoais, siga as instruções que aparecem no ecrã.
"SEGUINTE" para sincroni- zar o ZeTime com o smartphone. A calibragem pode ser efetuada após o processo de configuração direta- mente no relógio, nas definições, ou a partir da aplicação para telemóvel seguindo os passos abaixo: •...
All manuals and user guides at all-guides.com R E Q U I S I T O S D O S I S T E M A Tem de instalar a aplicação para telemóvel ZeTime no seu smartphone para poder configurar e utilizar adequadamente o relógio.
C H A M A D A S R E C E B I D A S Quando é recebida uma chamada, aparece uma notificação no seu ZeTime. Pode aceitá-la ou rejeitá-la diretamente a partir do pulso. A chamada telefónica será realizada através do seu smartphone, não através do relógio.
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Com o ZeTime, pode receber e ler as suas SMS diretamente no pulso. Graças ao seu movimento inteligente patenteado, o ZeTime deteta as informações que são apresentadas no ecrã e desloca os ponteiros horizontalmente para maximizar a visibili- dade, permitindo que o texto seja visto com clareza.
Eventos de calendário: o ZeTime sincroniza os seus eventos a partir do seu calendário. Pode visualizar os seus próximos 16 eventos no ZeTime. O smartwatch notificá-lo-á de eventos futuros. Pode deslizar o dedo para eliminar um evento.
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINIÇÕES DE NOTIFICAÇÃO: Quando abre a aplicação para telemóvel ZeTime e seleciona "Notificações" no menu de definições, é exibido o seguinte ecrã: Pressione o botão verde para ativar ou desativar as notificações. Para cada tipo de notifica- ção, pode selecionar o tipo...
L E M B R E T E S Pode definir e gerir lembretes diretamente com a aplicação para telemóvel ZeTime. Pode criar até 10 lembretes e selecio- nar o tipo, hora e calendário dos mesmos. Para cada lembrete, pode decidir qual o tipo de alerta que pretende receber (toque, vibração ou ambos).
Também pode utilizar a coroa inteligente para percorrer este menu. O monitor de atividade reinicializa à meia-noite e o ZeTime tem a capacidade de guardar até 10 dias de dados relativos à sua ativi- dade.
Página 241
All manuals and user guides at all-guides.com NA APLICAÇÃO PARA TELEMÓVEL ZETIME PERSONALIZE O SEU PAINEL DE ATIVIDADE: Depois de ter configurado o relógio através da aplicação para telemóvel, poderá personalizar a sua página de atividade de acordo com as suas preferências.
Página 242
Em média, recomenda-se que tenha, pelo menos, 30 minutos de atividade física por dia. O ZeTime monitoriza o seu progresso no que respeita ao objetivo diário da sua escolha. Alguns relógios apresentam um círculo ou bar- ra de progresso para o manter motivado. Quando atinge o seu ob- jetivo, o ZeTime vibra e exibe uma notificação de objetivo atingido.
Página 243
All manuals and user guides at all-guides.com PARTILHE A SUA ATIVIDADE: Utilize a função de partilha para publicar a sua atividade diária ou exercí- cios especiais nas redes sociais da sua preferência. 1. Pressione o ícone situado no canto superior direito para iniciar a partilha de dados da sua atividade com amigos e familiares.
Página 244
Pode definir quando e com que frequência pretende que o ZeTime o alerte. PARA ATIVAR O ALERTA DE INATIVIDADE • Vá ao menu "Definições" da aplicação para telemóvel ZeTime. • Toque em "Opções avançadas" e selecione "Alerta de inatividade". •...
Measuring PARA DEFINIR ALERTAS DO SEU RITMO CARDÍACO O ZeTime também pode alertá-lo quando o seu ritmo cardíaco for superior ou inferior a limites predefinidos. Pode personalizar esses limites nas defini- ções da aplicação para telemóvel.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . S O N O Com o ZeTime, pode monitorizar quer a duração, quer a quali- dade do seu sono. Estão disponíveis relatórios detalhados tan- to na aplicação para telemóvel, como na interface do relógio.
Selecione o lembrete "Despertar". • Configure o alarme e toque em "Guardar". Para cada alarme, o ZeTime vibrará e tocará continuamente du- rante 1 minuto. Pode adiar os alarmes de despertar várias vezes. A duração do adiamento pode ser configurada nas "Opções avan- çadas"...
No relógio, toque no ícone da aplicação de câmara. • Em seguida, pode pressionar o ecrã para iniciar a contagem de- crescente e tirar fotos. Cada fotografia tirada a partir do ZeTime será apresentada na gale- ria de imagens do seu smartphone. - 26 -...
1 7 . C O N T R O L O D E M Ú S I C A Com o ZeTime, pode controlar o seu leitor de música favorito no seu smartphone. Se utilizar leitores de terceiros, como o Spotify ou o Deezer, primeiro terá...
F U N Ç Ã O A N T I P E R D A Este alerta notifica-o com uma vibração ou um som (dependen- do das definições no seu relógio) quando o ZeTime está a sair do raio de alcance (raio de alcance do Bluetooth: 10 metros) do seu telemóvel.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . C R O N Ó M E T R O PARA UTILIZAR O CRONÓMETRO: Abra a aplicação de cronómetro no menu do relógio. • Para iniciar a contagem, pressione o ícone verde de reprodu- ção.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T E M P O R I Z A D O R PARA UTILIZAR O TEMPORIZADOR: • Abra a aplicação de temporizador no menu do relógio. Ajuste a duração da contagem decrescente utilizando a coroa •...
All manuals and user guides at all-guides.com 23.PERSONALIZAR O SEU RELÓGIO PARA ALTERAR O MOSTRADOR DE RELÓGIO DO ZETIME • Pressione longamente no mostrador de relógio que está a utilizar. • Deslize o dedo para a esquerda ou para a direita para percorrer os dife- rentes mostradores de relógio disponíveis (também pode utilizar a coroa).
Página 254
All manuals and user guides at all-guides.com PARA ALTERAR O MOSTRADOR DE RELÓGIO A PARTIR DA APLICAÇÃO • Na aplicação para telemóvel, vá ao separador "Definições". • Toque em "Mostradores de relógio". • Toque no mostrador de relógio que pretende selecionar. PARA CRIAR O SEU PRÓPRIO MOSTRADOR DE RELÓGIO •...
2 4 . F U S O H O R Á R I O D E C A S A O ZeTime permite apresentar dois fusos horários diferentes no mesmo ecrã. Com os mostradores de relógio selecionados, os ponteiros analógicos indicam a hora local, ao passo que um relógio digital indica o correspondente fuso horário de casa.
2 6 . M O D O E S Q U E R D O O ZeTime é o único smartwatch que proporciona um modo esquer- do completo ao utilizador, fazendo rodar as informações no ecrã e o mecanismo analógico 180° quando é utilizado no pulso direito.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . D E F I N I Ç Õ E S GERAL VIBRAÇÃO E SONS Idioma: Vibração: defina o seu idioma. defina o seu modo de vibração. Unidades: Sons: escolha entre métricas ou defina o seu modo de sons.
A MyKronoz proporcionará atualizações regulares do firmware, as quais terá de instalar de modo a poder aceder às nossas mais recen- tes atualizações e funcionalidades para o seu relógio. Com o Zetime, todas estas atualizações têm de ser feitas em modo wireless (OTA - Over The Air) e através da aplicação para telemóvel.
All manuals and user guides at all-guides.com 3 0 . P U L S E I R A O ZeTime utiliza pulseiras convencionais de 22 mm (tamanho regular) ou 18 mm (tamanho pequeno) substituíveis, de modo a poder adaptar facilmente o relógio ao seu estilo.
O suporte de carregamento dispõe de uma bateria integrada de 400 mAh, permitin- do-lhe carregar o ZeTime quando está fora de casa e não dispõe de uma tomada de rede. Com esta bateria integrada, pode carregar completamente o ZeTime até 2 vezes.
1 ano Conteúdo da caixa: Base de carregamento, ZeTime, Manual de Introdução. * O ZeTime é resistente à água até aos 50 metros. O ZeTime é resistente a salpicos de água, à chuva, à submersão e ao duche. O ZeTime pode ser utilizado em atividades em águas pouco pro- fundas, como natação, por exemplo, mas não deve ser exposto a...
Página 262
Este produto não é um dispositivo médico e não deverá ser utili- zado para diagnosticar ou tratar qualquer condição médica. O ZeTime é resistente à água até aos 50 metros. O ZeTime é resistente a salpicos de água, à chuva, à submersão e ao duche. O ZeTime pode ser utilizado em atividades em águas pouco profundas, como natação,...
Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente estas instruções. BATERIA • O ZeTime tem uma bateria integrada. Não desmonte a bateria por sua iniciativa. A KRONOZ LLC não é responsável por quaisquer danos ou lesões pessoais causados pela remoção da bateria ou de qualquer componente.
Diretiva 2014/53/ CE relativa a equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunica- ções. A declaração completa de conformidade está disponível mediante solicita- ção junto do nosso serviço de apoio ao cliente: support@mykronoz.com - 42 -...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com ACESSO ÀS INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS NA ETIQUETA ELETRÓNICA Os utilizadores podem aceder ao ecrã da etiqueta eletrónica no ZeTi- me indo a "Definições" > "Geral" > "Regulamentar". Não são necessários códigos de acesso especiais ou permissões para efetuar os passos acima indicados, para além da necessidade de introduzir uma palavra- -passe definida pelo utilizador para impedir o acesso não autorizado ao dispositivo.
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com MAIS DO QUE TEMPO JUNTE-SE A NÓS MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 45 -...
Página 268
All manuals and user guides at all-guides.com H A N D L E I D I N G...
Página 269
Z O N D E R C O M P R O M I S S E N Hartelijk dank dat je voor de MyKronoz ZeTime hebt gekozen. Je maakt nu deel uit van de mondiale familie van ZeTime-eigenaren die met ons hebben besloten om te breken met de regels voor traditionele smartwatches.
Página 270
All manuals and user guides at all-guides.com I N H O U D S O P G A V E - 39 - - 08 - Opladen - 09 - Batterijgebruiksduur - 10 - Instellen - 11 - Kalibratie - 12 - Systeemvereisten - 13 - Inkomende oproepen...
Página 271
All manuals and user guides at all-guides.com O V E R Z I C H T Bovenste knop Kleurenaan- Smart crown raakscherm Onderste knop BOVENSTE KNOP Indrukken voor schermverlichting, terugkeer naar het startscherm van- uit elke menu of activeren van de stand-bystand van het apparaat. ONDERSTE KNOP •...
Página 272
All manuals and user guides at all-guides.com BASISHANDELINGEN AANRAAKSCHERM BIJ DE WIJZERPLAAT Lang indrukken om je wijzerplaat te wijzigen. Veeg naar Veeg naar rechts links om het activi- om het teitenmenu te hoofdmenu openen. te openen. Veeg omlaag Veeg omhoog Marketing weekly om het menu om het...
Página 273
All manuals and user guides at all-guides.com HANDELINGEN MET DE SMART CROWN ZeTime is voorzien van een smart crown om beter door de horlogemenu's te kunnen bewegen. Deze smart crown kan in veel verschillende schermen worden gebruikt om te selecte- ren, te bewegen of bepaalde instellingen aan te passen.
All manuals and user guides at all-guides.com S N E L K O P P E L I N G E N Veeg bij de wijzerplaat omlaag om de ZeTime-snelkoppelin- gen te openen. Hartslag Volg je hartslag. Houd deze onder controle.
Página 275
All manuals and user guides at all-guides.com J E Z E T I M E O P L A D E N Wij adviseren je je ZeTime de eerste keer ongeveer 90 mi- nuten op te laden voordat je de smartwatch de eerste keer gebruikt.
Página 276
B A T T E R I J G E B R U I K S D U U R Je ZeTime wordt gevoed door één batterij die zowel het digi- tale scherm als het analoge gangwerk op de meest energie-ef- ficiënte manier voedt, zodat een batterijgebruiksduur van wel...
Página 277
Na het invoeren van je persoonlijke gegevens volg je de instructies op het scherm. Zorg ervoor dat ZeTime in de buurt is en selecteer hem in de lijst met apparaten. Vervolgens verschijnt er een koppelingsverzoek op het scherm van je smartphone.
Página 278
VOLGENDE om je ZeTime te syn- chroniseren met je smartphone. Na het instellen kan de kalibratie rechtstreeks worden uitgevoerd in de instellingen in de horloge of vanuit de smartphone-app door de volgende stappen te volgen: •...
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com S Y S T E E M V E R E I S T E N De smartphone-app voor ZeTime moet op je smartphone geïn- stalleerd zijn om je horloge correct te kunnen instellen.
Página 280
All manuals and user guides at all-guides.com BINNENKOMENDE GESPREKKEN Wanneer je een gesprek ontvangt, verschijnt er een melding op je ZeTime. Je kunt gesprekken vanaf je pols accepteren of weigeren. Het gesprek vindt plaats op je smartphone, niet op je horloge.
Página 281
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Met ZeTime kun je je sms-berichten rechtstreeks aan je pols ontvangen en lezen. Dankzij het in eigen beheer ontwikkelde, intelligente gangwerk herkent ZeTime wanneer informatie op het scherm wordt getoond en beweegt de wijzers in een hori- zontale stand om het zicht te maximaliseren, waardoor de tekst goed leesbaar is.
