Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

PO#1B6749 GBS-1503-B21 说明书
印色:CMYK
材质:200g 铜版纸 光胶
尺寸:143*210mm
USER MANUAL | GUIDE D'UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d'uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
www.terraillon.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terraillon WEB COACH FORM

  • Página 1 PO#1B6749 GBS-1503-B21 说明书 印色:CMYK 材质:200g 铜版纸 光胶 尺寸:143*210mm USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado www.terraillon.com...
  • Página 2 Par la présente, La société Terraillon SAS déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Le certificat de conformité complet est disponible sur...
  • Página 3 TERRAILLON CONNECTED SCALE INSTRUCTION MANUAL ..............4 PÈSE-PERSONNE CONNECTÉ TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION ..............8 TERRAILLON WEEGSCHAAL HANDLEIDING ................12 BILANCIA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI ............16 BÁSCULA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES ..........20 TERRAILLON WAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG ............24 BALANÇA TERRAILLON...
  • Página 4: Product Overview

    Thank you very much for selecting the Terraillon connected scale WEB COACH FORM. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. FIND MORE INFORMATION ON http://www.terraillon.com...
  • Página 5 > > “ ” T...
  • Página 6 ’ t I of user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do that, just repeat steps B to F on an other smartphone smartphone, please log in with the other user account and repeat steps E...
  • Página 7: Warranty & Environment Protection

    number. On the scale, press the left arrow p the left or press the right arrow q START MEASURING The scale will automatically switch on as you step on the platform barefooted. The symbol with the app is done. If it blinks, please be sure that, on your Smartphone, your Wellness Coach app is open ands the Bluetooth is on.
  • Página 8: Première Installation

    Nous vous remercions d’avoir choisi le pèse-personne WEB COACH FORM de Terraillon. Aucune des informations fournies par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie. BESOIN D’INFORMATION ? http://www.terraillon.com APERÇU Écran LED Bluetooth et unités de mesures Compartiment à...
  • Página 9 Créez un compte Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON) Maintenez appuyé le bouton « UNIT » situé à l’arrière...
  • Página 10 reconnaissance automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le pèse-personne avec 8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter les étapes B à F sur un autre Smartphone et sélectionner un autre numéro le pèse-personne.
  • Página 11 gauche p gauche p. COMMENCER LES MESURES Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le plateau. Le symbole avec l’application est effective. Si le symbole clignote, veuillez vous assurer que votre application Wellness Coach est ouverte et que le Bluetooth est activé...
  • Página 12 MEER INFORMATIE OVER http://www.terraillon.com OVERZICHT Visor LED Led-scherm Synchronisatie knop Batterijvak DE EERSTE KEER OPSTARTEN Plaats de batterijen(3xAAA) Download de Terraillon Wellness Coach-app Download de Terraillon Wellness Coach handleiding voor meer informatie over onze app weten...
  • Página 13 n i l > > “ ” T n i l...
  • Página 14 k j i automatische herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de schaal met maximaal 8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon stappen herhalen B tot F op een andere Smartphone en selecteer een binden, dan kunt u inloggen met de andere gebruikersaccount en herhaal de schaal.
  • Página 15 BEGINNEN MET METEN Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op het plateau stapt. Het symbool blijft vast op het scherm, dat betekent dat de verbinding met de app is gedaan. Als het knippert, moet u ervoor zorgen dat, op uw Smartphone, uw Wellness Coach app is geopend ands de Bluetooth is ingeschakeld.
  • Página 16: Avvio Iniziale

