Yamaha PSR-E423 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PSR-E423:
Tabla de contenido

Publicidad

DIGITAL KEYBOARD
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
EN
FR
ES
DE
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PSR-E423

  • Página 1 DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung...
  • Página 2 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Página 3 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Página 4: Leer Detenidamente Antes De Empezar

    Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise. el dispositivo. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
  • Página 5 Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor [ ](Standby/On) (encendido/en espera) se encuentre en la posición de “en espera”, la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mínimo.
  • Página 6 STYLE FILE El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversión exclusivo para crear acompañamientos automáticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.
  • Página 7: Acerca De Este Manual De Instrucciones Y De La Lista De Datos Que Se Proporciona Aparte

    Lista de voces, Formato de datos MIDI, etc. MIDI Reference (Referencia MIDI) La sección Referencia MIDI incluye información sobre MIDI. La referencia MIDI puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha, en: http://www.yamaha.co.jp/manual/ Accesorios incluidos La caja contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
  • Página 8: Características Especiales

    Características especiales Creación de nuevos sonidos Página 22 Con sólo ajustar dos botones puede añadir diferentes grados de distorsión, “suavidad” u otras características a un sonido para cambiarlo de forma sutil o drástica. Puede asignar a los botones parámetros tales como efectos, filtrado, generador de envolventes, etc.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de este manual de instrucciones Funciones útiles para la interpretación y de la Lista de datos que se proporciona aparte ....7 Adición de reverberación ..........51 Accesorios incluidos............7 Adición de coro ..............51 Características especiales ..........8 Controles de tono (transposición) ........52 Controles de tono (afinación) .........52 Instalación Ajuste de la signatura de tiempo del metrónomo...53...
  • Página 10: Instalación

    Requisitos de alimentación eléctrica Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es más respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota los recursos.
  • Página 11: Conexión De Los Auriculares (Toma Phones/Output) (Auriculares/Salida)

    1/4" con Se puede usar un interruptor de pedal opcional el fin de realizar una monitorización cómoda. Yamaha FC4 o FC5 conectado a esta toma para activar Los altavoces se desconectan automáticamente y desactivar el sostenido.
  • Página 12: Terminales Y Controles Del Panel

    Terminales y controles del panel Panel frontal Lista de canciones Lista de estilos Pantalla (Lista de datos) (Lista de datos) (página 15) GrandPno Panel frontal !3 ARPEGGIO ] Interruptor (Standby/On) ..página 11 w LIVE CONTROL Botón [ON/OFF] ......página 20 Botón [ASSIGN] ......
  • Página 13: Voice Control

    Terminales y controles del panel Lista de la base Lista de voces de datos musical (Lista de datos) (Lista de datos) Panel posterior Panel posterior !8 Botón [SONG]........página 30 @8 Terminal USB ........página 73 !9 Botón [STYLE]........página 26 @9 Toma SUSTAIN ........página 11 @0 Botón [MUSIC DATABASE]....
  • Página 14: Operaciones Básicas Y Pantallas

    Operaciones básicas y pantallas Funcionamiento básico Pulse un botón para seleccionar una función básica: voz, estilo o canción. Para cambiar la voz del instrumento que suena cuando toca el teclado, pulse el botón [VOICE]. Si desea tocar con el acompañamiento automático, pulse el botón [STYLE].
  • Página 15: Mostrar Elementos

    Operaciones básicas y pantallas Mostrar elementos La pantalla muestra todos los ajustes básicos actuales: canción, estilo, voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activación o desactivación de una serie de funciones. Notación Número de tiempo y compás Indica el número de tiempo de un Muestra las notas de los acordes y compás cuando se utiliza la función...
  • Página 16: Guía Rápida

    Pruebe a tocar diferentes voces instrumentals Guía rápida Además del piano, el órgano y otros instrumentos “estándar” de teclado, este instrumento presenta una amplia gama de voces, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batería, la percusión y los efectos de sonido.
  • Página 17: Reproducción De La Voz De Piano De Cola

    Pruebe a tocar diferentes voces instrumentals Toque el teclado. NOTA • Ajustes de voz (página 55) Seleccione y toque varias voces. Reproducción de la voz de piano de cola Si lo que desea es tocar el piano, sólo tiene que pulsar un cómodo botón. Pulse el botón [PORTABLE GRAND].
  • Página 18: Reproducción De Dos Voces A La Vez: Dual

