Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHRONOGRAPH
ILM0S49
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
CALENDAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus ILM0S49

  • Página 1 CHRONOGRAPH CALENDAR ILM0S49 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 2 ILM0S49 CRONOGRAPH CALENDAR MANUAL DE INSTRUCCIONES _____________________________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL _______________________________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION ___________________________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG ____________________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO _____________________________________________________________________________________...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ILM0S49 MANUAL DE INSTRUCCIONES CRONÓMETRO Visualización y botones _____________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la hora _______________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la fecha ______________________________________________________________________________________________________________________________ Uso del cronógrafo ___________________________________________________________________________________________________________________________ Reinicio del cronógrafo (incluso después de cambiar la pila) __________________________________________________ Ajuste de las manecillas _______________________________________________________________________________________________________________ Taquímetro ______________________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 4: Visualización Y Botones

    ILM0S49 ILM0S49 VISUALIZACIÓN Y BOTONES AJUSTE DE LA HORA Tire de la corona y sitúela en la segunda posición, de manera que el segundero Segundero del cronógrafo se detenga en la posición de CERO. Minutero del Minutero Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y el minutero.
  • Página 5: Uso Del Cronógrafo

    ILM0S49 ILM0S49 USO DEL CRONÓGRAFO REINICIO DEL CRONÓGRAFO (incluso dEspués dE caMbiar la pila) Este cronógrafo es capaz de medir y mostrar el tiempo en 1/20(1/1) de segundo hasta un máximo de 60 minutos. Siga este procedimiento si el segundero del cronógrafo y la manecilla de 1/20(1/1) no La manecilla de 1/20(1/1) de segundos del cronógrafo retrógrado avanza durante 60...
  • Página 6: Ajuste De Las Manecillas

    ILM0S49 ILM0S49 TAQUÍMETRO AJUSTE DE LAS MANECILLAS El taquímetro es el instrumento que mide la velocidad de un automóvil. Coloque el módulo en la caja que se muestra en la figura y posicione la manecilla de referencia, Teniendo en cuenta que en el transcurso de muchos segundos un vehículo cubre la a continuación ajuste las manecillas siguiendo este procedimiento.
  • Página 7 ILM0S49 INSTRUCTION MANUAL CHRONOGRAPH Displays and buttons _____________________________________________________________________________________________________________________ Setting the time ______________________________________________________________________________________________________________________________ Setting the date ______________________________________________________________________________________________________________________________ Using the chronograph ________________________________________________________________________________________________________________ 1 Chronograph reset (incl. After replacing battery) __________________________________________________________________ En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben...
  • Página 8: Displays And Buttons

    ILM0S49 ILM0S49 DISPLAYS AND BUTTONS SETTING THE TIME Chronograph Pull the crown out to the 2nd position so that the second hand stops at ZERO second hand position. Minute hand Chronograph Turn the crown to set hour and minute hands.
  • Página 9: Using The Chronograph

    ILM0S49 ILM0S49 USING THE CHRONOGRAPH CHRONOGRAPH RESET (incl. aftEr rEplacing battEry) This chronograph is able to measure and display time in 1/20(1/1) second united up to This procedure should be performed when the chronograph second hand and maximum of 60minutes.
  • Página 10: Fitting Method Of Hands

    ILM0S49 ILM0S49 TACHYMETER FITTING METHOD OF HANDS The tachymeter is the device which measures the speed of an automobile. Knowing Place the module on case back shown in the figure and position the reference hand, then fit is how many seconds the car covers a distance of 1km, the meter can measure the the hands according to the following procedures.
  • Página 11 ILM0S49 MANUEL D’ INSTRUCTION CHRONOGRAPHE Indications et boutons ___________________________________________________________________________________________________________________ Réglage de l’heure _________________________________________________________________________________________________________________________ Réglage de la date __________________________________________________________________________________________________________________________ Utilisation du chronographe ________________________________________________________________________________________________________ 1 Réinitialisation du chronographe (y compris après remplacement de la pile) __________________ By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be Methode de réglage des aiguilles...
  • Página 12: Indications Et Boutons

    ILM0S49 ILM0S49 INDICATIONS ET BOUTONS RÉGLAGE DE L’HEURE Aiguille des secondes Tirez la couronne de la seconde position afin que l’aiguille des secondes s’arrête à la du chronographe position ZÉRO. Aiguille des Aiguille des minutes Tourner la couronne pour régler les aiguilles de l’heure et des minutes.
  • Página 13: Utilisation Du Chronographe

