Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE
Pedelecs con pantalla Intuvia
Rob Family F360
21-P-0001 - 21-P-0014 | 21-Q-0001 - 21-Q-0015 | 21-Q-0034 - 21-Q-0042 | 21-Q-0048, 21-Q-0049 | 21-Q-0066 - 21-Q-0069
21-Q-0081, 21-Q-0082 | 21-X-0001, 21-X-0002 | 21-Y-0002 - 21-Y-0011
INSTRUCCIONES ORIGINAL
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
MY21H01 - 33• 1.0 • 29. julio 2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hercules Rob Family F360 Serie

  • Página 1 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES Pedelecs con pantalla Intuvia Rob Family F360 21-P-0001 - 21-P-0014 | 21-Q-0001 - 21-Q-0015 | 21-Q-0034 - 21-Q-0042 | 21-Q-0048, 21-Q-0049 | 21-Q-0066 - 21-Q-0069 21-Q-0081, 21-Q-0082 | 21-X-0001, 21-X-0002 | 21-Y-0002 - 21-Y-0011 MY21H01 - 33•...
  • Página 2 Índice Índice Acerca de este manual de instrucciones 6 3.1.1.1 Válvula Fabricante 3.1.2 Horquilla rígida Idioma 3.1.3 Sistema de frenado Leyes, normas y directivas 3.1.3.1 Freno de disco Para su información 3.1.4 Sistema de accionamiento 1.4.1 Indicaciones de advertencia 3.1.5 Batería 1.4.2 Marcadores de texto...
  • Página 3 Índice 3.7.7 Luz de control de ABS Lista de comprobación antes de circular Transporte y almacenamiento Uso de la pata lateral Características físicas para el transporte 30 6.8.1 Plegado hacia arriba de la pata lateral 4.1.1 Puntos de sujeción/puntos de elevación Uso del portaequipajes previstos 6.10...
  • Página 4 Índice 6.13.11 Modificación de los ajustes de sistema Mantenimiento Sistemas de suspensión 6.14 Freno 8.1.1 Amortiguador de la horquilla trasera 6.14.1 Uso de la palanca de freno 8.1.2 Horquilla de suspensión 6.15 Cambio de marchas 6.15.1 Uso del cambio de cadena 8.1.3 Tija de sillín con suspensión 6.16...
  • Página 5: Redacción

    ¡Gracias por su confianza! Derechos de autor © HERCULES GmbH Los Pedelecs de HERCULES son bicicletas de máxima calidad. Ha elegido bien. El montaje final, Queda prohibida la difusión y la reproducción de el asesoramiento y la instrucción se realizan por el este manual de instrucciones, así...
  • Página 6: Fabricante

    Fabricante 1.4.1 Indicaciones de advertencia El fabricante del Pedelec es: Las indicaciones de advertencia indican HERCULES GmbH manipulaciones y situaciones peligrosas. En el Longericher Straße 2 manual de instrucciones se incluyen indicaciones 50739 Köln, Germany de advertencia: Tfno.:...
  • Página 7: Marcadores De Texto

    Acerca de este manual de instrucciones 1.4.2 Marcadores de texto Las indicaciones para el distribuidor especializado se muestran con fondo gris. Se identifican con un símbolo de llave inglesa. La información para el distribuidor especializado no requiere ningún tipo de acción por parte de los usuarios sin conocimientos técnicos.
  • Página 8: Placa Indicadora De Tipo

    La placa indicadora de tipo se encuentra en el indicadora de tipo en la figura 2. En la placa cuadro. Consultar la posición exacta de la placa indicadora de tipo se indican trece datos. Hercules GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ:...
  • Página 9: Número De Tipo Y Modelo

    Acerca de este manual de instrucciones Número de tipo y modelo El manual de instrucciones forma parte de los Pe- delecs con los números de tipo: N.º de tipo Modelo Tipo de Pedelec Bicicleta de ciudad y 21-X-0002 Rob Family F360 de trekking Tabla 3: Número de tipo, modelo y tipo de Pedelec Identificación del manual de...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad 2.1.2 Riesgo de incendio y explosión debido a un cortocircuito en la batería Riesgos residuales Los objetos metálicos pueden puentear las 2.1.1 Riesgo de incendio y explosión conexiones eléctricas de la batería. La batería debido a la batería puede inflamarse espontáneamente y explotar.
  • Página 11: Sustancias Tóxicas

