kolikolla kiertäen (vastapäivään) ja vedä vähän auki. Korkkia ei voi poistaa kokonaan! Vesi
voidaan poistaa ravistelemalla nukkea kevyesti ylös- ja alas (selkä alaspäin). Toista useita
kertoja. Tarvittaessa nukkea voi tuulettaa muutamia tunteja kierrekorkki auki, jolloin sisällä
oleva jäännöskosteus poistuu. Sulje kierrekorkki uudelleen kuivauksen jälkeen kiertämällä
myötäpäivään.
Tärkeää
1. BABY born® Sister / Brother ei sovellu kelluntavälineeksi.
2. Älä käytä mitään kosmetiikka- tai ihonhoitotuotteita BABY born® Sister / Brother.
3. Huolehdi, että nuken hiukset kuivataan hyvin kylvyn jälkeen.
BABY born® Sister / Brother -nuken puhdistaminen
Ulkoinen lika voidaan puhdistaa liinalla, joka on kostutettu veteen, johon on lisätty kaupal-
lisesti saatavilla olevaa mietoa puhdistusainetta.
NO
Kjære foreldre
Vi gratulerer med ditt kjøp av et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler deg å lese nøye
gjennom bruksanvisningen før leken tas i bruk for første gang. Ta vare på emballasjen i
tilfelle du skulle trenge den på et senere tidspunkt.
FUNKSJONER
Bevegelighet
BABY born® Sister / Brother har ledd i armer, bein og ved hodet og er derfor fullt bevegelig.
Hun kan stå alene, eller sitte avslappet (fig.1 & 2)
Følgende ledd er bevegelige:
(Fig. 3)
- hode (1)
- 2 x skuldre (2)
- 2 x bein (3)
- 2 x knær (4)
Hår
BABY born® Sister / Brother har mykt hår i toppkvalitet som kan vaskes i lunkent vann
(opptil 37 °C). Hvis håret skylles med vanlig mykemiddel, blir det lettere å gre, og du unngår
at dukken mister hår. La det våte håret lufttørke.
Tips
Del håret inn i seksjoner, begynn nederst og børst gjennom det litt etter litt opp til hårfestet.
På denne måten kan du unngå at det dannes knuter og sammenfiltringer.
OBS!
Håret til BABY born® Sister / Brother består av nylontråder og må derfor aldri komme i
kontakt med varme som f.eks. varmt vann, varm luft fra hårføner eller varm krølltang. Håret
til BABY born® Sister / Brother skal ikke farges eller tones. Det må heller ikke behandles
med hårlakk, hårspray, hårskum eller -gele.
Drikke og gråte
BABY born® Sister / Brother kan drikke og gråte på ordentlig. Fyll den vedlagte flasken
med rent springvann. BABY born® Sister / Brother bør sitte oppreist når hun skal drikke.
Bruk kun vann. Andre væsker kan tette til slangene og beholderen inne i dukken. Skru
flasken godt igjen. Stikk flasketuten dypt inn i munnen til BABY born® Sister / Brother når
hun skal drikke. Når du trykker på flasken, kan BABY born® Sister / Brother drikke rundt
2/3 av innholdet.
For at BABY born® Sister / Brother skal kunne gråte ekte tårer, må du trykke kraftig på
høyrearmen hennes flere ganger.
14