Página 282
Kalenderafspraken: ZeTime synchroniseert je afspraken in je ka- lender. De volgende 16 afspraken kun je in je ZeTime bekijken. Je smartwatch attendeert je op komende afspraken. Je kunt deze afspraak verschuiven om hem te verwijderen. - 15 -...
Página 283
All manuals and user guides at all-guides.com MELDINGSINSTELLINGEN: Wanneer je de smartphone-app voor ZeTime opent en Meldingen op het tabblad Instellingen opent, wordt het vol- gende scherm weergegeven: Druk op de groene knop om de meldingen in of uit te schakelen.
Página 284
Voor elke herinnering kun je het waarschuwingstype kiezen dat je wilt ontvangen (beltoon, trilling of beide). Met een enkele tik op je ZeTime kun je meldingen negeren. Waarschuwingen die niet worden genegeerd, worden na twee minuten herhaald. EEN HERINNERING INSTELLEN •...
Página 285
1 1 . A C T I V I T E I T E N ZeTime houdt automatisch je activiteiten bij gedurende de dag. Op het hoofdscherm kun je je dagelijkse activiteiten in real-time bekij- ken voor je ingestelde doelen en krijg je een gedetailleerd verslag in de smartphone-app te zien.
Página 286
All manuals and user guides at all-guides.com VANUIT DE SMARTPHONE-APP VOOR ZETIME JE ACTIVITEITENDASHBOARD AANPASSEN: Wanneer je je horloge hebt ingesteld met behulp van de smartphone-app, kun je het activiteitenscherm naar eigen inzicht aanpassen. Hiervoor hoef je alleen maar gedurende 3 seconden op een van de activiteitenbalken te drukken.
Página 287
Aanbevolen wordt om gemiddeld minimaal 30 minuten per dag een fysieke activiteit te hebben. Je ZeTime houdt je voortgang bij van een dagelijks doel van jouw keuze. In een gedeelte van de horloge wordt een voortgangsring of -balk voor je doel getoond als motivatie.
Página 288
All manuals and user guides at all-guides.com JE ACTIVITEITEN DELEN: Gebruik de deelfunctie om je dagelijkse activiteiten of speciale trainingen op de social media van je voorkeur te delen. 1. Druk op het pictogram rechtsboven om de gegevens van je dagelijkse activiteiten met vrienden en familie te delen.
Página 289
1 2 . WAARSCHUWING INACTIVITEIT Dankzij deze speciale waarschuwingen zorg je er altijd voor dat je het juiste aantal activiteiten gedurende de dag uitvoert. Je kunt instellen wanneer en hoe vaak je ZeTime jou moet waarschuwen. WAARSCHUWING INACTIVITEIT INSCHAKELEN •...
Página 290
Measuring WAARSCHUWING VOOR JE HARTSLAG INSTELLEN ZeTime kan je tevens waarschuwen wanneer je hartslag boven of onder ingestelde grenswaarden komt. Deze grenswaarden kun je in de smartp- hone-app aanpassen. Waarschuwing: het instellen van een automatische hartslagmeting op een zeer regelmatige basis is van invloed op de batterijge- bruiksduur.
Página 291
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . S L A A P Met ZeTime kun je zowel de duur als de kwaliteit van je slaap bewaken. Gedetailleerde verslagen zijn zowel beschikbaar in de smartphone-app als in de horloge-interface.
Página 292
• Stel de wekker in en klik op Opslaan. Bij elke wektijd trilt en belt ZeTime continu gedurende 1 minuut. U kunt voor wektijden verschillende malen de sluimerstand in- schakelen. De duur van de sluimertijd kan worden ingesteld in de geavanceerde instellingen in de smartphone-app of in de horlo- ge-instellingen.
Página 293
Klik op het app-pictogram van de camera op je horloge. • Je kunt vervolgens op het scherm drukken en het aftellen starten om foto's te maken. Elke foto die je met je ZeTime maakt, verschijnt in de fotogalerij van je smartphone. - 26 -...
Página 294
Vanaf je iOS-apparaat Vanaf je Android-apparaat Op je ZeTime kun je de informatie bekijken van het nummer dat op dat moment wordt afgespeeld, zoals artiest en titel. Wanneer de app die je gebruikt geen informatie over het nummer verstuurt, verschijnt het niet op je ZeTime (alleen iOS).
Página 295
• Selecteer Handmatige modus om je voorkeurslocatie te te kiezen. Aan de hand van deze procedure zal je ZeTime de weersverwachting voor jouw voorkeurslocatie weergeven. ZeTime toont de weersverwachtingen van de huidige dag en van de volgende 3 dagen op een tweede scherm.
Página 296
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . S T O P W A T C H GEBRUIK VAN DE STOPWATCH: Open de stopwatch-app in het horlogemenu. Start de meting • door op het groene afspeelpictogram te drukken. Je kunt de prestaties van een afzonderlijke ronde bijhouden door op de ronde, groene knop te drukken terwijl de meting actief is.
Página 297
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T I M E R GEBRUIK VAN DE TIMER: • Open de timer-app in het horlogemenu. Stel de aftelduur in met behulp van de smart crown en start • het aftellen door op de groene knop te drukken. Als het aftellen verstreken is, word je gewaarschuwd door een •...
Página 298
2 3 . J E H O R LO G E A A N PA S S E N DE WIJZERPLAAT VAN JE ZETIME WIJZIGEN • Lang drukken op de huidige wijzerplaat. • Veeg naar links of naar rechts om door de verschillende, beschikbare wijzerplaten te bladeren (je kunt ook de kroon gebruiken).
Página 299
All manuals and user guides at all-guides.com DE WIJZERPLAAT VANUIT JE SMARTPHONE-APP WIJZIGEN • Ga naar het tabblad Instellingen van de smartphone-app. • Tik op Wijzerplaten. • Tik op Selecteer Horloge. JE EIGEN WIJZERPLAAT MAKEN • Ga naar het tabblad Instellingen van de smartphone-app. •...
Página 300
2 4 . P L A AT S E L I J K E T I J D Z O N E Met ZeTime kun je twee verschillende tijdzones op hetzelfde scherm weergeven. Bij de geselecteerde wijzerplaten geven de analoge wijzers de lokale tijd aan terwijl een digitale klok de tijd van de bijbehorende plaatselijke tijdzone thuis aangeeft.
Página 301
All manuals and user guides at all-guides.com 2 6 . MODUS VOOR LINKSHANDIGEN ZeTime is de enige smartwatch die een volwaardige gebrui- kersmodus voor linkshandigen biedt door zowel de informatie op het scherm als het analoge gangwerk 180° te draaien wan- neer het horloge om de rechterpols wordt gedragen.
Página 302
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . I N S T E L L I N G E N ALGEMEEN TRILLINGEN EN GELUIDEN Taal: Trilling: stel je taal in. stel je trillingsmodus in. Eenheid: Geluiden: kies tussen metrisch stel je geluidsmodus in.
Página 303
MyKronoz stelt regelmatig firmware-updates beschikbaar die je moet installeren om gebruik te kunnen maken van onze nieuw- ste updates en functies voor je horloge. Voor ZeTime moeten al deze updates via OTA (Over the Air) worden gedaan en via de smartphone-app.
Página 304
3 0 . H O R L O G E B A N D J E Voor de ZeTime kun je standaard uitwisselbare horlogebandjes van 22 mm (normaal) of 18 mm (klein) gebruiken, die je perfect op je horloge en je stijl kunt afstemmen.
Página 305
GEBRUIK VAN HET 2-IN-1-LAADAPPARAAT Het laadstation beschikt over een ingebouwde 400mAh-batterij waarmee je je ZeTime onderweg kunt opladen als je geen laadsnoer bij de hand hebt. Je kunt je ZeTime tot 2 keer toe volledig opladen met deze ingebouwde batterij.
Página 306
Wat zit er in de doos: Laadstation, ZeTime, Aan de slag-handleiding. * ZeTime is waterdicht tot 50 meter. ZeTime is bestand tegen water- spetters, regen, onderdompeling en douchen. ZeTime kan worden gebruikt voor activiteiten in ondiep water, maar mag niet worden blootgesteld aan water onder hoge druk, zoals golven op zee of een waterval.
Página 307
ZeTime kan worden gebruikt voor activiteiten in ondiep water, maar mag niet worden blootgesteld aan water onder hoge druk, zoals golven op zee of een waterval. ZeTime mag niet worden gebruikt voor snorkelen en waterskiën. Stel de ZeTime niet bloot aan een zeepsop, parfum, schoonmaakmiddelen, lotions, zonne- brandcrème/olie en snelstromend water.
Página 308
BATTERIJ • ZeTime heeft ingebouwde batterijen. Probeer de batterijen niet zelf te verwijderen. KRONOZ LLC is niet verantwoordelijk voor eventuele scha- de of persoonlijk letsel dat veroorzaakt wordt door het verwijderen van de batterij of een willekeurig onderdeel.
Verklaring van conformiteit inzake EU-richtlijn 2014/53/EU. Kronoz LLC verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voorwaarden van de Radioapparaten-richt- lijn 2014/53/EU. De volledige verklaring van conformiteit is op verzoek verkrijgbaar via onze klantenservice: support@mykronoz.com - 42 -...
All manuals and user guides at all-guides.com TOEGANG TOT DE VEREISTE INFORMATIE OP HET E-LABEL Gebruikers kunnen het E-label-scherm openen op ZeTime door naar Instellingen > Algemeen > Regelgeving te gaan. Er zijn geen speciale toegangscodes of toestemmingen nodig om de bovenstaande stap-...
Página 311
All manuals and user guides at all-guides.com M E E R D A N T I J D VOLG ONS MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 312
All manuals and user guides at all-guides.com -PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA-...
Página 313
Zaprojektowano go z wielką staran- nością i pasją, mając na uwadze wyłącznie użytkownika końcowe- go. ZeTime jest produkowany z materiałów o wysokiej jakości i przy zastosowaniu technologii, dzięki którym można go potraktować nie tylko jako zegarek, ale również biżuterię do noszenia na co dzień.
Página 314
All manuals and user guides at all-guides.com S P I S T R E Ś C I - 39 - - 08 - Ładowanie - 09 - Czas pracy na baterii - 10 - Konfiguracja - 11 - Kalibracja - 12 - Wymagania systemowe - 13 - Połączenia przychodzące...
Página 315
All manuals and user guides at all-guides.com P R Z E G L Ą D Górny przycisk Kolorowy ekran doty- Pokrętło kowy Dolny przycisk GÓRNY PRZYCISK Naciśnij go, aby podświetlić ekran, powrócić do strony głównej z do- wolnego menu lub przełączyć urządzenie w tryb czuwania. DOLNY PRZYCISK •...
Página 316
All manuals and user guides at all-guides.com PODSTAWOWE OPERACJE NA EKRANIE DOTYKOWYM Z TARCZY ZEGARKA Długie naci- śnięcie, aby zmienić tarczę zegarka. Przesuń Przesuń w prawo, w lewo, aby uzyskać aby uzyskać dostęp do dostęp menu aktyw- do menu ności. głównego.
Página 317
All manuals and user guides at all-guides.com O B S Ł U G A P O K R Ę T Ł E M ZeTime wyposażono w inteligentne pokrętło, aby ułatwić nawigację w menu zegarka. Na wielu różnych ekranach można go użyć do przewijania opcji, wybierania ich lub zmiany niektórych ustawień.
All manuals and user guides at all-guides.com S K R Ó T Y Przesuń w dół z głównej tarczy zegarka, aby uzyskać dostęp do skrótów ZeTime. Puls serca Śledzenie i kontrolowanie pulsu serca. pogoda Jasność Błyskawiczny dostęp Ustawienie jasności do lokalnych warunków...
Página 319
Odłącz kabel po naładowaniu baterii zegarka ZeTime. ZeTime będzie działać do 3 dni w trybie zegarka „smartwatch” i dodatko- we 30 dni w trybie tradycyjnym. Kiedy poziom naładowania baterii spadnie, na ekranie zegarka pojawi się...
Página 320
Dzięki temu uzyskano 30 dni pracy baterii na jednym ładowaniu. CHARGE Po naładowaniu baterii do pełna ZeTime będzie pracować około 3 dni w trybie zegarka „smartwatch”, udostępniając wszystkie funkcje, w tym śle- dzenie aktywności oraz informowanie o przychodzących powiadomieniach lub połączeniach.
Página 321
Po wpisaniu informacji osobowych postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Sprawdź, czy zegarek ZeTime znajduje się w pobliżu i wybierz go z listy urządzeń. Żądanie parowania pojawi się na smartfonie. Wybierz opcję parowania, aby zaakceptować.
Página 322
DALEJ, aby zsynchronizować ZeTime ze smartfonem. Kalibrację można wykonać po procesie konfiguracji bezpośrednio w usta- wieniach zegarka lub z poziomu aplikacji mobilnej, wykonując opisane poniżej czynności: •...
Página 323
W Y M A G A N I A S Y S T E M O W E W celu prawidłowego skonfigurowania i korzystania z zegarka należy zainstalować aplikację mobilną ZeTime w smartfonie. Urządzenia z systemem iOS 8+ z interfejsem Bluetooth 4.0 BLE Telefon iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6s, 6s plus, 7, 7 plus, 8, 8 plus i X iPad (3., 4.