    Seguridad 2.2.3 Batería defectuosa Como consecuencia pueden romperse los componentes. Como consecuencia puede De las baterías dañadas o defectuosas pueden producirse una caída con lesiones. salir líquidos y vapores. Las temperaturas demasiado altas también pueden provocar que  El cierre rápido nunca se debe fijar utilizando salgan líquidos y vapores de la batería.
  • Página 12: Situación De Peligro Durante La Circulación Por Las Vías Públicas

    Seguridad  Utilizar guantes y gafas protectoras como Símbolo Explicación protección. Leer las instrucciones  Alejar a las personas que no estén protegidas.  Prestar atención al peligro de resbalamiento Recogida separada de aparatos con el líquido de frenos que ha salido. eléctricos y electrónicos ...
  • Página 13: Salida De Vapores De La Batería

    Seguridad 2.7.3 Salida de vapores de la batería Debido a la inhalación de vapores pueden producirse intoxicaciones. En caso de daños o de un uso inadecuado de la  Colocarse en el lado del incendio desde el que batería, puede producirse la salida de vapores. llega el viento.
  • Página 14: Vista General

    Vista general Vista general 15 16 1718 19 20 Portaequipajes Figura 2: Pedelec visto desde el lado derecho, HERCULES Rob Family F360 Guardabarros trasero Luz trasera Rueda delantera Rueda trasera Horquilla Cadena Guardabarros delantero Baterías Faro Motor Manillar Cubrecadena Potencia...
  • Página 15: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.3 Sistema de frenado Cada Pedelec dispone de un sistema de frenado 3.1.1 Resto hidráulico. En un sistema de tubos cerrado hay líquido de frenos. Si el conductor acciona la palanca de freno, se activa el freno en la rueda mediante el líquido de frenos.
  • Página 16 Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento El sistema de accionamiento eléctrico cuenta con hasta 8 componentes: El Pedelec se acciona con fuerza muscular mediante la transmisión por cadena. La fuerza que se utiliza al pedalear en el sentido de la marcha acciona el plato delantero.
  • Página 17 Vista general 3.1.5 Batería El Pedelec cuenta con una batería integrada, una batería del portaequipajes o una batería en el Las baterías son baterías de iones de litio que han cuadro. Cada batería dispone de un candado sido desarrolladas y fabricadas según el estado individual.
  • Página 18: Pueden Estar Montadas 3 Baterías Del Portaequipajes Diferentes

    Vista general 3.1.5.2 Batería del portaequipajes 3.1.5.3 Batería integrada Pueden estar montadas 3 baterías del Pueden estar montadas 3 baterías integradas portaequipajes diferentes: diferentes: PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 (Vertical y horizontal) Figura 8: Vista general de la batería del portaequipajes Figura 10: Vista general de la batería en el cuadro Figura 9: Detalle de la batería del portaequipajes Figura 11: Detalle de la batería integrada...
  • Página 19: Conexión Usb

    Vista general 3.1.6 Pantalla 3.1.7.1 Conexión USB Se encuentra una conexión USB debajo de la La serie de modelos para la que sirve este manual cubierta de goma, en el borde derecho de la dispone de una pantalla BOSCH Intuvia. Junto a pantalla.
  • Página 20: Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en Tienen que respetarse todas las indicaciones de un estado perfecto, apto para el funcionamiento. manipulación y listas de comprobación del Existe la posibilidad de que se establezcan presente manual de instrucciones.
  • Página 21: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a conductores no instruidos. provoca el peligro de que se produzcan daños • El transporte de otras personas. personales y materiales. Estos usos están •...
  • Página 22: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de recomienda el uso de fundas protectoras temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores a - eléctrico es limitada fuera de este rango de 10 °C y superiores a +50 °C.
  • Página 23: El Pedelec No Es Adecuado Para Estos Ámbitos De Uso

    Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de ciudad y de Bicicleta de carga Bicicleta plegable Bicicletas montaña carreras trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Vista general Datos técnicos 3.6.5 Pantalla Intuvia Batería interna de iones de litio 3,7 V, 230 mAh 3.6.1 Pedelec Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C - +50 °C Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de carga...
  • Página 25: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    Vista general Descripción de control y de 3.7.3 Pantalla visualizaciones La pantalla cuenta con cuatro botones y una conexión USB. 3.7.1 Manillar Figura 14: Detalle del manillar desde la posición del conductor, ejemplo Palanca de freno trasero Figura 16: Vista general de la estructura y los elementos Timbre de mando de la pantalla Faro...
  • Página 26 Vista general 3.7.5 Visualizaciones de la pantalla 3.7.5.3 Indicador de carga (pantalla) El indicador de carga muestra el estado de carga La pantalla dispone de siete visualizaciones de la de la batería del Pedelec, no el de la batería pantalla: interna de la pantalla.
  • Página 27: Visualización De La Potencia Del Motor Utilizada

    Vista general 3.7.5.4 Visualización de la potencia del 3.7.5.8 Información de viaje motor utilizada En función del Pedelec, la indicación de Si el motor está activo, se mostrará la funcionamiento muestra hasta siete tipos visualización de la potencia del motor utilizada en diferentes de información de viaje.
  • Página 28: En La Indicación De Funcionamiento Se Encuentran Disponibles Las Siguientes Funciones Adicionales

    Vista general 3.7.5.11 Ajustes de sistema adicionales Solo es aplicable para eShift con NuVinci H|Sync/ enviolo con Optimized H|Sync Solo es aplicable para eShift con cambios de buje automáticos En la indicación de funcionamiento se encuentran Shimano-DI2 disponibles las siguientes funciones adicionales: Visualización Modificación –...
  • Página 29: Mensaje De Sistema

    Vista general 3.7.6 Mensaje de sistema Solo es aplicable para eShift con cambios de buje automáticos Shimano-DI2 El sistema de accionamiento se supervisa Visualización Modificación continuamente y si se detecta un error, lo muestra Ajuste de marcha Con este punto de menú puede rea- lizarse un ajuste de precisión del como un mensaje de sistema codificado mediante Shimano Di2.
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y Almacenamiento almacenamiento  El Pedelec, la pantalla, la batería y el cargador deben almacenarse en un lugar seco, limpio y Características físicas para el protegido de la radiación solar. Para aumentar transporte la duración, no almacenar al aire libre. Temperatura de almacenamiento óptima 10 °C -20 °C Peso y dimensiones durante el transporte...
  • Página 31: Preparación De Una Pausa De Servicio

    Transporte y almacenamiento 4.3.1.1 Preparación de una pausa de servicio  Retirar la batería del Pedelec.  Cargar la batería hasta aprox. el 30% - 60%.  Limpiar el Pedelec con un paño húmedo y conservar con un spray de cera. No lavar nunca la zona de fricción de los frenos.
  • Página 32: Montaje

    Montaje Montaje Desembalaje El material de embalaje se compone principalmente de cartón y lámina de plástico. ADVERTENCIA  Eliminar el embalaje conforme a los requisitos Peligro de sufrir lesiones en los ojos oficiales. Si los ajustes en los componentes no se realizan 5.2.1 Volumen de suministro de forma adecuada, pueden producirse...
  • Página 33: Puesta En Marcha

    Montaje Puesta en marcha 5.4.1.2 Asiento firme 1 Para comprobar el asiento firme de la ATENCIÓN potencia, apoyarse con todo el peso en el manillar con la palanca de cierre rápido Quemaduras provocadas por el accionamiento cerrada. caliente  El tubo del vástago del manillar no debe Como consecuencia del uso, el refrigerante del poderse mover hacia abajo en el vástago de la accionamiento puede calentarse mucho.
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Riesgos y peligros ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída debido a ropa holgada Lesiones y peligro de muerte provocados por Los radios de las ruedas y la transmisión por otros usuarios de la vía pública cadena pueden enganchar y arrastrar cordones de zapatos, bufandas y otras prendas sueltas.
  • Página 35: Consejos Para Una Autonomía Restante Mayor

    Funcionamiento Caída debido a la suciedad Aviso Debido al diseño abierto, pueden averiarse Las grandes acumulaciones de suciedad pueden funciones individuales debido a la penetración de obstaculizar las funciones del Pedelec, como por humedad a temperaturas extremadamente bajas. ejemplo la función de los frenos. Como consecuencia, puede producirse una caída con ...
  • Página 36 Funcionamiento Arranque y frenada  Circular en trayectos largos con una velocidad uniforme.  Evitar el arranque y la frenada frecuentes. Cambio de marchas  Utilizar una marcha más reducida y un grado de asistencia más bajo para el arranque y los ascensos.
  • Página 37: Descripción