    I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto di bilancia Terraillon WEB COACH FORM. Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche. TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL http://www.terraillon.com PANORAMICA Display LED à...
  • Página 17 > > Tenere premuto il tasto “UNIT” per avviare l’accoppiamento...
  • Página 18 i ‘ r l i automatico dell’utente durante la pesatura. È possibile associare il scala con 8 smartphone massimo. Per farlo, basta ripetere i passaggi da B a F su un altro utente sullo stesso smartphone, fai il login con l’altro account utente e ripetere i passaggi E e F.
  • Página 19 INIZIO DELLA MISURAZIONE La bilancia si accende automaticamente quando si sale sul piatto a piedi nudi. Il simbolo con l’applicazione viene eseguita. Se lampeggia, si prega di essere sicuri che, sul proprio smartphone, la vostra applicazione Wellness Coach è ands aperto il Bluetooth è...
  • Página 20: Vista General

    Muchas gracias por elegir el bàscula WEB COACH FORM de Terraillon. La información proporcionada por este dispositivo no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia. ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE http://www.terraillon.com VISTA GENERAL Pantalla LED ó...
  • Página 21 Active el Bluetooth (Ajustes > Bluetooth > ON) ã t “ ” E i c i ç ã...
  • Página 22 bàscula automático de los usuarios durante el pesaje. Puede emparejar la bàscula con 8 teléfonos inteligentes máxima. Para ello, simplemente repita los enlazar otro usuario en el mismo smartphone, por favor conectarse con la otra cuenta de usuario y repita los pasos E y F. A continuación, seleccione bàscula.
  • Página 23: Inicio De La Medición

    INICIO DE LA MEDICIÓN La báscula se enciende automáticamente cuando alguien se sube a la placa con los pies descalzos. El símbolo que la conexión con la aplicación se realiza. Si parpadea, por favor asegúrese de que, en su Smartphone, su aplicación Wellness Coach es ands abiertas el Bluetooth está...
  • Página 24 Vielen Dank, dass Sie sich für die Terraillon Waage WEB COACH FORM entschieden haben. Die Informationen von diesem Gerät bereitgestellten dienen nicht der Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten. MEHR INFORMATIONEN FINDEN SIE http://www.terraillon.com ÜBERBLICK LED-Anzeige r ü ß und Synchronisation...
  • Página 25 e l l Schalten Sie Bluetooth ein (Einstellungen > Bluetooth > ON) Halten Sie die Taste für die Maßeinheit...
  • Página 26 t s i Waage r ü der Benutzer während des Wiegens zu binden. Sie können die Waage 8 Smartphones maximale koppeln. Um das zu tun, nur wiederholen Sie die Schritte B bis F auf einem anderen Smartphone ein und wählen Sie Smartphone zu binden, wenn Sie sich mit dem anderen Benutzer-Account Nummer.
  • Página 27: Garantie & Umweltschutzsymbol

    MESSEN Schaltet sich die Waage automatisch ein, wenn Sie sich barfuß auf sie stellen. Das Symbol bleibt fest auf dem Bildschirm, das bedeutet, dass die Verbindung mit der App ist getan. Wenn sie blinkt, stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Smartphone, Ihre Wellness Coach App geöffnet ands das Bluetooth eingeschaltet ist.
  • Página 28: Descrição Geral

    Obrigado por escolher de balança da Terraillon WEB COACH FORM. Qualquer informação proporcionada por este dispositivo não se destina em caso algum a tratar, curar ou prevenir qualquer tipo de doença ou maleita. OBTENHA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE http://www.terraillon.com DESCRIÇÃO GERAL Display LED ã...
  • Página 29 ó t « » T i c i...
  • Página 30 É balança automático de usuário durante a pesagem. Você pode emparelhar a com oito smartphones máxima. Para fazer isso, basta repetir os passos balança um outro usuário no mesmo smartphone, faça o login com a outra conta de balança.
  • Página 31: Garantia & Proteção Ambiental

    COMEÇAR A MEDIR A balança ligar-se-á automaticamente quando subir descalço/a para cima da base. O símbolo Smartphone, seu aplicativo Wellness Coach é ands aberto o Bluetooth está ligado. Permaneça imóvel O símbolo pisca na tela e desaparece. balança MANUTENÇÃO USE água. NÃO gás ou outros produtos químicos.
  • Página 32 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay - Hong Kong Tel: + 852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com...

Tabla de contenido