    Pruebe a tocar diferentes voces instrumentals Reproducción de dos voces a la vez: dual Después de pulsar el botón [DUAL] para activar la función dual, sonará una segunda voz que tocará además de la voz principal cuando toque el teclado. La segunda voz se conoce como voz “dual”...
  • Página 19: Uso Del Metrónomo

    Pruebe a tocar diferentes voces instrumentals Uso del metrónomo El instrumento tiene un metrónomo integrado (dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta muy práctico para ensayar. Pulse el botón [METRONOME] para iniciar el metrónomo. Para detener el metrónomo, pulse de nuevo el botón [METRONOME]. NOTA Si desea ajustar el tempo del metrónomo, pulse el botón [TEMPO/TAP] para •...
  • Página 20: Creación De Arpegios

    Creación de arpegios La función de arpegio le permite crear arpegios (acordes rotos) con sólo tocar las notas en el teclado. Por ejemplo, puede tocar las notas de una tríada (la nota fundamental, la tercera y la quinta) y la función de arpegio creará automáticamente una variedad de interesantes frases de tipo arpegio.
  • Página 21: Cambio Del Tipo De Arpegio

    Creación de arpegios Cambio del tipo de arpegio El tipo de arpegio más adecuado se selecciona automáticamente cuando selecciona una voz, pero puede seleccionar fácilmente cualquier otro tipo de arpegio. Pulse el botón ARPEGGIO [TYPE] (arpegio [tipo]). “ARP Type” aparecerá en la pantalla durante unos segundos y, a continuación, el nombre del tipo de arpegio actual.
  • Página 22: Crear Sonidos Originales

    Crear sonidos originales Los dos mandos situados en la parte inferior izquierda del panel se pueden utilizar para añadir variaciones al sonido que se esté tocando. De esta forma, el sonido se transforma de diversas maneras musicales. Puede asignar a los dos mandos una función de filtrado, un generador de envolventes y otros efectos.
  • Página 23 Crear sonidos originales Effect (efecto) La reverberación reproduce el ambiente acústico de una sala de conciertos o un club, mientras que el coro produce un efecto superpuesto de “múltiples Reverb Send Level Chorus Send Level instrumentos”. (nivel de transmisión (nivel de de reverberación) transmisión de coro) El mando A ajusta la profundidad del efecto de reverberación y el B,...
  • Página 24: Uso De Los Mandos

    Crear sonidos originales Uso de los mandos Seleccione la voz que desee reproducir en el teclado. NOTA En este ejemplo utilizaremos una voz principal de sintetizador, • Pruebe a tocar diferentes por lo que debe seleccionar “147 SquareLd” (Square-wave Lead). voces instrumentales (página 16) Pulse el botón [ASSIGN] tantas veces como...
  • Página 25 Crear sonidos originales En la tabla siguiente se muestran algunas maneras interesantes de utilizar los diversos efectos que puede asignar a los mandos. Algunas ideas para utilizar los mandos Número/efecto Pruebe esto Seleccione una voz principal de sintetizador o de pulsador (consulte la Lista de voces de la Lista de datos que se proporciona aparte).
  • Página 26: Reproducción De Estilos

    Reproducción de estilos Este instrumento dispone de una función de acompañamiento automático que produce acompañamiento (ritmo + graves + acordes) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 174 estilos diferentes que abarcan una serie de géneros musicales y signaturas de tiempo.
  • Página 27: Tocar Con Un Estilo

    Reproducción de estilos Tocar con un estilo En la página anterior se explica cómo seleccionar un ritmo de estilo. Aquí se explica cómo añadir acompañamiento de graves y de acordes al ritmo básico para producir un acompañamiento completo y complejo con el que puede tocar. Pulse el botón [STYLE] y seleccione el estilo deseado.
  • Página 28 Reproducción de estilos Inicie la interpretación. El estilo se reproducirá tan pronto como toque un acorde en el rango NOTA • Acordes (página 29) de acompañamiento del teclado. Trate de tocar las progresiones de • Búsqueda de acordes en acordes que se muestran a continuación. el diccionario de acordes (página 65) Punto de división...
  • Página 29 Reproducción de estilos Acordes Para los usuarios sin experiencia en acordes, este gráfico incluye acordes frecuentes. Dado que existen muchos acordes útiles y muchas maneras de utilizarlos musicalmente, si desea obtener más información consulte los libros de acordes que se pueden adquirir en tiendas especializadas. indica la nota fundamental.
  • Página 30: Reproducción De Canciones