    Funcionamiento Mensajes de error Códi- Descripción Solución 6.3.1 Pantalla Error en la conexión USB Volver a iniciar el sistema. El sistema de accionamiento se supervisa conti- Si el problema persiste, nuamente y si se detecta un error, lo muestra como ponerse en contacto con el un mensaje de error codificado mediante una cifra.
  • Página 38 Funcionamiento Códi- Códi- Descripción Solución Descripción Solución Error de temperatura Apagar el sistema para dejar Error de temperatura Apagar el sistema para dejar El Pedelec se encuentra El Pedelec se encuentra que el motor y la batería se que el motor y la batería se fuera del rango de fuera del rango de enfríen o se calienten hasta...
  • Página 39 Funcionamiento 6.3.2 Batería Códi- Descripción Solución La batería está protegida contra descarga profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y 821 ... Señales no plausibles en Volver a iniciar el sistema. el sensor delantero de cortocircuito por el sistema de protección celular Realizar una prueba de velocidad de la rueda.
  • Página 40: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de  Ajustar la inclinación del sillín en posición horizontal. atención al cliente El distribuidor especializado que lleva a cabo la entrega del producto es el responsable del servicio de atención al cliente. Sus datos de contacto se indican en el carné...
  • Página 41: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    Funcionamiento 6.5.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el 6.5.1.4 Tija de sillín de altura regulable cierre rápido Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre Preparación rápido de la tija de sillín (1). Para ello, retirar la palanca tensora de la tija de sillín (3).
  • Página 42: Ajuste De La Posición De Asiento

    Funcionamiento 6.5.1.5 Ajuste de la posición de asiento 6.5.2 Ajuste del manillar El sillín se puede desplazar por el bastidor del ATENCIÓN sillín. La posición horizontal correcta proporciona una posición óptima de la palanca. De este modo Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza se evitan dolores de rodilla y una posición de tensado dolorosa de la cadera.
  • Página 43: Ajuste De La Fuerza De Tensado Del Cierre Rápido

    Funcionamiento Figura 27: Movimiento hacia arriba de la palanca de seguridad, ejemplo All Up 2 Extraer el manillar hasta la altura necesaria. Tener en cuenta la profundidad de inserción mínima. 3 Cerrar la palanca tensora de la potencia. 6.5.3.2 Ajuste de la fuerza de tensado del cierre rápido ...
  • Página 44: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Para los Pedelecs sin pata lateral se recomienda Peligro de aplastamiento por los muelles el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda descubiertos delantera o la rueda trasera. Se recomiendan los El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos siguientes accesorios: en los muelles descubiertos o en la mecánica...
  • Página 45: Portaequipajes

    Funcionamiento 6.6.2 Remolque 6.6.3 Portaequipajes El distribuidor especializado realizará el ATENCIÓN asesoramiento sobre la selección de un portaequipajes adecuado. Caída por fallo de los frenos Para garantizar la seguridad, el primer montaje de Si se excede la carga del remolque, puede un portaequipajes debe llevarse a cabo por el prolongarse la distancia de frenado.
  • Página 46: Lista De Comprobación Antes De Circular

    Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar el Pedelec antes de circular.  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio.  Comprobar la integridad del Pedelec.  Comprobar el asiento firme de la batería. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos ...
  • Página 47: Uso De La Pata Lateral

    Funcionamiento Uso de la pata lateral  Distribuir la carga a izquierda y derecha de manera equilibrada. 6.8.1 Plegado hacia arriba de la pata  Se recomienda el uso de bolsas laterales y de lateral cestas portaobjetos.  Plegar la pata lateral con el pie completamente Identificar la capacidad máxima de carga sobre el hacia arriba antes de la marcha.
  • Página 48: Batería En El Cuadro

    Funcionamiento 6.11 Batería 6.11.2 Batería del portaequipajes Solo es aplicable para Pedelecs con este  Antes de extraer o insertar la batería, equipamiento desconectar la batería y el sistema de accionamiento. 6.11.2.1 Extracción de la batería del portaequipajes 6.11.1 Batería en el cuadro Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.1.1 Extracción de la batería en el cuadro...
  • Página 49: Inserción De La Batería Integrada