Página 324
All manuals and user guides at all-guides.com POŁĄCZENIA PRZYCHODZĄCE Połączenie przychodzące jest sygnalizowane powiadomieniem na zegarku ZeTime. Można go odebrać lub odrzucić bezpośred- nio na zegarku. Fizyczne połączenie telefoniczne odbywa się na smartfonie, a nie na zegarku. ANGELINA INCOMING CALL Użytkownicy systemu Android mogą...
Página 325
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Wiadomości SMS można odbierać i czytać bezpośrednio na zegarku ZeTime. Dzięki inteligentnemu ruchowi ZeTime wykry- wa, że na ekranie są wyświetlane informacje i ustawia wska- zówki w poziomie, aby zmaksymalizować widoczność i ułatwić...
Página 326
Wydarzenia: ZeTime synchronizuje wydarzenia z kalendarza. Można zobaczyć 16 kolejnych wydarzeń w zegarku ZeTime. Zega- rek będzie powiadamiać o zbliżających się wydarzeniach. Wyda- rzenie można odrzucić przesunięciem palca. - 15 -...
Página 327
All manuals and user guides at all-guides.com USTAWIENIA POWIADOMIEŃ: Po otwarciu aplikacji mobilnej ZeTime i wybraniu opcji Powia- domienia w menu ustawień zostanie wyświetlony następują- cy ekran: Naciśnij zielony przycisk, aby włączyć lub wyłączyć powia- domienia. Dla każdego rodzaju powiadomienia można wy- brać...
Página 328
Dla każdego rodzaju przypomnienia można wybrać typ alertu (dzwonek, wibracja lub oba). Jednokrotne dotknięcie ekranu zegarka ZeTime umożliwia wyciszenie przypomnienia. Jeśli go nie wyci- szysz, ten sam alert pojawi się ponownie po dwóch minutach. ABY SKONFIGUROWAĆ PRZYPOMNIENIE •...
Página 329
Przesuń palcem w dół, aby wyświetlić liczbę kroków, dystans, kalorie i czas aktywności. To menu można również wybrać pokrętłem zegarka. Tracker aktywności zeruje się o północy, zaś zegarek ZeTime umożliwia przechowywanie danych aktywności z ostatnich 10 dni. Aby uniknąć utraty danych, zsynchronizuj zegarek ZeTime z apli- kacją...
Página 330
All manuals and user guides at all-guides.com POZIOMU APLIKACJI MOBILNEJ ZETIME DOSTOSOWANIE PANELU DASHBOARD AKTYWNOŚCI: Po zsynchronizowaniu zegarka z aplikacją mobilną można dostosować stronę Aktywność do własnych upodobań. W tym celu wystarczy nacisnąć długo (do 3 sekund) jeden ze słupków aktywności.
Página 331
Przeciętnie zaleca się co najmniej 30 minut aktywności fizycznej dziennie. ZeTime śledzi postępy w celu osiągnięcia wybranego celu dzien- nego. Niektóre tarcze zegarka przedstawiają pierścień lub pasek postępu celu w celu zmotywowania. Po osiągnięciu celu ZeTime wibruje i wyświetla ikonę...
Página 332
All manuals and user guides at all-guides.com UDOSTĘPNIANIE AKTYWNOŚCI: Użyj funkcji udostępniania do publikowania swojej dziennej aktywności lub specjalnych treningów w wybranych portalach społecznościowych. 1. Naciśnij ikonę w górnym, prawym rogu, aby rozpocząć udostępnianie danych aktywności przyjaciołom i rodzinie. 2. Możesz wybrać zdjęcie (przesuwając w lewo i w prawo) lub zrobić zdjęcie, które chcesz udostępnić.
Página 333
Można skonfigurować czas i częstość pojawiania się alertów na zegarku ZeTime. ABY WŁĄCZYĆ ALERT DOTYCZĄCY NIEAKTYWNOŚCI • Przejdź do menu Ustawienia w aplikacji mobilnej ZeTime. • Kliknij opcję Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Alert dotyczący nieaktywności.
Página 334
Measuring ABY USTAWIĆ ALERT DOTYCZĄCY PULSU SERCA Zegarek ZeTime może również ostrzegać użytkownika, gdy puls serca jest powyżej lub poniżej zadanego limitu. Te limity można dostosować w usta- wieniach aplikacji mobilnej. Ostrzeżenie: ustawienie automatycznego pomiaru pulsu serca w regularnych odstępach czasu będzie mieć...
Página 335
Włącz i dostosuj czas zaśnięcia i pobudki. Nie zapomnij zapisać ustawień przed zamknięciem. Jeśli zapomnisz włączyć tryb snu na zegarku, możesz ręcznie dodać dane snu w aplikacji mobilnej. Otwórz aplikację ZeTime, wybierz opcję Spanie, kliknij znak „+” u dołu, a następnie wybierz opcję > Dodaj sen.
Página 336
Wybierz przypomnienie Pobudka. • Ustaw alarm i kliknij opcję Zapisz. Podczas każdego alarmu zegarek ZeTime wibruje i dzwoni w spo- sób ciągły przez 1 minutę. Alarmy pobudki można odkładać kilka razy funkcją drzemki. Długość drzemki można ustawić w ustawie- niach zaawansowanych aplikacji mobilnej lub ustawieniach ze- garka.
Página 337
Ta funkcja jest przydatna, gdy chcesz zrobić zdjęcie grupowe lub selfie. ABY UŻYĆ ZEGARKA ZETIME JAKO PILOTA APARATU • Przejdź do zakładki Ustawienia w aplikacji mobilnej ZeTime i kliknij opcję Aparat. • Kliknij ikonę aplikacji Aparat w zegarku.
Página 338
Głośność można również regulować za pomocą cyfrowego pokrętła. W urządzeniu iOS W urządzeniu Android Na ekranie zegarku ZeTime widać informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu,, jak np. nazwa wykonawcy i utworu. Jeśli używana aplikacja nie wysyła informacji o utworze, nie będą one wyświetlane na ekranie ZeTime (tylko system iOS).
Página 339
Wybierz tryb ręczny, aby wybrać żądane miejsce. Po ukończeniu ZeTime będzie wyświetlać prognozę pogody w wybranym miejscu. ZeTime wyświetla prognozę pogody z dnia dzisiejszego i na kolej- ne 3 dni na drugiej stronie. Aby zmienić jednostki temperatury, przejdź do sekcji pogody i wybierz °C lub °F.
Página 340
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . S T O P E R ABY UŻYĆ STOPERA Otwórz aplikację Stoper w menu zegarka. Uruchom odlicza- • nie, naciskając zieloną ikonę odtwarzania. Można śledzić czas poszczególnych okrążeń, naciskając zielony, okrągły przycisk w trakcie pomiaru.
Página 341
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T I M E R ABY UŻYĆ TIMERA • Otwórz aplikację Timer w menu zegarka. Ustaw czas do odliczania w dół za pomocą cyfrowego po- • krętła, a następnie uruchom odliczanie, naciskając zielony przycisk.
Página 342
All manuals and user guides at all-guides.com 2 3 . DOSTOSOWANIE ZEGARKA ABY ZMIENIĆ TARCZĘ NA ZEGARKU • Naciśnij długo bieżącą tarczę zegarka. • Przesuwaj palcem w lewo lub w prawo, aby przewijać dostępne tarcze (można również użyć pokrętła). • Dotknij tarczy, której chcesz używać. - 31 -...
Página 343
All manuals and user guides at all-guides.com ABY ZMIENIĆ TARCZĘ ZEGARKA W APLIKACJI • Przejdź do zakładki Ustawienia w aplikacji mobilnej. • Kliknij opcję Tarcze zegarka. • Kliknij, aby wybrać tarczę zegarka. ABY UTWORZYĆ WŁASNĄ TARCZĘ ZEGARKA • Przejdź do zakładki Ustawienia w aplikacji mobilnej. •...
Página 344
All manuals and user guides at all-guides.com 2 4 . DOMOWA STREFA CZASOWA ZeTime umożliwia wyświetlanie dwóch różnych stref czaso- wych na tym samym ekranie. Na wybranych tarczach wskazów- ki analogowe wskazują czas lokalny, a zegar cyfrowy wyświetla domową strefę czasową. Funkcja ta jest szczególnie przydatna dla osób podróżujących regularnie między strefami czasowymi.
Página 345
2 6 . D L A L E W O R Ę C Z N Y C H ZeTime to jedyny zegarek, który obsługuje w pełni tryb użytkow- nika leworęcznego poprzez obrócenie zarówno ekranu, jak me- chanizmu analogowego o 180°, gdy nosi się go na prawej ręce.
Página 346
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . U S T A W I E N I A OGÓLNE WIBRACJA I DŹWIĘKI Język: Wibracja: Ustawienie języka. Ustawienie trybu wibracji. Jednostka: Dźwięki: Wybór jednostek metrycz- Ustawienie trybu dźwięków. nych lub calowych. Nie przeszkadzać: Bluetooth: Ustalenie zakresu czasu...
Página 347
Firma MyKronoz udostępnia regularne aktualizacje oprogramo- wania firmware, które należy zainstalować w celu dostępu do najnowszych uaktualnień i funkcji zegarka. W wypadku ZeTime wszystkie aktualizacje odbywają się w trybie OTA (Over The Air) oraz przez aplikację mobilną. Aktualizacje odbywają się bezprze- wodowo przy użyciu aplikacji mobilnej.
Página 348
All manuals and user guides at all-guides.com 3 0 . P A S E K Z E G A R K A W zegarku ZeTime zastosowano wymienne paski o szerokości 22 mm (standardowe) lub 18 mm (wąskie), aby ułatwić dopaso- wanie zegarka do własnych upodobań.
Página 349
JAK UŻYWAĆ ŁADOWARKI 2-W-1 Podstawka ładująca ma wbudowaną baterię 400 mAh, która umożliwia nała- dowanie zegarka ZeTime, gdy nie jest dostępny kabel do ładowania. Wbudo- wana bateria umożliwia maks. 2-krotne naładowanie baterii zegarka ZeTime. Wystarczy nacisnąć przycisk z tyłu podstawki w celu jej włączenia.
Página 350
ładowarki, zegarek ZeTime, skrócona instrukcja obsługi. ZeTime jest wodoodporny do głębokości 50 metrów. ZeTime jest od- porny na rozbryzgi wody, deszczu, zanurzenie i strumień wody. Można go używać w płytkiej wodzie, np. w basenach, ale nie należy go jednak narażać...
Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użyciem. Odłącz kabel po całkowitym naładowaniu baterii zegarka ZeTime. W zegarku ZeTime i podstawce do ładowania znajdują się silne magnesy, które mogą kolidować z rozrusznikami serca, kartami kredytowymi, zegarkami i innymi przedmiotami narażonymi na działanie magnetyczności.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. BATERIA • ZeTime ma wbudowane baterie. Nie demontować baterii we własnym zakresie. Firma KRONOZ LLC nie ponosi odpowiedzialności za wszystkie szkody lub obrażenia ciała spowodowane demontażem baterii lub jakie- gokolwiek podzespołu.
Página 353
Firma Kronoz LLC niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z istot- nymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy R&TTE 2014/53/WE. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na żądanie za po- średnictwem działu obsługi klienta pod adresem: support@mykronoz.com - 42 -...
Página 354
DOSTĘP DO NIEZBĘDNYCH INFORMACJI NA ETY- KIECIE E-LABEL Użytkownicy mogą uzyskać dostęp do ekranu E-Label na ekranie zegarka ZeTime, wybierając opcję Ustawienia > Ogólne > Zgodność z przepisami. Do wykonania powyższych czynności nie są wymagane żadne specjalne kody dostępu ani uprawnienia, poza wprowadzeniem zdefiniowanego przez użytkownika hasła chroniącego przed nieau-...
Página 355
All manuals and user guides at all-guides.com M O R E T H A N T I M E DOŁĄCZ DO NAS MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 356
All manuals and user guides at all-guides.com K U L A N I C I K I L A V U Z U...
Página 357
6 farklı renkte üst düzey paslanmaz çelik modeliyle gelir ve hepsinden önemlisi size zaman içerisinden en iyi dayanıklılığı sunar. Doğal Safir Cam: Mümkün olan en iyi saati sunabilmek için ZeTime üzerinde kullandığımız cam türünden taviz vermememiz zorunlu bir durumdu. Bu nedenle, kişiselleştirilmiş dokunmatik panelimizle mükemmel biçimde uyumlu özel safir camı...
Página 358
All manuals and user guides at all-guides.com I Ç I N D E K I L E R T A B L O S U - 39 - - 08 - Şarj Etme - 09 - Pil ömrü - 10 - Kurulum - 11 - Kalibrasyon...
Página 359
All manuals and user guides at all-guides.com G E N E L B A K I Ş Üst düğme Renkli do- kunmatik Akıllı kur- ma kolu ekran Alt düğme ÜST DÜĞME Ekranı aydınlatmak, herhangi bir menüden ana sayfaya dönmek veya cihazı...
Página 360
All manuals and user guides at all-guides.com TEMEL DOKUNMATIK EKRAN IŞLEMLERI SAAT YÜZÜNDEN Uzun süre basarak saat yüzünü değiştirin. Sağa kaydı- Sola kay- rarak dırarak hareket ana menü- menüsüne ye erişin. erişin. Aşağıya Yukarı kaydı- Marketing weekly kaydırarak rarak meeting with Fred... kısayol bildirimler Hi , Jack ! H...