    Reproducción de canciones En el contexto de este instrumento, el término “canción” se refiere a los datos que forman una pieza de música. Puede disfrutar escuchando las 30 canciones internas, o bien utilizarlas con prácticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnología del ayudante de interpretación, las lecciones, etc.
  • Página 31: Reproducción De Canciones En Serie

    Reproducción de canciones Escuche la canción. Pulse el botón [ ] (START/STOP) para iniciar la reproducción NOTA • Se incluyen los datos de la canción seleccionada. de partitura de las 30 Podrá detener la reproducción en cualquier momento pulsando canciones internas en el libro de canciones de nuevo el botón [ ] (START/STOP).
  • Página 32: Avance Rápido, Rebobinar Y Pausa De La Canción

    Reproducción de canciones Avance rápido, rebobinar y pausa de la canción Son similares a los controles de “transporte” de un reproductor de casetes o CD, y le permiten avanzar rápido [ ] (FF), rebobinar [ ] (REW) y hacer una pausa [ ] (PAUSE) en la reproducción de la canción.
  • Página 33: Selección De Una Canción Para La Lección

    Selección de una canción para la lección Referencia Paquete de formación de Yamaha Puede seleccionar cualquier canción que desee y utilizarla para la lección de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos. Durante la lección puede tocar tan despacio como desee e incluso tocar notas incorrectas.
  • Página 34 Selección de una canción para la lección Inicie la lección 1. Pulse el botón [Waiting] para iniciar la lección 1. Notación Waiting En este caso, “r1” indica que se ha seleccionado la lección 1 de la mano derecha. Pantalla de teclado Toque la nota que aparece en la pantalla.
  • Página 35: Lección 2 - Your Tempo

    Selección de una canción para la lección Lección 2 – Your Tempo Aprenda a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. El tempo de la reproducción de la canción variará para seguir el ritmo al que está tocando. La canción se hará más lenta cuando toque notas incorrectas, de modo que pueda aprender a su propio ritmo.
  • Página 36: Lección 3 - Minus One (Menos Uno)

    Selección de una canción para la lección Lección 3 – Minus One (menos uno) Aquí es donde puede perfeccionar su técnica. La canción sonará en el tempo normal, menos la parte que ha elegido tocar. Toque mientras escucha la canción. Seleccione la canción y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de la página 33).
  • Página 37: La Manera Más Fácil De Tocar El Piano

    La manera más fácil de tocar el piano Este instrumento incluye una función de ayudante de interpretación que le permite tocar mientras suena una canción y con el nivel de un gran pianista (aunque cometa muchos errores). De hecho, puede tocar cualquier nota y aun así seguirá sonando bien. De modo que aunque no sepa tocar el piano ni leer una nota, puede divertirse mucho con la música.
  • Página 38 La manera más fácil de tocar el piano Toque en el teclado. Antes Después NOTA Toque la partitura de la izquierda junto con el acompañamiento utilizando • La partitura del Ave Maria se ambas manos. Incluso puede tocar las mismas teclas una y otra vez: do, mi, sol, proporcionan en la Lista de do, mi, sol, do, mi.
  • Página 39 La manera más fácil de tocar el piano Pulse el botón [PERFORMANCE ASSISTANT] para desactivar la función de ayudante de interpretación. A continuación, pruebe tocando una canción predefinida distinta. El procedimiento es el mismo que se describe para tocar NOTA •...
  • Página 40: Reproducción Con La Base De Datos Musical

    Reproducción con la base de datos musical Si desea tocar música en su estilo preferido, pero no está seguro de cómo seleccionar la mejor voz y el mejor estilo para el tipo de música que desee interpretar, sólo tiene que seleccionar el estilo idóneo en la base de datos musical. Los ajustes del panel se configurarán automáticamente para ofrecerle la combinación ideal de sonidos y estilo.
  • Página 41: Cambio Del Estilo De Una Canción