    Funcionamiento 6.11.3 Batería integrada 6.11.3.2 Inserción de la batería integrada Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.3.1 Extracción de la batería integrada Figura 32: Inserción de la batería integrada 1 Colocar la batería con los contactos hacia delante en el soporte inferior de la batería integrada (véase (1)).
  • Página 50: Incendio Debido Al Cargador Sobrecalentado

    Funcionamiento 6.11.4 Carga de la batería 2 Conectar el enchufe de red del cargador a una caja de enchufe con toma de tierra y de uso doméstico convencional. ATENCIÓN Datos de conexión 230 V, 50 Hz Incendio debido al cargador sobrecalentado Aviso El cargador se calienta durante la carga de las ...
  • Página 51: Proceso De Carga Con Una Batería Insertada

    Funcionamiento 6.11.5.2 Proceso de carga con una batería insertada  Retirar las batería de los soportes para cargar cada una individualmente.  Si solo se ha insertado una batería, cargar solo la batería con el casquillo de carga accesible. La batería con el casquillo de carga cerrado solo puede cargarse fuera del soporte.
  • Página 52: Desconexión Del Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.12 Sistema de accionamiento  La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en la pantalla. eléctrico  En cuanto se active el sistema, aparecerá 6.12.1 Conexión del sistema de brevemente la A C T I V E L I N E / accionamiento eléctrico P E R F O R M A N C E L I N E en la pantalla.
  • Página 53: Dispositivo De Mando Con Visualización

    Funcionamiento 6.13 Dispositivo de mando con 6.13.1.2 Colocación de la pantalla visualización 1 Colocar la pantalla sobre el soporte. 2 Desplazar la pantalla hasta el tope trasero. ATENCIÓN Caída por desviación La falta de concentración en el tráfico aumenta el riesgo de accidentes.
  • Página 54: Carga En El Pedelec

    Funcionamiento 6.13.7 Uso de la ayuda para el 6.13.3.1 Carga en el Pedelec desplazamiento 1 Si se instala una batería en el Pedelec, la pantalla se coloca en el soporte de la pantalla. ATENCIÓN Pulsar el botón de conexión/desconexión (batería). Lesiones a causa de los pedales y las ruedas 2 Utilizar el Pedelec.
  • Página 55: Uso De La Luz De Marcha

    Funcionamiento 6.13.8 Uso de la luz de marcha 6.13.11 Modificación de los ajustes de sistema  Para conectar la luz de marcha debe estar conectado el sistema de accionamiento. Independientemente de si la pantalla está insertada o no en el soporte, pueden mostrarse y ...
  • Página 56 Funcionamiento 6.14 Freno ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída por la humedad Caída por fallo de los frenos Las cubiertas pueden resbalar sobre calzadas húmedas. En caso de humedad, debe preverse Puede producirse el fallo total de los frenos en una distancia de frenado aumentada. La caso de que haya aceite o lubricante en el disco sensación de frenado varía con respecto a la de freno de un freno de disco o en la llanta de un...
  • Página 57: Uso De La Palanca De Freno

    Funcionamiento 6.14.1 Uso de la palanca de freno Figura 35: Palanca de freno trasero (1) y delantero (2), ejemplo freno Shimano  Accionar la palanca de freno izquierda para el accionamiento del freno de la rueda delantera.  Accionar la palanca de freno derecha para el accionamiento del freno de la rueda trasera.
  • Página 58: Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.15 Cambio de marchas La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo y para el funcionamiento óptimo del sistema de accionamiento eléctrico. La cadencia ideal se encuentra entre 70 y 80 vueltas por minuto. ...
  • Página 59: Estacionamiento Del Pedelec

    Funcionamiento 6.16 Estacionamiento del Pedelec Aviso La presión de inflado puede superar la presión máxima admisible debido al calor o a la radiación solar directa. De esta forma, las cubiertas pueden resultar dañadas.  No estacionar nunca el Pedelec al sol. ...
  • Página 60: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Limpieza después de cada Lista de comprobación de limpieza marcha después de cada  Limpiar el pedal marcha Herramientas necesarias y detergentes: después de cada  Horquilla de suspensión marcha • Paño • Bomba de aire ...
  • Página 61: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 7.2.1 Limpieza del cuadro 1 En función de la intensidad y de la persistencia ATENCIÓN de la suciedad, remojar el cuadro completo con detergente. Caída por fallo de los frenos 2 Después de un breve tiempo de actuación, Después de la limpieza, el cuidado o la retirar la suciedad y el barro con una esponja, reparación, es posible que el efecto de frenado...
  • Página 62: Limpieza De La Cadena