Página 361
A K I L L I K U R M A K O L U I Ş L E M L E R I Saat menülerindeki navigasyon deneyimini geliştirmek için ZeTime akıllı bir kurma koluna sahiptir. Ayarları seçmek, ayarlar arasında dolaşmak ve ayarlamak için pek çok farklı ekrandan kullanılabilir.
Página 362
All manuals and user guides at all-guides.com K I S A Y O L L A R ZeTime kısa yollarına ulaşmak için ana saat yüzünden aşağıya kaydırın. Nabız Hızı Nabız hızınızı izleyin. Kontrol edin. Hava Durumu Parlaklık Yerel hava durumu koşul- Daha iyi görünürlük...
Página 363
All manuals and user guides at all-guides.com Z E T I M E ' I N I Z I N Ş A R J E D I L M E S I Ilk kez kullanmadan önce ZeTime saatinizi yaklaşık 90 dakika şarj etmenizi tavsiye ederiz.
Página 364
All manuals and user guides at all-guides.com P I L Ö M R Ü ZeTime tek bir pille çalışır ve bu pil tek bir şarj sonrasında 30 güne dek pil ömrü sunmak için hem dijital ekrana hem de analog harekete en enerji tasarruflu biçimde güç verir.
Página 365
Daha sonra, ZeTime ekranında bir eşleştirme talebi alacaksınız. Eşleştirme- yi kabul etmek için ekrana tıklayın. ZeTime başarıyla eşleştirildiğinde, her iki cihazdan da size bildirim gön- derilecektir. Kurulum işleminin sonunda, saatin ürün yazılımının yeni bir sürümünü yük- lemeniz istenebilir. ZeTime'ı kullanmaya başlamadan önce bunu yapmanızı...
Página 366
All manuals and user guides at all-guides.com K A L B I R A S Y O N Kurulum işlemi sırasında akrep ve yelkovan kalibrasyon işle- mine devam etmeniz istenir. Saatinizin akıllı telefonunuzla tam zamanlı olarak eşleştirilmesini sağlamak için bu zorunlu bir adımdır.
Página 367
All manuals and user guides at all-guides.com S I S T E M G E R E K S I N I M L E R I Saatinizi düzgün biçimde kurup kullanmak için ZeTime mobil uygulamayı akıllı telefonunuza kurmanız gerekmektedir.
Página 368
All manuals and user guides at all-guides.com G E L E N A R A M A L A R Bir çağrı aldığınızda ZeTime üzerinde bir bildirim görünür. Doğrudan bileğinizden kabul edebilir veya reddedebilirsiniz. Telefon çağrısı saatinizde değil, akıllı telefonunuzda meydana gelir.
Página 369
All manuals and user guides at all-guides.com S M S ZeTime ile, bileğinizde SMS alabilir ve okuyabilirsiniz. ZeTime, tescilli akıllı hareketi sayesinde ekranda görüntülenen bilgileri algılar ve görünürlüğü en üst düzeye çıkarmak için akrep ve yelkovanı yatay olarak hareket ettirerek metnin net şekilde gö- rülebilmesini sağlar.
Página 370
All manuals and user guides at all-guides.com B I L D I R I M L E R ZeTime, telefonunuz tarafından alınan hemen hemen tüm bil- dirimleri alabilir. Her bildirim, seçtiğiniz saat yüzünün üzerinde, hizmeti tanımlamak için özel simgesi ile görünür. Bazı bildirimler mavi renkte ve türe özgü simge ile tanımlanabilir.
Página 371
All manuals and user guides at all-guides.com BİLDİRİM AYARLARI: ZeTime mobil uygulamanızı açtığınızda ve ayarlar menüsün- den Bildirimleri seçtiğinizde aşağıdaki ekran görünecektir: Bildirimleri etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için yeşil düğmeye basın. Her bir bildirim türü için, istediğiniz alarm türünü...
Página 372
En fazla 10 hatırlatıcı oluşturabilir ve bunlar için tür, saat ve takvim seçebilirsiniz. Her hatırlatıcı için, duymak istediğiniz alarmın türüne (zil sesi, titreşim veya her ikisi) karar verebilirsiniz. ZeTime üzerine tek bir dokunmayla hatırlatıcı kaybolur. Kaybolmazsa, aynı uyarı iki dakika sonra tekrar eder. HATIRLATICI AYARLAMA •...
Página 373
Adımlarınızın sayısını, mesafeyi, kalorileri ve hareket dakikalarınızı gör- mek için aşağıya doğru kaydırın. Bu menü içerisinde dolaşabilmek için akıllı kurma kolunu da kullanabilirsiniz. Hareket izleyici gece yarısı sıfırlanır ve ZeTime 10 güne dekhare- ket verilerinizi depolayabilir. Daha sonra, veri kaybetmemek için ZeTime'ınızı mobil uygulamanızla senkronize etmeniz gerekmektedir.
Página 374
All manuals and user guides at all-guides.com HAREKET PANONUZU ZETIME MOBİL UYGULAMA İLE KİŞİSELLEŞTİRİN: Mobil uygulamanızı kullanarak saatinizi kurduktan sonra, Hareket sayfanızı istediğiniz zaman özelleştirebilirsiniz. Bunu yapmak için, hareket çubuklarından birine 3 saniye boyunca uzun- ca basmanız yeterlidir. Daha sonra bu ikona basmalı...
Página 375
Ortalama olarak günde en az30 dakika fiziksel hareket tavsiye edilir. ZeTime, ilerlemenizi seçtiğiniz günlük hedef doğrultusunda izler. Bazı saatler, sizi motive etmek için bir hedef ilerleme halkası veya çubuğu gösterir. Hedefinize ulaştığınızda, ZeTime titreşir ve bir He- defe ulaşıldı bildirimi gösterir. - 20 -...
Página 376
All manuals and user guides at all-guides.com HAREKETİNİZİ PAYLAŞMAK: Günlük hareketinizi veya özel egzersizlerinizi tercih ettiğiniz sosyal ağlar- da yayınlamak için paylaşım işlevini kullanın. 1. Hareket verilerinizi arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşmaya başlamak için sağ üst simgeye basın. 2. Paylaşmak istediğiniz bir resmi (sola ve sağa kaydırarak) seçebilir veya bir resim çekebilirsiniz.
Página 377
All manuals and user guides at all-guides.com HAREKETSIZ KALMA UYARISI Bu özel uyarılar sayesinde, gün boyunca her zaman doğru mik- tarda hareket ettiğinizden emin olursunuz. ZeTime'in ne zaman ve ne sıklıkta sizi uyarmasını istediğinizi ayarlayabilirsiniz. HAREKETSİZ KALMA UYARISINI ETKİNLEŞTİRME •...
Página 378
All manuals and user guides at all-guides.com 1 3 . K A L P A T I Ş I Optik bir nabız sensörü ile donatılmış olan ZeTime, elle veya otomatik olarak nabız frekansınızı gün boyunca ölçer. NABZINIZI ÖLÇMEK İÇİN •...
Página 379
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . U Y K U ZeTime ile uyku sürenizi ve kalitenizi izleyebilirsiniz. Ayrıntılı raporlar hem mobil uygulamada hem de saatin arayüzünde mevcuttur. LAST NIGHT UYKU MODUNU ELLE SAATİNİZDEN BAŞLATIP SONLANDIRMA •...
Página 380
• Uyandırma hatırlatıcıyı seçin. • Alarmı kurun ve Kaydet'e tıklayın. Her bir alarm için ZeTime 1 dakika boyuncasürekli titreşecek ve çalacaktır. Uyandırma alarmlarını birkaç kez erteleyebilirsiniz. Erte- leme süresi, mobil uygulamanın gelişmiş ayarlarında veya izleme ayarlarında ayarlanabilir. - 25 -...
Página 381
1 6 . U Z A K T A N K A M E R A ZeTime, akıllı telefonunuzdan fotoğraf çekmek için uzaktan ku- manda olarak kullanılabilir. Bu özellik, bir grup fotoğrafı çekmek istediğinizde veya bir özçekim yapmak istediğinizde yararlıdır.
Página 382
Bileğinizden parçayı çalın, duraklatın, atlayın ve ses düzeyini ayarlayın. Sesdijital kurma kolu kullanılarak da ayarlanabilir. IOS aygıtınızdan Android aygıtınızdan ZeTime üzerinde, sanatçının ve şarkının ismi gibi şu anda çalan parça hakkındaki bilgileri görebilirsiniz. Kullanmakta olduğunuz uy- gulama parça bilgisi yayınlamıyorsa, ZeTime aygıtınızda görünmez (yalnızca iOS).
Página 383
Tercih ettiğiniz yeri seçmek için Manuel mod seçeneğini belirleyin. Bu prosedürü takiben ZeTime, seçtiğiniz yerin hava durumunu gösterecektir. ZeTime, o günkü hava durumu tahminlerini ve gelecek 3 gün için tahminleri ikinci bir sayfada gösterecektir. Sıcaklık birimini değiştirmek için, hava durumu bölümüne gidin ve °...
Página 384
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . K R O N O M E T R E KRONOMETRENİN KULLANILMASI: Saat menüsünde kronometre uygulamasını açın. Yeşil oynat • simgesine basarak saymaya başlayın. Ölçme açıkken yuvar- lak yeşil düğmeye basarak kişisel tur performansınızı takip edebilirsiniz.
Página 385
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . Z A M A N L A Y I C I ZAMANLAYICININ KULLANILMASI: • Saat menüsünde zamanlayıcı uygulamasını açın. Geri sayımı dijital kurma kolunu kullanarak ayarlayın ve yeşil • düğmeye basarak saymaya başlayın. Geri sayımın sonunda, saatiniz sizi ses ve titreşimle uyara- •...
Página 386
All manuals and user guides at all-guides.com SAATINIZI KIŞISELLEŞTIRIN ZETİME SAAT YÜZÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ • Mevcut saat yüzüne uzun basın. • Mevcut farklı saat yüzlerini görmek için sola veya sağa kaydırın (kurma kolunu da kullanabilirsiniz). • Seçmek ve kullanmak istediğiniz telefon yüzüne dokunun. - 31 -...
Página 387
All manuals and user guides at all-guides.com SAAT YÜZÜNÜ UYGULAMADAN DEĞİŞTİRMEK İÇİN • Mobil uygulamanın Ayarlar sekmesine gidin. • Saat Yüzlerine tıklayın. • Saat yüzünüzü seçin seçeneğine tıklayın. KENDİ SAAT YÜZÜNÜZÜ OLUŞTURMAK • Mobil uygulamanın Ayarlar sekmesine gidin. • Saat Yüzlerine tıklayın. •...
Página 388
2 4 . E V Z A M A N D I L I M I ZeTime, aynı ekranda iki farklı zaman dilimi görüntülemenizi sağlar. Seçilen saat yüzleri ile analog akrep ve yelkovan yerel saati, bir dijital saat ise karşılık gelen ev zaman dilimini sağla- yacaktır.
Página 389
All manuals and user guides at all-guides.com 2 6 . S O L E L M O D U ZeTime, sağ bileğe takıldığında 180° dönerek analog mekaniz- me ve ekran üzeri bilgi sağlayan ve tam bir solak kullanımına imkan veren tek akıllı telefondur.
Página 390
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . A Y A R L A R GENEL TİTREŞİM VE SESLER Dil: Titreşim: dili ayarlayın. titreşim modunuzu ayarlayın. Birim: Sesler: metrik ya da Ingiliz ölçü ses modunuzu ayarlayın. birimlerinden birini seçin. Rahatsız etmeyin: Bluetooth: rahatsız edilmek istemediği-...
Página 391
2 9 . Y A Z I L I M G Ü N C E L L E M E MyKronoz, saatiniz için en yeni güncellemelerimize ve özel- liklere erişmek için yüklemeniz gereken düzenli yazılım gün- cellemeleri sağlayacaktır. ZeTime ile tüm bu güncellemelerin OTA (Kablosuz Iletişim) ve mobil uygulama vasıtasıyla yapılması...
Página 392
All manuals and user guides at all-guides.com 3 0 . S A A T K O R D O N U ZeTime, saatinizi ve stilinizi mükemmel şekilde eşleştirmenizi kolaylaştırmak için standart 22mm (Normal) veya 18mm (Ince) değiştirilebilir saat kordonu kullanır.
Página 393
2'Sİ BİR YERDE ŞARJ CİHAZI NASIL KULLANILIR Şarj standında dahili bir 400 mAh pil bulunur; bu da elektrik fişi olmadan hareket halindeyken ZeTime'inizi şarj etmenizi sağlar. Bu dahili pille ZeTi- me'inizi en fazla 2 kez tam şarj edebilirsiniz. Her şeyden önce, çalışma konumunda bırakmak için arka taraftaki düğmeye basmanız gerekmektedir.
Página 394
Uluslararası garanti: 1 sene Kutuya dahil olanlar: Şarj istasyonu, ZeTime, Başlangıç kılavuzu. * ZeTime 50 metreye kadar suya dayanıklıdır. ZeTime, su sıçrama- sına, yağmura, suyun içinde batmaya ve duş altında kalmaya da- yanıklıdır. ZeTime sığ suda yüzme gibi faaliyetler için kullanılabilir, ancak okyanus dalgaları...