    ILM0S49 ILM0S49 UTILISATION DU CHRONOMÈTRE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (égalEMEnt après rEMplacEMEnt dE la pilE) Ce chronographe rétrograde est capable de mesurer et de montrer le temps en 20es de seconde pendant un maximum de 60 minutes. Ce procédé devra être mené à bien lorsque l’aiguille des secondes du chronographe et l’aiguille L’aiguile de 20es de seconde du chronographe rétrograde continue sans s’arrêter pendant...
  • Página 14: Methode De Réglage Des Aiguilles

    ILM0S49 ILM0S49 TACHYMÈTRE METHODE DE RÉGLAGE DES AIGUILLES Placez le module dans la boîte montrée comme la figure et positionnez l’aiguille de référence, Le tachymètre est un dispositif qui mesure la vitesse d’un automobile. Sachant en puis réglez les aiguilles conformément aux procédés suivants.
  • Página 15 ILM0S49 BETRIEBSANLEITUNG STOPPUHR Displays und Knöpfe _______________________________________________________________________________________________________________________ Einstellen der Uhrzeit ____________________________________________________________________________________________________________________ Einstellen des Datums ___________________________________________________________________________________________________________________ Benutzen des Chronographen _____________________________________________________________________________________________________ Chronograph Zurücksetzen (Inkl. nach Batterietausch) ________________________________________________________ En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et Einstellungsmethode der Zeiger électroniques, les produits horlogers à...
  • Página 16: Displays Und Knöpfe

    ILM0S49 ILM0S49 DISPLAYS UND KNÖPFE EINSTELLEN DER UHRZEIT Die Krone auf die 2. Position herausziehen, sodass der Sekundenzeiger auf der Chronograph Sekundenzeiger NULL-Position stoppt. Chronograph Minutenzeiger Die Krone drehen, um die Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. Minutenzeiger Wenn die Krone in Synchronisierung mit einem Zeitsignal in die Normalposition zurückgedrückt wird, beginnt der kleine Sekundenzeiger zu laufen.
  • Página 17: Benutzen Des Chronographen

    ILM0S49 ILM0S49 RÉGLAGE DE L’HEURE BENUTZEN DES CHRONOGRAPHEN chronograph ZurÜcKsEtZEn (inKl. nach battEriEtausch) Dieses Verfahren sollte verwendet werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen Dieser Chronograph ist in der Lage, die Zeit in 1/20 Sekunden bis max. 60 Minuten zu messen und der 1/20(1/1) Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die NULL-Position und anzuzeigen.
  • Página 18: Einstellungsmethode Der Zeiger

    ILM0S49 ILM0S49 TACHYMÈTRE EINSTELLUNGSMETHODE DER ZEIGER Placez le module dans la boîte montrée comme la figure et positionnez l’aiguille de référence, Der Tachymeter ist eine Vorrichtung, die die Geschwindigkeit eines Autos misst. Wenn puis réglez les aiguilles conformément aux procédés suivants.
  • Página 19: Manuale Di Funzionamento

    ILM0S49 MANUALE DI FUNZIONAMENTO CRONOMETRO Indicazioni e pulsanti ______________________________________________________________________________________________________________________ Impostazione dell’ora _____________________________________________________________________________________________________________________ Impostazione della data ________________________________________________________________________________________________________________ Uso del cronografo ________________________________________________________________________________________________________________________ Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Azzeramento del cronografo (anche dopo la sostituzione della pila) __________________________________ Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen...
  • Página 20: Indicazioni E Pulsanti

    ILM0S49 ILM0S49 INDICAZIONI E PULSANTI IMPOSTAZIONE DELL’ORA Lancetta dei secondi Estrarre la corona alla 2ª posizione in modo che la lancetta dei secondi si fermi sulla del cronografo posizione ZERO. Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti Girare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti.
  • Página 21: Uso Del Cronografo

    ILM0S49 ILM0S49 USO DEL CRONOGRAFO AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (anchE dopo la sostituZionE dElla pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo e la Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in unità di 1/20 (1/1) di secondo, fino ad un massimo di 60 minuti.
  • Página 22: Metodo Di Collocazione Delle Lancette

    ILM0S49 ILM0S49 TACHIMETRO METODO DI COLLOCAZIONE DELLE LANCETTE Collocare il modulo nella cassa mostrata nella figura e posizionare la lancetta di riferimento, Il tachimetro è lo strumento che misura la velocità di un’automobile. Sapendo in quanti quindi collocare le lancette seguendo la procedura successivamente esposta.
  • Página 23 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.

Tabla de contenido