    Cambio del estilo de una canción Además del estilo predeterminado de cada canción, puede seleccionar cualquier otro estilo para tocar la canción con la función de arreglos sencillos de canciones. Esto significa, por ejemplo, que puede tocar una canción que es normalmente una balada como una bossa nova, una canción de hip-hop, etc.
  • Página 42 Cambio del estilo de una canción Escuche la canción. NOTA Pulse el botón [ ] (START/STOP) para iniciar la reproducción de • Si interpreta las canciones la canción. Vaya al paso siguiente mientras se reproduce la canción. 010, 011 y 021-030 mientras utiliza la función Easy Song Arranger, las pistas de la melodía se silenciarán...
  • Página 43: Grabación De Su Interpretación

    Grabación de su interpretación Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones y guardarlas como canciones de usuario 031 a 035. La canción grabada se puede reproducir en el instrumento. Grabación Pulse el botón [REC]. AVISO • Si todas las canciones La pista 1 se selecciona de usuario (números de automáticamente...
  • Página 44: Grabación En Una Pista Determinada

    Grabación de su interpretación Grabación en una pista determinada NOTA Datos grabables • Se pueden grabar unas Puede grabar hasta un total de 6 pistas: 5 pistas de melodías y 1 pista de estilo 10.000 notas para las cinco canciones de usuario si se (acordes).
  • Página 45 Grabación de su interpretación Grabación de una pista de melodía NOTA Pulse el botón de la pista de melodía que desee grabar [1]–[5] mientras • Si el acompañamiento mantiene pulsado el botón [REC]. de estilo está activado La pista seleccionada parpadeará en la pantalla. y la pista [A] no se ha grabado, la pista de estilo [A] se seleccionará...
  • Página 46 Grabación de su interpretación Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 4 para grabar cualquier pista restante. Si selecciona un pista no grabada (botones de pista [1]–[5], [A]), puede grabar la nueva pista escuchando las pistas grabadas anteriormente, las pistas de reproducción aparecen en la pantalla.
  • Página 47: Borrado De Canciones: Borrado De Canciones De Usuario

    Grabación de su interpretación Borrado de canciones: borrado de canciones de usuario NOTA Esta función borra una canción de usuario completa (todas las pistas). • Si desea borrar una pista específica de una canción Pulse el botón [SONG] y después seleccione la canción de usuario, utilice la función Track Clear.
  • Página 48: Memorización De Los Ajustes De Panel Preferidos

    Memorización de los ajustes de panel preferidos Este instrumento tiene una función de memoria de registro que le permite guardar los ajustes preferidos para poder recuperarlos rápidamente cuando sea necesario. Se pueden guardar hasta 16 configuraciones completas (8 bancos de dos configuraciones cada una).
  • Página 49: Recuperación De Una Memoria De Registro

    Memorización de los ajustes de panel preferidos Recuperación de una memoria de registro Pulse el botón [MEMORY/BANK]. Aparecerá un número de banco en la pantalla al soltar el botón. Bank Número de banco Utilice el selector o los botones numéricos [1] – [8] para seleccionar el banco que desee recuperar.
  • Página 50: Copia De Seguridad E Inicialización

    Copia de seguridad e inicialización Copia de seguridad Siempre se realiza una copia de seguridad de los siguientes ajustes, que se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea inicializar los ajustes, utilice la operación “Borrar copia de seguridad” descrita a continuación. NOTA Parámetros de copia de seguridad •...
  • Página 51: Funciones Útiles Para La Interpretación

    Funciones útiles para la interpretación Adición de reverberación Adición de coro La reverberación le permite tocar con un ambiente El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de tipo sala de conciertos de gran riqueza. Al elegir de muchas voces iguales que se tocan al unísono. un estilo o canción, se selecciona automáticamente el Al elegir un estilo o canción, se selecciona tipo de reverberación más adecuado a la voz utilizada.
  • Página 52: Controles De Tono (Transposición)