Página 395
ZeTime tamamen şarj olduktan sonra kabloyu çıkarın. ZeTime ünitesi ve şarj istasyonu, kalp pilleri, kredi kartları, saatler ve diğer mıknatısa duyarlı nesneleri etkileyebilecek güçlü mıknatıs- lar içerir. Bir kalp pili veya başka bir elektronik tıbbi cihaz kullanıyor- sanız, lütfen ZeTime'ı...
Página 396
G Ü V E N L I K T A L I M A T L A R I Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun. PİL • ZeTime dahili pillere sahiptir. Pili kendi başınıza sökmeyin. KRONOZ LLC, pilin veya herhangi bir bileşenin çıkarılmasından kaynaklanan herhangi bir hasar veya kişisel yaralanmadan sorumlu değildir. •...
Página 397
2014/53 / EC sayılı AB Direktifi ile ilgili uygunluk beyannamesi. Kronoz LLC işbu belge ile bu cihazın R & TTE Direktifi 2014/53 / EC'nin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk bildiriminin tamamını müşteri hizmetleri aracılığıyla talep ede- bilirsiniz: support@mykronoz.com - 42 -...
Página 398
All manuals and user guides at all-guides.com İSTENEN BİLGİLERE E-ETİKET ÜZERİNDEN ERİŞİM Kullanıcılar, Ayarlar> Genel> Mevzuat bölümüne giderek ZeTime'daki E-Etiket ekranına erişebilirler. Cihaza yetkisiz erişime karşı koruma sağ- lamak için kullanıcı tarafından tanımlanan bir şifre girilmesinin ötesinde yukarıdaki adımları izlemek için herhangi bir özel erişim kodu veya izin gerekmez.
Página 400
Z A M A N D A N D A H A F A Z L A S I BİZE KATILIN MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 45 -...
Página 401
All manuals and user guides at all-guides.com -GHIDUL UTILIZATORULUI-...
Página 402
Sticlă din safir natural: Pentru a oferi cel mai bun ceas existent pe piață, era obligatoriu să nu sacrificăm nimic în ceea ce privește ti- pul de sticlă folosită pentru ZeTime. Din acest motiv am ales o sticlă de safir special, care combină perfect cu panoul tactil personalizat.
Página 403
All manuals and user guides at all-guides.com S U M A R - 39 - - 08 - Încărcare - 09 - Durata de viață a bateriei - 10 - Configurare - 11 - Calibrare - 12 - Cerințe de sistem - 13 - Primire apeluri - 14 -...
Página 404
All manuals and user guides at all-guides.com P R E Z E N T A R E G E N E R A L Ă Buton superior Ecran color Coroană inteligentă tactil Buton inferior BUTON SUPERIOR Apasă pentru a se ilumina ecranul, a reveni la pagina principală din orice meniu sau a comuta ceasul în modul standby.
Página 405
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAȚII PRINCIPALE PE ECRANUL TACTIL DE PE CADRANUL CEASULUI Apasă îndelungat pentru a schimba cadranul. Trage spre Trage spre dreapta stânga pentru a ac- pentru a ac- cesa meniul cesa meniul activităților. principal. Trage în jos Trage în sus Marketing weekly...
Página 406
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAȚII CU COROANA INTELIGENTĂ ZeTime este echipat cu o coroană inteligentă destinată a per- fecționa folosirea meniurilor ceasului. Aceasta poate fi folosită din diferite meniuri pentru a selecta, a naviga sau a efectua anumite setări.
Página 407
Activează soneria. Bluetooth este conectat. Trece pe mut toate notificările. Găsește-mi telefonul Nivel baterie Tă ajută să găsești telefonul Indică nivelul remanent al cu ZeTime dacă acesta se află bateriei ceasului tău în raza sa de acțiune. - 7 -...
Página 408
încărcării, și care devine verde când bateria este complet încărcată. Deconectează cablul după ce ai încărcat dispozitivul ZeTime. ZeTime va fi operativ timp de până la 3 zile în modul ceas inteligent și încă 30 de zile în modul tradițional.
Página 409
30 de zile cu o singură încărcare. CHARGE Atunci când este complet încărcat, ZeTime oferă o durată de viață a bateriei de până la 3 zile în modul de operare ceas inteligent complet, monitorizân- du-vă activitatea și anunțându-vă notificările sau apelurile primite.
Página 410
PENTRU A SETA DISPOZITIVUL TĂU ZETIME Asigură-te că Bluetooth este activat pe telefonul tău inteligent. Descarcă aplicația mobilă Zetime de pe App store sau de pe Google Play Store. Deschide aplicația mobilă ZeTime pe telefonul tău inteligent. Înscrie-te, dacă ești membru nou sau conectează-te, dacă ai deja cont. După ce ai introdus datele personale, urmează...
Página 411
și acul minutelor cu cel al orelor, apoi apasă URMĂTORUL pentru a sincroniza dispozitivul tău ZeTime cu telefonul inte- ligent. Calibrarea poate fi efectuată după setare, direct pe ceas, în Setări sau din aplicația mobilă, procedând în felul următor: •...
Página 412
Vizitează www.mykronoz.com pentru cea mai recentă listă a compatibilității. ZeTime va sincroniza notificările pentru SMS, e-mail, medii socia- le, evenimente din calendar, precum și mementouri pentru viața personală, după ce aplicația ZeTime a fost instalată cu succes pe telefonul tău inteligent. - 12 -...
Página 413
All manuals and user guides at all-guides.com P R I M I R E A P E L U R I Atunci când primești un apel, pe dispozitivul tău ZeTime se va afișa o notificare. Poți accepta sau refuza apelul direct de la încheietura mâinii.
Página 414
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Cu ZeTime poți primi și citi SMS-uri direct la încheietura mâinii. Mulțumită mișcării sale inteligente proprietare, ZeTime detec- tează informațiile afișate pe ecran și mișcă acele în plan ori- zontal pentru a mări vizibilitatea, astfel încât textul să fie afișat cu clarittae.
Página 415
All manuals and user guides at all-guides.com N O T I F I C Ă R I ZeTime poate primi în principiu toate notificările primite de te- lefonul tău. Fiecare notificare va apărea pe cadranul selectat, cu pictograma sa de- dicată, pentru a identifica serviciul.
Página 416
All manuals and user guides at all-guides.com SETĂRI NOTIFICĂRI: Dacă deschizi aplicația mobilă ZeTime și selectezi Notificări din meniul Setări, se va afișa următorul ecran: Apasă butonul verde pentru a activa sau dezactiva notificările. Pentru fiecare tip de notificări poți selecta un tip de avertizare dorit: sonerie, vibrație sau mut.
Página 417
M E M E N T O U R I Poți seta și administra mementourile direct din aplicația mobilă ZeTime. Poți crea până la 10 mementouri și poți selecta tipul, data și ora și le poți programa. Poți stabili, pentru fiecare memento, ce tip de avertizare vrei să...
Página 418
Glisează în jos pentru a vedea numărul de pași, distanța, caloriile și minutele de activitate. Poți naviga prin acest meniu și cu ajutorul coroanei inteligente. Tracker-ul activității se resetează la miezul nopții, iar ZeTime poate stoca datele activității tale timp de până la 10 zile. Apoi trebuie să...
Página 419
All manuals and user guides at all-guides.com DIN APLICAȚIA MOBILĂ ZETIME PERSONALIZEAZĂ-ȚI TABLOUL DE BORD AL ACTIVITĂȚII Când trebuie să setezi ceasul prin aplicația mobilă vei putea personaliza pagina Activitate după preferințe. Pentru aceasta trebuie să apeși pe una dintre barele de activități timp de 3 secunde.
Página 420
îndrăznețe în timp pentru a-ți crește performanța. În medie, se recomandă să se practice cel puțin 30 de minute de activități fizice zilnic. Ceasul tău ZeTime monitorizează progresele pe care le faci către atingerea unui obiectiv zilnic pe care îl alegi tu. Anumite ceasuri arată...
Página 421
All manuals and user guides at all-guides.com FĂ-ȚI PUBLICĂ ACTIVITATEA: Folosește funcția de partajare pentru a publica activitatea zilnică sau an- trenamentele speciale prin rețelele de socializare preferate. 1. Apasă pe pictograma din dreapta-sus pentru ca datele activității să devină publice pentru prieteni și rude. 2.
Página 422
în timpul zilei. Poți seta când și cu ce frecvență vrei să te avertizeze ZeTime. PENTRU A ACTIVA AVERTIZAREA DE INACTIVITATE • Mergi la meniul Setări din aplicația mobilă ZeTime. • Dă click pe Setări avansate și selectează Alertă de inactivitate. •...
Página 423
Measuring PENTRU A SETA O ALERTĂ A FRECVENȚEI CARDIACE ZeTime poate alerta și atunci când frecvența ta cardiacă depășește sau co- boară sub limitele setate. Poți personaliza aceste limite la opțiunea Setări din aplicația mobilă. Avertizare: Setarea măsurării periodice a FC afectează durata de viață...
Página 424
All manuals and user guides at all-guides.com 1 4 . S O M N ZeTime poate monitoriza atât durata, cât și calitatea somnului tău. Rapoarte detaliate asupra cestora pot fi găsite în aplicația mobilă și pe interfața ceasului. LAST NIGHT APASĂ...
Página 425
• Setează alarma și dă click pe Salvare. ZeTime va vibra și suna în mod continuu pentru fiecare alarmă timp de 1 minut. Poți amâna alarmele de trezire de mai multe ori. Amânarea poate fi setată în Setări avansate din aplicația mobilă...
Página 426
în grup sau un selfie. PENTRU A FOLOSI ZETIME CA ȘI CAMERĂ LA DISTANȚĂ • Mergi la fila Setări din aplicația mobilă ZeTime și dă click pe Cameră. • Dă click pe pictograma camerei de pe ceas.
Página 427
De pe dispozitivul tău IOS De pe dispozitivul tău Android Pe ZeTime poți vedea informații despre piesa care se redă în mo- mentul actual, cum sunt artistul și numele piesei. Dacă aplicația pe care o folosești nu afișează informații despre piesă, acestea nu vor apărea pe ZeTime (numai iOS).
Página 428
Selectează Modul manual pentru a alege altă locație. În continuare ZeTime va afișa prognoza meteo pentru locația selectată. ZeTime afișează prognoza meteo pentru ziua actuală și, pe o altă pagină, pentru următoarele 3 zile. Pentru a schimba unitatea de măsură a temperaturii, mergi la sec- țiunea Vreme și selectează...
Página 429
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . C R O N O M E T R U PENTRU A FOLOSI CRONOMETRUL: Deschide aplicația cronometru din meniul principal. Porneș- • te cronometrarea apăsând pe pictograma de redare verde. Îți poți monitoriza performanța fiecărei etape apăsând butonul rotund de culoare verde în timpul măsurării.
Página 430
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T E M P O R I Z A T O R PENTRU A FOLOSI TEMPORIZATORUL: • Deschide aplicația Temporizator din meniul ceasului. Setează durata numărătorii inverse cu ajutorul coroanei digita- •...
Página 431
All manuals and user guides at all-guides.com 2 3 . PERSONALIZEAZĂ-ȚI CEASUL PENTRU A SCHIMBA CADRANUL CEASULUI DE PE ZETIME • Apasă mai îndelungat cadranul actual. • Trage spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea diferitele cadrane disponibile (poți folosi în acest scop și coroana).
Página 432
All manuals and user guides at all-guides.com PENTRU A SCHIMBA CADRANUL CEASULUI DIN APLICAȚIE • Mergi la fila Setări din aplicația mobilă. • Dă click pe Cadrane ceas. • Dă click pe Selectare cadran. PENTRU A CREA UN CADRAN PROPRIU •...
Página 433
2 4 . F U S O R A R D O M I C I L I U ZeTime poate afișa două fuse orare pe un singur ecran. Cu cadranul selectat, acele analogice vor indica ora locală, iar un ceas digital va afișa ora corespunzătoare fusului orar de domiciliu.
Página 434
2 6 . M O D M Â N A S T Â N G Ă ZeTime este unicul ceas inteligent care oferă un mod complet de pentru stângaci prin rotirea informațiilor de pe ecran și a meca- nismului analogic cu 180°atunci când este purtat la mâna dreaptă.
Página 435
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . S E T Ă R I GENERALE VIBRAȚIE ȘI SUNETE Limba: Vibrație: selectează limba dorită. setează modul vibrație. Unitate: Sunete: alege între sistemul metric setează modul Sunet. și cel britanic. Nu deranja: Bluetooth: setează...
Página 436
MyKronoz va oferi actualizări periodice pentru firmware, pe care va trebui să le instalezi pentru a accesa cele mai recen- te upgrades și funcții pentru ceasul tău. Cu Zetime, toate aceste upgrades trebui făcute fără fir, prin intermediul aplicației mobile.
Página 437
3 0 . C U R E A U A C E A S U L U I ZeTime folosește brățări interschimbabile standard de 22 mm (Regular) sau 18 mm (Petite), pentru a se adapta perfect la cea- sul și stilul tău.
Página 438
CUM SE FOLOSEȘTE ÎNCĂRCĂTORUL 2-ÎN-1 Stația de încărcare este echipată cu o baterie incorporată de 400 mAh, care-ți permite să încarci ZeTime în deplasare, fără a avea nevoie de cablu. Poți încărca ZeTime complet de 2 ori cu această baterie.