    Limpieza y cuidado  Limpiar las conexiones eléctricas de la batería 7.2.5 Limpieza de la cadena con un paño seco o un pincel. Aviso  Limpiar las partes decoradas con un paño  No utilizar nunca productos de limpieza, húmedo. disolventes de herrumbre o desengrasantes 7.2.7 Limpieza de la pantalla...
  • Página 63 Limpieza y cuidado 7.3.1 Cuidado del cuadro 7.2.9 Limpieza del freno  Secar el cuadro. ADVERTENCIA  Rociar con un aceite de mantenimiento. Fallo de los frenos por la entrada de agua  Después de un tiempo de actuación breve, Las juntas del freno no resisten las altas volver a retirar el aceite de mantenimiento.
  • Página 64: Conservación

    Limpieza y cuidado Conservación cambiar también las llantas con cada segundo cambio de las almohadillas de freno. ATENCIÓN 4 Comprobar la tensión de los radios. Caída por activación involuntaria 7.4.1.1 Comprobación de las cubiertas Existe peligro de lesiones en caso de activación ...
  • Página 65 Limpieza y cuidado 4 Corregir la presión de inflado de acuerdo con 7.4.1.5 Comprobación y corrección de la presión de inflado, válvula Schrader las indicaciones incluidas en el carné de Pedelec. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 5 Si la presión de inflado es excesiva, soltar la tuerca de unión, purgar el aire y volver a ...
  • Página 66 Limpieza y cuidado 7.4.3 Comprobación de la existencia de 7.4.7 Comprobación del cambio de desgaste en las almohadillas de marchas freno  Comprobar el ajuste del cambio de marchas y Comprobar las almohadillas de freno después de de la palanca de cambio o del puño giratorio del 1000 frenados a fondo.
  • Página 67 Limpieza y cuidado 1 Comprobar la tensión de la cadena mediante una vuelta completa de la manivela en tres / cuatro puntos. 2 cm Figura 37: Comprobación de la tensión de la cadena 2 Si la cadena se puede presionar más de 2 cm, la cadena se deberá...
  • Página 68: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio ambiente. Si estas sustancias se vierten a la red de Para la reparación del freno se requieren alcantarillado o al agua subterránea, estas serán conocimientos técnicos específicos y...
  • Página 69: Sistemas De Suspensión

    Mantenimiento lizantes, comprobará los pares de apriete, ajus- ADVERTENCIA tará la horquilla a las preferencias del ciclista y sustituirá los manguitos corredizos, en caso de Lesiones por explosión que el juego sea demasiado grande (superior a 1mm en el puente de la horquilla). La cámara de aire está...
  • Página 70: Horquilla De Suspensión

    Mantenimiento Horquilla de suspensión RockShox ATENCIÓN Mantenimiento de los tubos de inmersión para: Peligro para el medio ambiente por Paragon™, XC™ 28, XC 30, 30™, Judy®,  cada 50 horas sustancias tóxicas Recon™, Sektor™, 35™*, Bluto™, REBA®, SID®, RS-1™, Revelation™, PIKE®, Lyrik™, Yari™, BoXXer En el amortiguador de la horquilla trasera hay lubricantes y aceites tóxicos y perjudiciales para...
  • Página 71: Tija De Sillín Con Suspensión

    Mantenimiento Eje con cierre rápido El mantenimiento y la reparación de la horquilla de suspensión requieren conocimientos sobre componentes de suspensión, herramientas ATENCIÓN especiales y lubricantes especiales. Caída debido a que el cierre rápido se ha Si los procesos descritos no se llevan a cabo, la soltado horquilla de suspensión puede resultar dañada.
  • Página 72: Comprobación Del Cierre Rápido

    Mantenimiento 8.2.1 Comprobación del cierre rápido Realización del mantenimiento de la potencia  Comprobar la posición y la fuerza de tensado de la palanca de cierre rápido. La palanca de En caso de carga, los tornillos mal apretados pue- cierre rápido tiene que estar a ras en la den soltarse.
  • Página 73: Cambio De Marchas Accionado Por Cable De Accionamiento, De Dos Cables