    Funciones útiles para la interpretación Controles de tono (transposición) Controles de tono (afinación) El tono general del instrumento se puede cambiar La afinación general del instrumento se puede hacia arriba o hacia abajo con un máximo de una cambiar hacia arriba o hacia abajo con un máximo octava en incrementos de semitonos.
  • Página 53: Ajuste De La Signatura De Tiempo Del Metrónomo

    Funciones útiles para la interpretación Ajuste de la signatura de tiempo Ajuste del volumen del del metrónomo metrónomo Pulse el botón [FUNCTION]. En este ejemplo ajustaremos una signatura de compás de 5/8. Mantenga pulsado el botón [METRONOME] durante más de un segundo para seleccionar la función del número de tiempos por compás “TimeSigN”...
  • Página 54: Inflexión Del Tono

    Funciones útiles para la interpretación Inflexión del tono Pulse el botón [FUNCTION]. La función seleccionada actualmente aparecerá La rueda de inflexión del tono puede utilizarse para en la pantalla. añadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo.
  • Página 55: Ajustes De Voz

    Ajustes de voz Edición de voces Intervalo/ Categoría Ajuste Pantalla ajustes M.Volume Puede crear voces originales editando los numerosos Volumen 000–127 M.Octave Octava -2– +2 parámetros de voces disponibles. Si edita los diversos 000 (izquierda) – parámetros disponibles, podrá crear voces que se M.Pan Panorámica 64 (centro) –...
  • Página 56: Selección De Una Voz Dual

    Ajustes de voz Selección de una voz dual Sensibilidad de la respuesta de pulsación Mantenga pulsado el botón [DUAL] durante más de un segundo. Si la respuesta de pulsación está activada, puede Aparecerá “D.VOICE” en la pantalla durante ajustar la sensibilidad del teclado a la dinámica unos segundos y, a continuación, la voz dual siguiendo tres pasos.
  • Página 57: Armonía

    Ajustes de voz Armonía Esta función añade notas armónicas a la voz principal. Pulse el botón [HARMONY] para activar la función de armonía. Para desactivar la función de armonía, vuelva a pulsar el botón [HARMONY]. Cuando la armonía está NOTA activada, aparece su •...
  • Página 58: Ajustes De Arpegio

    Ajustes de arpegio Control del volumen de arpegio Sincronización de un arpegio con con la dinámica del teclado un tempo de estilo o canción Pulse el botón [FUNCTION]. Ajuste la cuantificación de arpegio para sincronizar el arpegio con un estilo o canción. Pulse el botón [FUNCTION].
  • Página 59: Mantenimiento De La Reproducción Del Arpegio

    Ajustes de arpegio Mantenimiento de la Utilice el selector para seleccionar “Arp Hold” (arpegio sostenido). reproducción del arpegio Arp Hold La reproducción de arpegios se puede realizar para que continúe después de haber soltado la nota pulsando un interruptor de pedal conectado a la toma SUSTAIN.
  • Página 60: Funciones De Estilo (Acompañamiento Automático)

    Funciones de estilo (acompañamiento automático) Las operaciones básicas de la función de estilo (acompañamiento automático) se describen de la página 26 de la Guía rápida. A continuación se muestran algunas otras formas en las que puede tocar estilos, el procedimiento de ajuste del volumen del estilo, etc. Variación del patrón (secciones) El instrumento integra una gran variedad de “secciones”...
  • Página 61 Funciones de estilo (acompañamiento automático) Pulse el botón [MAIN/AUTO FILL] Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.]. (principal/relleno automático). ENDING MAIN A Aparecerá el nombre de la sección seleccionada: Esto cambia a la sección de coda. MAIN A o MAIN B (principal A o principal B). Cuando finalice la coda, el acompañamiento Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.].
  • Página 62: Cambio Del Tempo Del Estilo

    Funciones de estilo (acompañamiento automático) Cambio del tempo del estilo Ajuste del volumen del estilo Los estilos se pueden reproducir con el tempo que Pulse el botón [STYLE] para activar la función desee: rápido o lento. de estilo. Pulse el botón [TEMPO/TAP] para Pulse el botón [FUNCTION].
  • Página 63: Ajuste Del Punto De División