Página 439
Ce este în cutie: stația de încărcare, ZeTime, ghid rapid. * ZeTime este submersibil până la 50 de metri. ZeTime este re- zistent la stropi de apă, ploaie, submersie și duș. ZeTime poate fi folosit în timpul activităților acvatice la mică adâncime, ca înot, dar nu trebuie expus la apă...
ZeTime este submersibil până la 50 de metri. ZeTime este rezistent la stropi de apă, ploaie, submersie și duș. ZeTime poate fi folosit în timpul activităților acvatice la mică adâncime, ca înot, dar nu trebuie expus la apă...
Página 441
Înainte de a folosi acest dispozitiv citiți cu atenție aceste instrucțiuni. BATERIE • ZeTime este echipat cu baterii încorporate. Nu demontați bateriile. KRONOZ LLC nu își asumă nicio răspundere pentru daunele materiale sau personale cauzate de demontarea bateriilor sau a oricărei alte componente.
Página 442
Prin prezenta, Kronoz LLC declară că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante din Directiva Parlamen- tului European și a Consiliului 2014/53/EC. Declarația de conformita- te completă poate fi solicitată la serviciul nostru de relații cu clienții: support@mykronoz.com - 42 -...
ACCESUL LA INFORMAȚIILE NECESARE DE PE ETICHETA E Utilizatorii pot accesa ecranul Etichetă E al ZeTime prin Setări > General > Reglementare. Pentru a accesa ruta indicată nu este nevoie de niciun permis sau cod special, cu excepția introducerii unei parole setate de utilizator, care are ca scop protejarea dispozitivului de accese neauto- rizate.
Página 444
All manuals and user guides at all-guides.com M A I M U L T D E C Â T T I M P ALĂTURĂ-TE NOUĂ MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 445
All manuals and user guides at all-guides.com A N V Ä N D A R G U I D E...
Página 446
D I N F Ö R S T A K O M P R O M I S S - L Ö S A S M A R T W A T C H Tack för att du väljer MyKronoz ZeTime! Du tillhör nu den världsom- spännande ZeTime-familjen som tillsammans med oss tar steget mot att överträffa de traditionella smartwatch-reglerna för att le-...
Página 447
All manuals and user guides at all-guides.com I N N E H Å L L - 39 - - 08 - Laddning - 09 - Batteriliv - 10 - Inställning - 11 - Kalibrering - 12 - Systemkrav - 13 - Inkommande samtal - 14 - Missade samtal...
Página 448
All manuals and user guides at all-guides.com Ö V E R S I K T Övre knapp Färgpek- Smart- krona skärm Undre knapp ÖVRE KNAPP Tryck för att tända skärmen, återgå till hemsidan från valfri meny eller sätta enheten i beredskapsläge. UNDRE KNAPP •...
Página 449
All manuals and user guides at all-guides.com GRUNDLÄGGANDE PEKSKÄRMSKOMMANDON FRÅN KLOCKANS BOETT Lång tryckning för att ändra klockans boett. Svep åt Svep åt vänster höger för att för att komma till komma till huvudme- aktivitets- nyn. menyn. Svep nedåt Svep uppåt Marketing weekly för att visa för att visa...
Página 450
S M A R T - K R O N A N S F U N K T I O N E R ZeTime har en smart-krona för att förbättra navigeringsupple- velsen i klockans menyer. Den kan användas från många olika skärmar för att välja, navigera eller justera vissa inställningar.
Página 451
Flygplansläge är avaktiverat. Slå på summern. Bluetooth är anslutet. Tysta alla meddelanden. Hitta min telefon Batterinivå Hjälper dig hitta telefonen så Visar återstående batterini- länge den finns inom samma vå i din klocka. område som din ZeTime. - 7 -...
Página 452
är fulladdat. Koppla ur kabeln när ZeTime har laddats klart. ZeTime fungerar i upp till 3 dagar i smartwatch-läge och ytterligare 30 dagar i traditionellt läge. När batterinivån börjar bli låg visas en indikator för lågt batteri på...
Página 453
All manuals and user guides at all-guides.com B A T T E R I L I V Din ZeTime har ett batteri som driver både den digitala skärmen och den analoga rörelsen på ett så energieffektivt sätt att den ger upp till 30 dagars batteriliv på en enda laddning.
Página 454
Efter att du angett din personliga information följer du anvisningarna på skärmen. Se till att ha ZeTime nära till hands och välj den ur listan över enheter. En parkopplingsförfrågan visas på din smartphone. Tryck på Parkoppla för att acceptera den.
Página 455
Tryck sedan på NÄSTA för att synkronisera din ZeTime med din smartphone. Inställningen kan göras efter installationsförfarandet direkt på klockan i in- ställningar eller från mobilappen genom att följa stegen nedan: •...
Página 456
All manuals and user guides at all-guides.com S Y S T E M K R A V Det är nödvändigt att installera ZeTime-mobilappen på din smartphone för att installera och använda klockan korrekt. iOS 8+-enheter med Bluetooth 4.0 BLE iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6s, 6s plus, 7, 7 plus, 8, 8 plus & X...
Página 457
All manuals and user guides at all-guides.com I N K O M M A N D E S A M T A L När du får ett samtal visas en avisering på din ZeTime. Du kan acceptera eller avvisa det direkt från handleden. Samtalet kom- mer i din smartphone, inte via klockan.
Página 458
All manuals and user guides at all-guides.com S M S Med ZeTime kan du ta emot och läsa dina SMS direkt från hand- leden. Tack vare vårt egenutvecklade Smart movement detek- terar ZeTime informationen som visas på skärmen och flyttar visarna horisontellt för att maximera synligheten så...
Página 459
Kalenderhändelser: ZeTime synkroniserar dina händelser från din kalender. Du kan se dina kommande 16 händelser i ZeTime. Din smartwatch meddelar dig om kommande händelser. Du kan svepa för att slänga denna händelse. - 15 -...
Página 460
All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNINGAR FÖR MEDDELANDEN: När du öppnar din ZeTime-mobilapp och väljer Meddelanden i menyn för inställningar visas följande skärm: Tryck på den gröna knappen för att aktivera eller avaktivera meddelandena. För varje typ av medde- lande kan du välja typ av...
Página 461
För varje påminnelse kan du bestämma typ av larm (ringsignal, vibration eller båda). Tryck på ZeTime en gång för att avfärda påminnelsen. Om den inte avfärdas kommer samma varning att upprepas efter två minuter.
Página 462
Du kan också använda smart-kronan för att navigera inne i denna meny. Aktivitetstrackern återställs vid midnatt och ZeTime kan lagra upp till 10 dagar av dina aktivitetsdata. Sen måste du synkronisera din ZeTime med din mobilapp för att inte riskera att förlora data. - 18 -...
Página 463
All manuals and user guides at all-guides.com FRÅN ZETIME-MOBILAPPEN ANPASSA DIN AKTIVITETSINSTRUMENTPANEL: När du har installerat din klocka tillsammans med din mobilapp kan du anpassa din Aktivitetssida efter dina behov och önskemål. Det gör du genom att trycka i 3 sekunder på ett av dina aktivitetsfält.
Página 464
Din ZeTime mäter dina framsteg mot ditt önskade dagliga mål. En del klockor visar en progressionsribba eller -ring för att motivera dig. När du uppnått ditt mål vibrerar ZeTime och visar ett medde- lande att målet är uppnått. - 20 -...
Página 465
All manuals and user guides at all-guides.com DELA DIN AKTIVITET: Använd delningsfunktionen för att publicera din dagliga aktivitet eller dina speciella träningspass i dina favoritnätverk. 1. Tryck på ikonen längst upp till höger för att börja dela dina aktivitetsda- ta med vänner och familj. 2.
Página 466
I N A K T I V I T E T S V A R N I N G Tack vare dessa specifika varningar kan du alltid vara säker på att hålla rätt aktivitetsnivå hela dagen igenom. Du kan ställa in när och hur ofta du vill att din ZeTime ska larma. AKTIVERA INAKTIVITETSVARNINGEN •...
Página 467
Measuring STÄLLA IN HJÄRTFREKVENS ZeTime kan också varna dig när din hjärtfrekvens överskrider eller under- skrider förinställda gränser. Du kan anpassa de här gränserna i mobilappens inställningar. Varning: Om automatisk hjärtfrekvens ställs in på en mycket regel- bunden basis har detta inverkan på...
Página 468
Glöm inte att spara dina inställningar innan du avslutar. Om du glömde att aktivera Sömnläge på din klocka kan du på manuellt vis lägga till dina sömndata från mobilappen. Öppna ZeTime-appen, välj Sömn, klicka på + längst ned > Lägg till sömn. - 24 -...
Página 469
Välj Vakna-påminnelse. • Ställ in larmet och klicka på Spara. Vid varje larm vibrerar och ringer ZeTime kontinuerligt i 1 minut. Du kan snooza väcksignalen flera gånger. Snoozlängden kan ställas in i de avancerade inställningarna från mobilappen eller i klockinställningarna.
Página 470
Gå till fliken för inställningar i din ZeTime-mobilapp och klicka på Kamera. • Klicka på appens Kamera-ikon på din klocka. • Därefter kan du trycka på skärmen för att starta nedräkningen och ta bilder. Alla bilder du tar med din ZeTime visas i fotogalleriet i din smartphone. - 26 -...
Página 471
Från din IOS-enhet Från din Android-enhet På din ZeTime kan du se information om det spår som spelas för tillfället, artistens namn och spårets titel. Om appen som du använ- der inte sänder spårinformation kommer det heller inte att visas på...
Página 472
GPS-position. • Välj Manuellt läge för att välja önskad plats. Efter att du gjort det kommer ZeTime att visa väderleksprognosen för öns- kad plats. ZeTime visar väderleksprognos för dagen och de kommande 3 dagarna på nästföljande sida. För att ändra temperaturenhet, gå till väderavsnittet och välj °C eller F°.
Página 473
All manuals and user guides at all-guides.com 2 0 . S T O P P U R ANVÄNDA STOPPURET: Öppna stoppursappen i klockmenyn. Börja räkna genom att • trycka på den gröna Spela upp-ikonen. Du kan mäta indivi- duell varvprestanda genom att trycka på den runda gröna knappen medan mätning pågår.
Página 474
All manuals and user guides at all-guides.com 2 1 . T I M E R ANVÄNDA TIMERN: • Öppna timer-appen i klockmenyn. Justera nedräkningslängden genom att använda den digitala • kronan och starta räkningen genom att trycka på den gröna knappen.
Página 475
2 3 . A N P A S S A D I N K L O C K A ÄNDRA BOETT PÅ KLOCKAN FRÅN DIN ZETIME • Lång tryckning på den aktuella boetten. • Svep åt vänster eller höger för att gå igenom de olika boetterna du kan välja mellan (du kan också...
Página 476
All manuals and user guides at all-guides.com FÖR ATT ÄNDRA BOETT PÅ KLOCKAN FRÅN APPEN • Gå till fliken med inställningar på mobilappen. • Klicka på klockboetter. • Klicka på välj din klockboett. SKAPA DIN EGEN KLOCKBOETT • Gå till fliken med inställningar på mobilappen. •...
Página 477
2 4 . H E M T I D S Z O N Med ZeTime kan du visa två olika tidszoner på samma skärm. Med valda klockboetter kommer de analoga visarna att visa den lokala tiden medan en digital klocka presenterar motsva- rande hemtidszon.
Página 478
2 6 . L ÄG E F Ö R VÄ N S T E R H Ä N TA ZeTime är den enda smartwatchen som erbjuder ett fullständigt läge för vänsterhänta användare genom att man snurrar både skärminformation och analog mekanism 180° när klockan ska bäras på...
Página 479
All manuals and user guides at all-guides.com 2 8 . I N S T Ä L L N I N G A R ALLMÄNT VIBRATION OCH LJUDSIGNAL Språk: Vibration: Ställ in ditt språk. Ställ in ditt vibrationsläge. Enhet: Ljudsignal: Välj mellan metriska eller Ställ in ditt ljudsignalläge.
Página 480
All manuals and user guides at all-guides.com 2 9 . UPPDATERING AV PROGRAMVARA MyKronoz tillhandahåller regelbundna uppdateringar av pro- gramvaran som du måste installera för att få tillgång till de senaste uppgraderingarna och funktionerna för din klocka. För ZeTimes del måste alla dessa uppdateringar göras OTA (Over The Air) och via mobilappen.
Página 481
All manuals and user guides at all-guides.com 3 0 . K L O C K R E M ZeTime använder som standard 22 millimeters (medium) eller 18 millimeters (liten) utbytbara armband för att göra det enkelt för dig att matcha klocka och personlig stil.
Página 482
ANVÄNDA 2-I-1-LADDAREN Laddningsstativet har ett inbyggt 400 mAh-batteri så att du kan ladda din ZeTime när du är på språng och det inte finns något strömuttag. Du kan fulladda din ZeTime upp till 2 gånger med detta inbyggda batteri. Först måste du trycka på knappen på baksidan för att aktivera det.
Página 483
Internationell garanti: 1 år Förpackningen innehåller: Laddningsdocka, ZeTime, Komma igång-guide. * ZeTime är vattenbeständig upp till 50 meter. ZeTime är vattentät vid stänk, regn, nedsänkning och duschning. ZeTime kan användas vid grunda vattenaktiviteter som simning men bör inte utsättas för höga vattentryck som kan förekomma i havsvågor eller vatten-...