    Mantenimiento 8.4.2 Cambio de marchas accionado por 8.4.3 Puño giratorio accionado por cable cable de accionamiento, de dos de accionamiento, de dos cables cables Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ...
  • Página 74: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 9.1.2 Mensajes de error eliminación de averías En caso de que aparezca un mensaje de error, realizar los siguientes pasos de manipulación: Los componentes del sistema de accionamiento se comprueban de forma continua y automática.
  • Página 75: Error De La Función De Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error de la función de asistencia Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar la carga de la batería. ¿La batería está suficientemente cargada? Si la batería está casi descargada, cargarla. ¿Con temperaturas veraniegas se lleva Desconectar el sistema de accionamiento.
  • Página 76: Error De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.4 Error de la batería Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La carga de la batería se Es posible que la batería se encuentre Sustituirla por una batería nueva. descarga rápidamente. al final de su duración de uso. Desconectar el enchufe de red del cargador y conectarlo de nuevo.
  • Página 77: Error De La Pantalla

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Sale líquido de la batería. Respetar todas las indicaciones de advertencia especificadas en el capítulo 2 Seguridad. Alejarse inmediatamente de la batería. Contactar inmediatamente a los bomberos. Se detecta un olor inusual.
  • Página 78: Otros Errores

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.7 Otros errores Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Al pulsar el interruptor se Esto no es un fallo de funcionamiento. emiten dos pitidos y el Se ha desactivado el funcionamiento interruptor no puede del interruptor pulsado.
  • Página 79 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 4 Descargar la horquilla y bombear de nuevo la presión si se trata de una horquilla de suspensión neumática. 5 Tener en cuenta que el hueco se reduce si hay un guardabarros disponible. Repetir la comprobación para asegurar que la libertad de rueda es suficiente.
  • Página 80: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 81: Documentos

    Schwalbe Big Ben, 55-507, RaceGuard Cámara Schwalbe AV 24 Faro delantero HERCULES, FH 100, LED, con hasta 100 lux Faro trasero Busch & Müller Toplight View, luz trasera del portaequipajes LED Portaequipajes i-Rack, soporte de sistema, con parrilla con resorte, soporte para silla infantil...
  • Página 82: Protocolo De Montaje

    Documentos 11.2 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 83 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 84: Control Técnico, Comprobación De Seguridad, Prueba De Circulación

    Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 85: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 11.3 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 86 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 87 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 88 Documentos 11.4 Manual de instrucciones del cargador MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 89 Documentos Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V...
  • Página 90: Compact Charger

    Documentos Compact Charger %&6 MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 91 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 92 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 93 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 94 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 95 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 96 Documentos MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 97 Glosario Glosario Bicicleta juvenil Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en Año de fabricación vías públicas por jóvenes que pesen menos de 40 kg y que cuenta con una máxima altura del Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el sillín de 635 mm o mayor, pero menor que que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 98: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 99: Velocidad De Desconexión

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 100: Anexo

    Se han aplicado las siguientes normas técnicas adicionales: • Norma EN 11243:2016. Ciclos. Portaequipajes para bicicletas. Requisitos y métodos de ensayo Köln,03/07/2020 ………………………………………………………………………………………………..Georg Honkomp, Gerente de HERCULES GmbH *Persona establecida en la comunidad que está autorizada para elaborar la documentación técnica MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 101 Anexo Declaración de conformidad de la máquina parcial MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 102 Anexo MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 103 Anexo MY21H01 - 33_1,0_29.07.2020...
  • Página 104: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Cuadro, 14 Información de viaje, 27 Ajustes de sistema, 28 - Cuidado, 63 - Cambio, 55 Indicación de sistema, 28 - Limpieza, 61 - Restauración, 55 modificables, 27, 28, 29, 55 Cubierta de la conexión de carga, 17, 18 Autonomía restante, 27 Almohadilla de freno, 15 Cubierta, 15...
  • Página 105 Índice de palabras clave Potencia del motor utilizada, 26 Potencia, - Comprobación 33, 66 - Cuidado, 63 - Limpieza, 61 Primera puesta en marcha, 33 Puño giratorio del cambio, 25, 26 - Comprobación, 66 Radio, 15 Recomendación de cambio de marcha, 26, 27 Remolque, 45 Rueda de cambio,...