    Funciones de estilo (acompañamiento automático) Ajuste del punto de división Inicio de toque El punto de división inicial predeterminado es el Puede iniciar el estilo pulsando simplemente el botón número de tecla 54 (tecla F#2), pero puede cambiar [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para esta tecla por otra mediante el procedimiento descrito signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas a continuación.
  • Página 64: Carga De Archivos De Estilo

    Funciones de estilo (acompañamiento automático) Carga de archivos de estilo Este instrumento dispone de 174 estilos internos, pero otros estilos como los proporcionados en el CD-ROM y otros que se pueden obtener en Internet (sólo 50 KB o menos estilos con el sufijo “.sty”) pueden cargarse en el número de estilo 175 y utilizarse de la misma manera que los estilos internos.
  • Página 65: Búsqueda De Acordes En El Diccionario De Acordes

    Funciones de estilo (acompañamiento automático) Búsqueda de acordes en el diccionario de acordes La función de diccionario es esencialmente un “libro de acordes” incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo.
  • Página 66: Ajustes De Canción

    Ajustes de canción Reproducción de música Reproducción aleatoria de fondo de canciones Con el ajuste predeterminado sólo se reproducen unas El modo de reproducción aleatoria reproduce cuantas de las canciones internas y se repiten cuando las canciones del grupo seleccionado para la esté...
  • Página 67: Cambio Del Tempo De La Canción

    Ajustes de canción Cambio del tempo de la canción Volumen de canción Pulse el botón [FUNCTION]. Las canciones se pueden tocar con el tempo que desee: rápido o lento. Pulse el botón [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla tras seleccionar una canción.
  • Página 68: Repetición A-B

    Ajustes de canción Repetición A-B Silenciamiento de pistas independientes de la canción Puede especificar una sección de una canción (“A” es el punto de inicio y “B” es el punto final) para repetir Cada “pista” de una canción reproduce una parte la reproducción.
  • Página 69: Inicio De Toque

    Ajustes de canción Inicio de toque Cambio de la voz de la melodía Puede iniciar la canción pulsando simplemente el Puede cambiar la voz de la melodía de una canción botón [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces por cualquier otra voz que prefiera. para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para NOTA signaturas de tiempo de 3.
  • Página 70: Funciones

    Funciones Las “funciones” dan acceso a una serie de parámetros detallados del instrumento para afinación, ajuste del punto de división y ajuste de las voces y los efectos. Examine la lista de funciones que empieza en la página opuesta. Para localizar la función que desea configurar, simplemente seleccione el nombre de pantalla de la función (que aparece a la derecha del nombre de la función en la lista) y ajústela.
  • Página 71 Funciones Lista de ajustes de las funciones Categoría Ajuste Pantalla Rango/ajustes Descripción Volumen del estilo StyleVol 000–127 Determina el volumen del estilo. Volumen Volumen de SongVol 000–127 Determina el volumen de la canción. la canción Determina el tono del instrumento mediante incrementos Transpos Transposición -12–12...
  • Página 72 Funciones Categoría Ajuste Pantalla Rango/ajustes Descripción Tipo de Reverb 01–10 Determina el tipo de reverberación, incluida la desactivación (10). reverberación Tipo de coro Chorus 01–05 Determina el tipo de coro, incluida la desactivación (05). Altavoz 1, Efecto altavoz 2, Tipo de ecualizador Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces MasterEQ auriculares,...
  • Página 73: Conexión A Un Ordenador

    • Utilice un cable USB de tipo AB de menos de ATENCIÓN 3 metros. • Conecte el PSR-E423 a un equipo externo sólo después • Antes de conectar el ordenador al terminal USB, de apagar todos los dispositivos. A continuación, salga de cualquier modo de ahorro de energía...
  • Página 74: Transferencia De Datos De Interpretaciones A Y Desde Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador Si lo conecta a un ordenador, los datos de interpretaciones del instrumento también se podrán utilizar en el ordenador, y los datos de interpretaciones del ordenador se podrán reproducir en el instrumento. Ajustes de MIDI Modo PC Estos ajustes están relacionados con la transmisión...
  • Página 75: Transmisión Inicial