Om laddningskabeln kopplas felaktigt kan det leda till allvarliga skador på enheten. Inga skador som uppstått till följd av felanvänd- ning omfattas av garantin. Koppla ur kabeln när ZeTime är fulladdad. ZeTime-enheten och laddningsdockan innehåller starka magne- ter som kan ha inverkan på pacemakers, kreditkort, klockor och andra magnetkänsliga föremål.
Página 485
Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder enheten. BATTERI • ZeTime har inbyggda batterier. Plocka aldrig ut batteriet på egen hand. KRONOZ LLC ansvarar inte för skador som uppstår till följd av att du plockar bort batteriet eller annan komponent.
Página 486
Försäkran om överensstämmelse med hänsyn till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU. Kronoz LLC förklarar härmed att denna enhet är överensstämmande med de viktiga kraven och andra relevanta bestämmelser i R&TTE-di- rektivet 2014/53/EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig via vår kundservice: support@mykronoz.com - 42 -...
Página 487
All manuals and user guides at all-guides.com TILLGÅNG TILL NÖDVÄNDIG INFORMATION PÅ E-MÄRKNING Användarna kan nå E-märkningsskärmen på ZeTime genom att gå till Inställningar > Allmänt > Lagstadgat. Inga speciella behörighetskoder eller tillåtelser krävs för att gå igenom stegen ovan, utöver att det ska anges ett användardefinierat lösenord för att skydda mot otillå-...
Página 494
All manuals and user guides at all-guides.com タッチ ス クリー ン 基 本 操 作 時 計 文 字 盤 から 長押し 時計文字盤を変更 します。 右にスワイプ 左にスワイプ アクティビテ メインメニュ ィーメニュー ーにアクセスし にアクセスし ます。 ます。 下にスワイプ 上にスワ ショートカッ ト イプ Marketing weekly meeting with Fred...
Página 495
All manuals and user guides at all-guides.com ス マ ートクラウン 操 作 ZeTimeに搭載されているスマートクラウンは、 ウォッチメニュー のナビゲーション体験を向上させます。 多種多様な画面から、 選択、 移動、 設定の調整が可能です。 クラウンを押すと選択が 有効になります。 クラウンを回す メインメニュー間を移動します。 クラウンを押す アプリを選択します。 2回押す すべての画面から手動で時計針を9:15にします。 1回押す スタンバイ画面からナイ トモードを有効にします。 - 6 -...
Página 496
All manuals and user guides at all-guides.com ショートカット メインの時計文字盤から下にスワイプしてZeTimeショートカッ トにアクセスします。 心拍数 心拍数を追跡します。 確認して ください。 天気 明るさ 現地の天気情報と翌3日 画面の明るさを見やすく 間の天気予報にアクセス 設定します。 します。 機内モードと バイブレーション Bluetooth ブザー ステータス バイブレーションをオンにします 機内モードがオフになっています。 (初期設定) 。 Bluetoothが接続されていません。 バイブレーションとブザーをオンにします。 機内モードがオンになっています。 (モバイルアプリのカスタマイズ設定もオンにします) 。 機内モードがオフになっています。 ブザーをオンにします。 Bluetoothが接続されています。 すべての通知をミュートにします。 端末位置取得...
Página 497
All manuals and user guides at all-guides.com Z E T I M E の 充 電 初めてご使用になる前に、ZeTimeを約90分充電されることを 推奨します。 充電器 ケーブル ZETIME ZeTimeの裏側を充電ドックに置きます。 USBケーブルを充電器に差し込みます。 USB ケーブルの大きい方のプラグをUSB電源に差し込みます。 バッテリーのインジケータが充電状態を示し、 充電が完了すると緑に 点灯します。 ZeTimeの充電が完了したらケーブルを外します。 ZeTimeはスマートウォッチモードで最大3日間、 従来のモードでさらに 30 日間稼動します。 バッテリー残量が低下すると、 低バッテリー残量表示がウォッチ 画面に現れます。 - 8 -...
Página 499
All manuals and user guides at all-guides.com セ ットアップ ZeTimeの電源を初めてオンにした際、ZeTimeモバイルアプリ をご利用のスマートフォンにダウンロードし、 初期設定を進め るよう指示が表示されます。 Z E T I M E の セットアップ Bluetooth がご利用のスマートフォンでオンになっていることを確認します。 ZeTimeモバイルアプリ をApp Store、 またはGoogle Play Storeでダウンロ ードします。 ZeTimeモバイルアプリをご利用のスマートフォンで開きます。 新規メンバ ーの場合はサインアップ、 すでにアカウントをお持ちの場合はログインし ます。 個人情報を入力し、 画面上の指示に従います。 ZeTimeがお使いの端末の近くにあることを確認してから、 デバイスリスト でZeTimeを選択します。...
Página 507
燃焼カロリー アクティビティ時間 ご 利 用 の Z E T I M E から アクティビティを追跡 : • アクティビティのホーム画面には時計文字盤で右にスワイプするか、 アプ リメニューの最初のページにある該当するメニューを選択してアクセスで きます。 • 下にスワイプすると、 歩数、 距離、 カロリー、 アクティビティ時間を確認できま す。 スマートクラウンを使用してこのメニュー内を移動することもできます。 アクティビティ トラッカーは午前0時にリセッ トされ、ZeTimeは最 大10日間のアクティビティデータを保存できます。 また、 データ損 失を防止するため、 モバイルアプリとZeTimeを同期させる必要が あります。 - 18 -...
Página 508
All manuals and user guides at all-guides.com Z E T I M E モ バ イル アプリから アクティビティダッシュボードのカスタマイズ : ウォッチをモバイルアプリで設定した場合、 いつでもアクティビティページ をカスタマイズすることができます。 これは、 アクティビティバーの1つを3秒間長押しして実行します。 それか らこのアイコンをホールドし、 セクション全体を上または下にスライドさ せます。 アクティビティバーのいずれかを3秒間長押しし、 変更を保存します。 - 19 -...
Página 509
All manuals and user guides at all-guides.com アクティビティ目標の設定 毎日の目標をモバイルアプリまたはウォッチ設定のアクティビティセクシ ョンから設定できます。 毎日のアクティビティを健康的に保つため、 意欲的かつ現実的な目標の設 定を推奨します。 徐々に明確な目標の修正を行い、 自分のパフォーマンス を向上させることができます。 平均的には1日30分以上の身体運動の実行 が推奨されます。 ZeTimeは選択した毎日の目標への到達状況を追跡します。 ウォッ チの一部では到達状況のリングまたはバーが表示され、 モチベー ションを促します。 目標に到達すると、ZeTimeが振動し、 目標達成 通知を表示します。 - 20 -...
Página 510
All manuals and user guides at all-guides.com アクティビティをシェア : シェア機能を使用し、 毎日のアクティビティや特別なワークアウトをお好き なソーシャルネッ トワークで公開することができます。 1. 右上にあるアイコンを押し、 アクティビティデータを家族や友達とシ ェアします。 2. 画像を選択 (左右にスライド) するか、 シェアしたい写真を撮ります。 3. その後、 右上の[次へ]ボタンを選択します。 4. お好きなネッ トワークを選択し、 一日のアクティビティレポートをシ ェアします。 - 21 -...
Página 513
All manuals and user guides at all-guides.com 睡 眠 1 4 . ZeTimeは睡眠の長さと質の両方をモニタリングできます。 詳細 レポートはモバイルアプリでもウォッチインターフェースでも 確認できます。 LAST NIGHT ウォッチ で の 睡 眠 モ ード の 手 動 開 始 / 終 了 • ZeTimeメインメニューの睡眠アプリアイコンを押します。 開始を押して睡眠モニタリングをオンにします。 • • 終了を押して睡眠モニタリングを停止します。 ウォッチ で の 睡 眠 目 標...
Página 514
ア ラ ー ム 1 5 . 起床時や一日の特定の時間にアラートを発するには、 アラー ムを設定し、 選択した時間に振動や音がなるように設定でき ます。 Z E T I M E アプリで の アラ ー ム 設 定 • リマインダータブを開きます。 • 起床リマインダーを選択します。 • アラームを設定して[保存]をクリックします。 アラームごとに、ZeTimeは1分間連続して振動および 音を発します。 起床アラームは数回スヌーズすることができます。 スヌーズの長さ はモバイルアプリの[詳細設定]またはウォッチの設定で設定するこ とができます。 - 25 -...
Página 515
All manuals and user guides at all-guides.com リモ ートカ メ ラ 1 6 . ZeTimeをリモートコントロールとして使用し、 スマートフォンで 写真を撮ることができます。 この機能はグループ写真や自撮り の際便利です。 Z E T I M E をリモ ートカメラとして 使 用 する に は • ZeTimeモバイルアプリの[設定]タブを開き、 [カメラ]をクリック します。 • ウォッチのカメラアプリアイコンをクリックします。 • 画面を押すとカウントダウンが開始され、 写真を撮影できます。 ZeTimeで撮影した写真はご利用のスマートフォンの画像ギャラリ ーに表示されます。 - 26 -...
Página 520
All manuals and user guides at all-guides.com ウォッチ の カ ス タ マ イズ 2 3 . Z E T I M E で 時 計 文 字 盤 を 変 更 する に は • 現在の時計文字盤を長押しします。 • 左右にスワイプすると各種時計文字盤を確認できます (クラウンを使用す ることもできます)...
Página 533
All manuals and user guides at all-guides.com 時 計 以 上 の 価 値 JOIN US MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 534
All manuals and user guides at all-guides.com 사 용 설 명 서...
Página 535
ZeTime은 뛰어난 스마트 소재뿐만 아니라 매일 착용하는 것이 자랑 스러운 보석의 아름다운 조각이기도 한 고품질 소재와 기술로 제작되 었습니다. 스테인레스 스틸 시계 케이스: ZeTime은 스타일, 취향에 따라 6 가지 색 상의 고급 스테인레스 스틸로 제공됩니다. 더 중요한 것은 시간이 지남 에 따라 최고의 내구성을 보장합니다.
Página 536
목 차 All manuals and user guides at all-guides.com - 39 - 충전 - 08 - 배터리 수명 - 09 - 설정 - 10 - 보정 - 11 - 시스템 요구 사항: - 12 - 수신 전화 - 13 - 부재중...
Página 537
개 요 All manuals and user guides at all-guides.com 상단 버튼 터치 스크린 스마트 크라운 색상 하단 버튼 상단 버튼 누르면 화면이 켜지고, 모든 메뉴에서 홈 페이지로 복귀하거나 시계를 대 기 모드에 둡니다. 하단 버튼 • 누르면 화면이 켜지고, 메뉴 구조에서 한 단계 뒤로 이동하며, 메뉴에서 나가기...
Página 538
기 초 터 치 스 크 린 작 동 All manuals and user guides at all-guides.com 시계 화면에서 길게 눌러서 시계 화면을 변경 합니다. 오른쪽으로 스 왼쪽으로 스 와이프하면활 와이프하면 성 메뉴에 액세 메뉴에 액세 스합니다. 스합니다. 아래로 스와이 위로 스와이 프하면...
Página 539
스 마 트 크 라 운 작 동 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime에는 시계 메뉴 탐색 환경을 향상시키는 스마트 크라운 이 탑재되어 있습니다. 많은 다른 화면에서 일부 설정을 선택, 탐 색 또는 조정하는 데 사용할 수 있습니다. 크라운을 누르면 선택...
Página 540
바 로 가 기 All manuals and user guides at all-guides.com 시계의 메인 화면에서 아래로 스와이프하면 ZeTime 바로 가기에 액세스합니다. 심박수 심박수 계속 추적하기. 제어하기. 날씨 밝기 현지 날씨 및 다음 3 일 시야를 확보하기 위 간의 일기 예보에 즉시...
Página 541
Z E T I M E 충 전 하 기 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime을 처음 사용하기 전에 약 90 분 동안 ZeTime을 충전하는 것이 좋습니다. 충전기 케이블 ZETIME 충전기에 ZeTime을 뒤로 놓습니다. 충전기에 USB 케이블을 플러그합니다.
Página 542
완전히 충전된 ZeTime은 스마트시계 전체 작동 모드에서 약 3일간의 배터리 수명 을 제공하며 활동을 추적하고 수신된 알림 또는 통화를 알려줍니다. 특정 최소 배터리 레벨 도달하면 ZeTime은 스마트 시계 기능을 자동으로 끄고 스 마트한 움직임을 작동하며 30 일간의 배터리 수명을 계속 제공합니다.
Página 543
블루투스가 모바일 스마트 폰에서 활성화 되었는지 확인합니다. 앱 스토어 또는 Google Play에서 Zetime 모바일 앱을 다운로드합니다. 스마트 폰에서 ZeTime 모바일 앱을 엽니다. 새 회원으로 가입하거나 기존 계정 으로 로그인합니다. 개인 정보를 입력한 후 화면의 지시를 따릅니다. ZeTime을 가까이 둔 상태에서 기기 목록에서 ZeTime을 선택합니다.
Página 544
수 있습니다. 시침을 화면 상단의 빨간색 점과 맞 추고 분침을 시침에 맞춘 후, 다음 을 눌러 스마트 폰과 ZeTime을 동 기화합니다. 설정 과정 후 직접 시계의 설정에서 보정할 수 있고 또는 모바일 앱에서 아래 단계 에 따라 수행할 수 있습니다: •...
