Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery Charger
Operator's Manual
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
Find Quality Products Online at:
RBC 20 Advanced Lithium
GlobalTestSupply
www.
Castellano – pág. 19
.com
sales@GlobalTestSupply.com
Français – 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID RBC 20 Advanced Lithium

  • Página 1 RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Operator’s Manual WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury. • Français – 9 •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Table of Contents Safety Symbols................................1 General Safety Rules Work Area Safety................................1 Electrical Safety ................................1 Personal Safety ................................1 Power Tool Use and Care ............................2 Service ..................................2 Specific Safety Information Battery Charger Safety ..............................2 Battery Safety ................................3 Description and Specifications Description ..................................3...
  • Página 3: Safety Symbols

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safe- ty information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols.
  • Página 4: Power Tool Use And Care

    ® rechargeable batteries rate for which it is designed. listed in the Accessories Section with the RIDGID • Do not use electrical device if the switch does RBC 20 Advanced Lithium 18V Battery Charger. not turn it ON and OFF. Any electrical device that...
  • Página 5: Battery Safety

    Maintenance section. This helps to prevent the equipment from slipping from your grip and allows proper ventilation as well as allowing any cracks or damage to be seen. Figure 1 – RIDGID RBC 20 Advanced Lithium 18V Battery Charger and Battery Pack GlobalTestSupply www.
  • Página 6: Charging Procedure/Operating Instructions

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger 3. Check to see that all warning labels and decals on the 5. With dry hands, plug tool into the appropriate power charger and batteries are intact and readable. Figure source. 2 shows the warning label on the bottom of the charg- 6.
  • Página 7: Cleaning

    Battery Charger. To prevent serious injury, use only people unfamiliar with proper charger operation. the accessories specifically designed and recom- mended for use with the RBC 20 Advanced Lithium The battery packs and charger should be protected Battery Charger, such as those listed below. In -...
  • Página 8: Service And Repair

    WARNING and conserve natural resources by returning your used Improper service or repair can make the machine batteries to your local retailer or an authorized RIDGID ser- unsafe to operate. vice center for recycling. Your local recycling center can also provide you with additional drop off locations.
  • Página 9: Led Diagnostics

    RBC 20 Advanced Lithium Battery Charger LED Diagnostic Charger Blinking Light Meaning Solid Light Icon — Yellow Charger is plugged in with no battery installed - ready to charge. Yellow (2 sec.) — Battery condition being checked by charger. —...
  • Página 10: Chargeur De Piles

    Chargeur de piles lithium RBC 20 Chargeur de piles AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec cette notice Chargeur de piles lithium RBC 20 avant d’utiliser l’appareil. Tout manque de compréhension ou de Notez ci-dessous pour future référence le numéro de série indiqué sur la plaque signalé- tique de l’appareil.
  • Página 11 Chargeur de piles lithium RBC 20 Table des matières Symboles de sécurité ..............................11 Consignes générales de sécurité Sécurité des lieux..............................11 Sécurité électrique ..............................11 Sécurité individuelle ..............................12 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................12 Service après-vente ..............................12 Consignes de sécurité spécifiques Sécurité du chargeur ..............................12 Sécurité...
  • Página 12: Symboles De Sécurité

    Chargeur de piles lithium RBC 20 Symboles de sécurité Des symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
  • Página 13: Sécurité Individuelle

    • Ne forcez pas l’appareil. Prévoyez l’appareil appro- servir exclusivement au rechargement des piles prié en fonction des travaux envisagés. L’appareil rechargeables RIDGID indiquées à la section « Ac - approprié fera le travail plus efficacement et avec un ces soires ». D’autres types de piles risqueraient plus grand niveau de sécurité...
  • Página 14: Sécurité Des Piles

    Ne pas exposer le Description chargeur aux intempéries ou aux risques d’encras - Le chargeur RIDGID RBC 20 pour piles au lithium 18 V sement. Les contaminants et l’humidité augmentent sert au rechargement des bloc-piles indiquées à la section les risques de choc électrique.
  • Página 15: Icônes

    Chargeur de piles lithium RBC 20 NOTA ! Ce chargeur n’est compatible qu’avec les piles RIDGID Li-Ion spécifiées dans la section « Ac - cessoires » . Icônes Double isolation Limité à usage interne Inspection et préparation du chargeur AVERTISSEMENT Figure 3 –...
  • Página 16: Nettoyage