    Conexión a un ordenador Transmisión inicial Transferencia de datos entre Esta función le permite enviar los datos de el ordenador y el instrumento configuración del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretación en una Los archivos de canciones y estilos guardados en un aplicación de secuenciador ejecutada en el ordenador, ordenador o en el CD-ROM proporcionado, se pueden conviene enviar los datos de configuración del panel...
  • Página 76 Conexión a un ordenador Utilice Musicsoft Downloader para En este momento puede seleccionar un archivo de estilo en el ordenador o CD-ROM y transferirlo al transferir canciones desde el instrumento de la misma forma que un archivo de CD-ROM de accesorios a la canción.
  • Página 77 Conexión a un ordenador Para reproducir una canción Transferencia de un archivo de almacenada en la memoria flash, copia de seguridad desde el pulse el botón [SONG]. instrumento a un ordenador Utilice el selector para seleccionar Puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir la canción que desee reproducir y, los “archivos de copia de seguridad”...
  • Página 78: Guía De Instalación Del Cd-Rom De Accesorios

    • La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida. • Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
  • Página 79: Contenido Del Cd-Rom

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Contenido del CD-ROM La siguiente ventana de inicio aparecerá automáticamente al insertar el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM. (Si la ventana de inicio no aparece automáticamente, abra la carpeta “Mi PC” y haga doble clic en “Start.exe”...
  • Página 80: Requisitos Del Sistema

    Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Requisitos del sistema Datos Sistema operativo Ordenador Memoria Disco duro Pantalla Windows 2000/XP Home 233 MHz o superior; Color de alta 128 MB o más Edition/XP Professional/Vista procesador Intel Pentium/ 64 MB o más densidad Musicsoft (se recomiendan...
  • Página 81 Aparece una ventana en cuya parte inferior izquierda clic en [Sí], [Continuar] o [Instalar]. se indica la versión del controlador. Windows 2000 NOTA • Si utiliza Windows XP x64, Vista o 7 , haga doble clic en el icono “Yamaha USB-MIDI Driver (WDM)” . Manual de instrucciones...
  • Página 82 * Puede conseguir la última versión de Musicsoft • ¿Hay registrado algún dispositivo desconocido? Downloader en el siguiente sitio web. Si la instalación del controlador falla, el instrumento http://music.yamaha.com/download/. se marcará como “Dispositivo desconocido” y no podrá instalar el controlador. Elimine el “Dispositivo IMPORTANTE desconocido”...
  • Página 83 “Controlador Yamaha USB-MIDI” o “Yamaha Musicsoft Downloader” en la La respuesta de reproducción tiene retardo. lista del panel de la derecha. • ¿Cumple su ordenador los requisitos de sistema? Haga clic en [Quitar].
  • Página 84: Acuerdo De Licencia De Software

    DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIÓN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL y de la información de software (“SOFTWARE”) que acompañan a este Acuerdo.
  • Página 85: Apéndice

    Resolución de problemas Apéndice Problema Causa posible y solución Cuando se enciende o se apaga el instrumento, Esto es normal e indica que el instrumento está recibiendo energía se produce temporalmente un chasquido. eléctrica. Cuando se utiliza un teléfono móvil se genera ruido. El uso de un teléfono móvil cerca del instrumento puede producir interferencias.
  • Página 86: Índice

    Índice A-B, repetición Easy Song Arranger ............68 ........... 41 Accesorios Efecto ..............7 ................51 ACMP Eliminar, canciones transferidas desde ................27 Acompañamiento automático ......26, 60 un ordenador ............... 50 Acorde .............28–29, 65 Estilo ..............26, 60 Adaptador de alimentación Estilo, tempo ........10 ...............
  • Página 87 Índice Nivel de coro Tecnología del ayudante de interpretación ...............71 ....37 Nivel de reverberación Tempo de estilo ..........71 ............62 Notación Tempo, canción ..............15 ............67 Tempo, metrónomo ............ 19 Tiempo de ataque ............55 Tiempo de liberación ........... 23, 55 Octava ................55 Tipo de arpegio...
  • Página 88: Especificaciones

    Reverb Type, Chorus Type, Master EQ * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi Type ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le • HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques •...
  • Página 89 Owner’s Manual...
  • Página 90 Owner’s Manual...
  • Página 91 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 92 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU06590 XXXPOXXX.X-XXC0 Printed in China...

Tabla de contenido