Página 545
블루투스 4.0 BLE를 지원하는 Android 5.0 이상 기기 선택 호환되는 기기의 최신 목록은 www.mykronoz.com 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. ZeTime 앱이 스마트 폰에 성공적으로 설치되면 ZeTime이 SMS 알림, 이메일, 소셜 미디어, 캘린더 이벤트 및 개인 일정 정보를 동기화합니다. - 12 -...
Página 546
수 신 전 화 All manuals and user guides at all-guides.com 전화가 걸려오면, 알림이 ZeTime에 표시됩니다. 손목에서 바로 받 거나 거절할 수 있습니다. 통화는 스마트 폰에서 이루어지며 시계에 서는 발생하지 않습니다. ANGELINA INCOMING CALL 안드로이드 사용자는 시계에서 직접 미리 설정된 짧은 문자 메시지 또...
Página 547
문 자 메 시 지 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime으로 손목에서 문자 메시지를 수신하고 읽을 수 있습니다. 독 점적인 스마트한 움직임 덕분에, ZeTime은 화면에 표시되는 정보를 감지하고 손을 수평으로 움직여 시각적 효과를 극대화하므로, 문자 를 명확하게 볼 수 있습니다.
Página 548
모두 삭제하려면 알림 목록을 길 알림을 삭제하려면 게 누릅니다. 왼쪽으로 스와이프 합니다. 캘린더 이벤트: ZeTime은 캘린더의 일정을 동기화합니다. 다음에 진행 될 16 개의 이벤트를 ZeTime에서 볼 수 있습니다. 스마트 시계가 다가 오는 이벤트를 알려줍니다. 이이벤트를 취소하려면 슬라이드 할 수 있 습니다. - 15 -...
Página 549
알림 설정: All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime 모바일 앱을 열고 설정 메뉴에서 알림을 선택하면 다음 화면이 표시됩니다: 알림을 활성화 또는 비활성화하려 면 녹색 버튼을 누릅니다. 각 알림 유형에 대해 원하는 알 림 유형을 선택할 수 있습니다: 벨소리, 진동 또는 무음.
Página 550
할 수 있습니다. 최대 10 개의 미리 알림을 만들고 유형, 시간 및 일정 을 선택할 수 있습니다. 각 미리 알림에 대해 수신할 알림 유형을 선 택할 수 있습니다 (벨소리, 진동 또는 둘 다). ZeTime에서 한 번 탭하 여 미리 알림을 해제할 수 있습니다. 해제하지 않으면 2분 후에 똑같...
Página 551
아래로 스와이프하여 걸음 수, 거리, 칼로리 및 활동한 시간을 확인합니다. 스 마트 크라운으로 이 메뉴를 탐색할 수도 있습니다. 활동 추적기는 자정에 재설정되며 ZeTime은 활동 데이터를 최대 10일 동안 저장할 수 있습니다. 그 다음 데이터 손실을 방지하기 위해 ZeTime 을 모바일 앱과 동기화해야 합니다. - 18 -...
Página 552
All manuals and user guides at all-guides.com ZETIME 모바일 앱에서 활동 대시 보드 사용자 정의 : 모바일 앱으로 시계를 설정하면, 활동 페이지를 편리하게 맞춤 설정할 수 있 습니다. 간단히, 3초 동안 활동 막대 중에 하나를 길게 누르면 됩니다. 그 다음 이 아이콘...
Página 553
이 좋습니다. 시간이 흐름에 따라 목표를 높이면 수행 능력을 향상시킬 수 있 습니다. 평균적으로 하루에 적어도30 분 동안 신체 활동을 하는 것이 좋습니다. ZeTime은 선택한 일일 목표를 향한 진도를 추적합니다. 일부 시계는 동 기 유지를 위해 목표 진행률 표시 줄 또는 막대를 표시합니다. 목표에 도...
Página 554
활동 공유: All manuals and user guides at all-guides.com 공유 기능을 사용하여 선호하는 소셜 네트워크에 일일 활동이나 특별한 운동 을 게시할 수 있습니다. 1. 오른쪽 상단의 아이콘을 누르면 가족 및 친구들과 활동 데이터를 공유할 수 있습니다. 2. 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어서 이미지를 선택하거나 공유할 사진을 찍을 수...
Página 555
비 활 동 알 림 All manuals and user guides at all-guides.com 이러한 특정 알림 덕분에, 하루 종일 적절한 활동량을 유지할 수 있 습니다. ZeTime에서 알림을 받을 때와 빈도를 설정할 수 있습니다. 비활동 알림 활성화하기 • ZeTime 모바일 앱의 설정 메뉴로 이동합니다.
Página 556
1 3 . 심 박 수 All manuals and user guides at all-guides.com 광 심박수 센서가 장착되어 있어서, ZeTime은 하루 동안 수동 또는 자동으로 심박수를 측정합니다. 심박수 측정하기 • ZeTime을 손목에 단단히 착용합니다. 시계에서 심박수 메뉴로 이동합니다 • • 화면을 터치하거나 크라운을 눌러 심박수를 측정합니다.
Página 557
취침 및 기상 시간을 활성화 합니다. 종료하기 전에 설정을 저장하는 것을 잊지 마십시오. 시계에서 수면 모드 활성화를 잊으신 경우 모바일 앱에서 수동으로 수면 모드 데이터를 추가할 수 있습니다. ZeTime App을 열고, 수면을 선택하 고 하단의 +를 클릭한 후 수면을 추가합니다. - 24 -...
Página 558
깨우기 미리 알림을 선택합니다. • 알람을 설정하고 저장을 클릭합니다. 각 알람에 대해, ZeTime은 1 분 동안 진동하며 계속 울립니다. 깨우기 알 람을 여러 번 스누즈할 수 있습니다. 모바일 앱 또는 시계 설정의 고급 설 정에서 스누즈 길이를 설정할 수 있습니다.
Página 559
1 6 . 카 메 라 리 모 콘 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime은 스마트 폰에서 사진을 찍는 리모콘으로 사용할 수 있습 니다. 그룹 사진을 촬영하거나 셀카를 찍고 싶을 때 이 기능이 유용 합니다. ZETIME을 카메라 리모콘으로 사용하기...
Página 560
손목에서 바로 재생, 일시 중지, 트랙 건너 뛰기 및 볼륨을 조절합니다. 볼륨은 디지털 크라운으로 조정할 수도 있습니다. IOS 기기에서 안드로이드 기기에서 ZeTime에서 아티스트 및 트랙 이름과 같은 현재 재생중인 트랙에 대한 정보를 볼 수 있습니다. 사용중인 앱이 트랙 정보를 방송하지 않는 경우, ZeTime (iOS만 해당)에 표시되지 않습니다. - 27 -...
Página 561
자동 모드를 선택하여 GPS 위치에 따라 일기 예보를 가져옵니다. • 원하는 위치를 선택하려면 수동 모드를 선택합니다. 이 절차에 따라, ZeTime은 선택한 위치의 일기 예보를 표시합니다. ZeTime은 현 재 날씨와 앞으로 3 일간의 일기 예보를 두 번째 페이지에 표시합니다. 온도 단위를 변경하려면 날씨로 이동하여 °C 또는 F°를 선택합니다.
Página 562
2 0 . 스 톱 워 치 All manuals and user guides at all-guides.com 스톱워치 사용하기: 시계 메뉴에서 스톱워치 앱을 엽니다. 녹색 재생 아이콘을 눌러 카 • 운트를 시작합니다. 측정하는 동안 둥근 녹색 버튼을 눌러 개별 랩 성능을 추적할 수 있습니다. 카운트를...
Página 563
2 1 . 타 이 머 All manuals and user guides at all-guides.com 타이머 사용하기: 시계 메뉴에서 타이머 앱을 엽니다. • 디지털 크라운으로 카운트 다운 길이를 조정하고 녹색 버튼을 눌 • 러 카운트를 시작합니다. 카운트 다운이 끝나면 시계는 소리와 진동으로 알려줍니다. •...
Página 564
2 3 . 시 계 맞 춤 설 정 All manuals and user guides at all-guides.com ZETIME에서 시계 화면 변경하기 • 현재 시계 화면을 길게 누릅니다. • 좌우로 스와이프하여 사용 가능한 다른 시계 모드로 이동합니다 (크라운 사 용가능). • 원하는 화면을 눌러 선택하고 사용합니다.
Página 565
앱에서 시계 화면 변경하기 All manuals and user guides at all-guides.com • 모바일 앱의 설정 탭으로 이동합니다. • 시계 화면을 클릭합니다. • 선택한 시계 화면을 클릭합니다. 나만의 시계 화면 만들기 • 모바일 앱의 설정 탭으로 이동합니다. • 시계 화면을 클릭합니다. •...
Página 566
홈 시 간 대 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime은 동일한 화면에 두 개의 다른 시간대를 표시할 수 있습니 다. 선택한 시계 화면으로, 아날로그 시계는 현지 시간을 표시하고 디 지털 시계는 해당 홈 시간대를 표시합니다. 이 기능은 다른 시간대를...
Página 567
2 6 . 왼 손 모 드 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime은 오른쪽 손목에 착용했을 때 180°로 화면 정보와 아날로그 메커니즘을 모두 회전하여 완전히 왼손 사용자 모드를 제공하는 유 일한 스마트 시계입니다. 설정하기 • 모바일 앱의 고급 설정을 엽니 다.
Página 568
2 8 . 설 정 All manuals and user guides at all-guides.com 일반 진동 & 소리 언어: 진동: 언어를 설정합니다. 진동 모드를 설정합니다. 단위: 소리: 미터법 또는 영국식 단위 중 소리 모드를 설정합니다. 선택합니다. 방해하지 마세요: 블루투스: 방해 받고 싶지 않은 시간대를 활성화...
Página 569
펌 웨 어 업 데 이 트 All manuals and user guides at all-guides.com MyKronoz는 시계 업그레이드 및 최신 기능에 액세스할 수 있도록 정기적인 펌웨어 업데이트를 제공합니다. 무선 및 모바일 앱을 통 해 ZeTime에 이러한 모든 업데이트가 수행되어야 합니다. 업데이트...
Página 570
3 0 . 시 계 밴 드 All manuals and user guides at all-guides.com ZeTime은 사용자의 스타일과 완벽하게 매치하기 위해서 표준 22mm (일반) 또는 18mm (소형) 교환식 손목 밴드를 사용합니다. 일반 소형 44mm 39mm 시계 밴드 시계 밴드 22mm 18mm 스프링...
Página 571
2-인-1 충전기 2-인-1 충전기 사용 방법 충전 거치대에는 400 mAh 배터리가 내장되어 있어서 전원 플러그가 없어도 이 동 중에도 ZeTime을 충전할 수 있습니다. 이 내장된 배터리로 ZeTime을 최대 2 회까지 충전할 수 있습니다. 먼저 버튼을 뒤쪽으로 눌러 작동 위치에 놓아야 합니다.
Página 572
박스에 포함된 내용물: 충전기 거치대, ZeTime, 사용 설명서 * ZeTime 은 최대 50 미터까지 방수됩니다. ZeTime은 물 튀김, 비, 침수 및 샤워에 강한 방수 제품입니다. ZeTime은 수영과 같은 수심이 얕은 활 동 중 사용할 수 있지만 파도나 폭포와 같은 고압의 물에 노출되어서는...
Página 573
용으로 인한 손상은 보증 범위에 포함되지 않습니다. ZeTime이 완전히 충전된 후 케이블을 분리하십시오. ZeTime 기기 및 충전 거치대에는 심박 조율기, 신용 카드, 시계 및 기 타 자석에 민감한 물건을 방해 할 수 있는 강한 자석이 내장되어 있습니 다. 심박 조율기 또는 다른 전자 의료 기기를 사용하는 경우 ZeTime을 착...
Página 574
All manuals and user guides at all-guides.com 기기를 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽으십시오. 배터리 • ZeTime에는 배터리가 내장되어 있습니다. 스스로 직접 배터리를 분해하지 마 십시오. KRONOZ LLC는 배터리 또는 부품의 제거로 인한 어떠한 손상이나 신 체 상해에 대해 책임이 없습니다. •...
Página 575
EU 지침 2014/53/EC 관련 제품 표준 적합성 선언. Kronoz LLC는 본 기기가 R&TTE 지침 2014/53/EC의 필수 요구 사항 및 기 타 관련 조항을 준수함을 선언합니다. 고객 서비스를 통해 요청 시 제품 적합 성 선언서가 제공 가능합니다. support@mykronoz.com - 42 -...
Página 576
All manuals and user guides at all-guides.com E-라벨에 필요한 정보 액세스 설정> 일반> 규제로 이동하여 ZeTime의 E-라벨 화면에 액세스할 수 있습 니다. 기기에 대한 무단 액세스를 방지하기 위해 사용자 정의 암호를 입력 하는 것 이상의 위의 단계를 수행하려면 특별한 액세스 코드 또는 권한이 필...
Página 577
All manuals and user guides at all-guides.com 시 간 그 이 상 저희와 함께하세요 MYKRONOZ w w w . m y k r o n o z . c o m - 44 -...
Página 578
All manuals and user guides at all-guides.com คู ่ มื อ ผู ้ ใ ช้...