    Les accessoires suivants sont les seuls prévus pour LED rouge s’allumera. Le cas échéant, vérifiez le le chargeur de piles lithium RIDGID RBC 20, et les seuls capables de limiter les risques de grave contact du bloc-piles en l’enlevant et en le reposant blessure corporelle.
  • Página 17: Stockage

    Chargeur de piles lithium RBC 20 Bloc-piles peut-être nécessaire de se conformer à certaines condi- tions spéciales visant, notamment, le conditionnement Réf. du transport. catalogue Capacité Région 44693 18V 2,0Ah Amérique du Nord, Amérique du Sud et Australie Révisions et réparations 44698 18V 4,0Ah Amérique du Nord, Amérique du Sud et...
  • Página 18: Recyclage Des Piles

    à conserver nos ressources en matières précieuses en confiant vos piles usagées à votre distributeur local ou centre de service RIDGID pour recyclage. Votre centre de recyclage local peut également vous fournir les coordonnées de dépotoirs additionnels.
  • Página 19 Chargeur de piles lithium RBC 20 GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com...
  • Página 20: Cargador De Baterías Rbc

    Cargador de baterías RBC-20 Cargador avanzado de baterías de litio ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Cargador de baterías RBC-20 gas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se entien- Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características. den y siguen las ins truc ciones de No.
  • Página 21 Cargador de baterías RBC-20 Índice Simbología de seguridad............................21 Seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ..........................21 Seguridad eléctrica ..............................21 Seguridad personal ..............................21 Uso y cuidado del aparato eléctrico ........................22 Servicio ..................................22 Seguridad específica Seguridad del cargador de baterías..........................22 Seguridad de la batería ............................23 Descripción y especificaciones Descripción ................................23 Especificaciones ..............................23...
  • Página 22: Simbología De Seguridad

    Cargador de baterías RBC-20 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará términos y símbolos de advertencia que comunican información de seguridad importante. Esta sección le ayuda a comprender el significado de estos términos y símbolos de precaución.
  • Página 23: Uso Y Cuidado Del Aparato Eléctrico

    • Sólo ponga a cargar en este Cargador avanzado de for ma segura y a la velocidad para la cual fue dis- baterías de litio de 18V modelo RBC-20 de RIDGID, eñada. las baterías recargables RIDGID ®...
  • Página 24: Seguridad De La Batería

    El Cargador avanzado de baterías de litio de 18V mode- evita así herir a un niño o a personas inexpertas. lo RBC 20 de RIDGID carga los bloques de baterías de • No ponga a cargar la cápsula de baterías en litio-ión de calidad superior marca RIDGID listados en la...
  • Página 25: Inspección Y Preparación Del Cargador

    Cargador de baterías RBC-20 Inspección y preparación del cargador ADVERTENCIA Cada vez que los vaya a usar, inspeccione el car- gador y las baterías. Si detecta algún problema, Figura 3 – Etiquetas de advertencias en la cápsula de soluciónelo. Prepare el cargador según los siguien - baterías tes procedimientos para evitar el riesgo de lesiones provocadas por descargas eléctricas, fuego y otros...
  • Página 26: Instrucciones De Carga Y Funcionamiento

    Los siguientes accesorios han sido diseñados para funcionar con el Cargador avanzado de baterías de deará durante un lapso determinado de tiempo litio RBC 20 de RIDGID. Para evitar lesionarse de hasta apagarse. Permanecerá apagado por igual gravedad, emplee únicamente los accesorios especí- tiempo.
  • Página 27: Almacenamiento

    Cargador de baterías RBC-20 Cargadores avanzados de baterías de litio modelo Transporte de la batería RBC 20 y sus cables eléctricos La batería se somete a pruebas de acuerdo a las direc- No. en el Tipo de trices del documento de Naciones Unidas ST/SG/ - catálogo Voltaje Región enchufe...
  • Página 28: Eliminación De Las Baterías

    RIDGID o a uno de los centros urbanos de reciclaje en su municipio. RBRC™ es marca registrada de la Rechargeable Battery Recycling Corporation.
  • Página 29: Diagnóstico De Los Diodos Emisores De Luz (Dels)

    Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ®...

Este manual también es adecuado para:

Rbc 20

Tabla de contenido