Página 1
CHRONOGRAPH CALENDAR ILMJS20/55 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
Página 2
ILMJS20/55 CRONOGRAPH CALENDAR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
Página 3
ILMJS20/55 MANUAL DE INSTRUCCIONES CRONÓMETRO Visualización y botones Ajuste de la hora Uso del cronómetro Reinicio del cronómetro (incluso después de cambior la pila)
ILMJS20/55 ILMJS20/55 VISUALIZACIÓN Y BOTONES VISUALIZACIÓN Y BOTONES JS20 JS55 Manecilla de 24 horas Manecilla de minutos Manecilla de minutos del cronómetro del cronómetro Manecilla de segundos del cronómetro Manecilla de 24 horas Manecilla de segundos del cronómetro Manecilla de segundos...
ILMJS20/55 ILMJS20/55 AJUSTE DE LA HORA USO DEL CRONÓMETRO Mueva la corona hasta la posición de primer “clic”. Este cronómetro puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1 segundo hasta un máximo de 29 minutos 59 segundos. El cronómetro se detendrá automáticamente Gire la corona para ajustar las manecillas de horas y minutos.
ILMJS20/55 REINICIO DEL CRONÓMETRO (incluso después de cambiar la pila) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronómetro no vuelve a la posición CERO de los segundos después de reiniciarse el cronómetro, e incluso después de haber cambiado la pila.
Página 7
ILMJS20/55 INSTRUCTION MANUAL CHRONOGRAPH Displays and buttons Setting the time Using the Stopwatch Stopwatch reset (Inc. after replacing Battery)
ILMJS20/55 ILMJS20/55 DISPLAYS AND BUTTONS DISPLAYS AND BUTTONS JS20 JS55 24 Hour Hand Stopwatch Stopwatch Minute Hand Minute Hand Stopwatch Second Hand 24 Hour Hand Stopwatch Second Hand Second Hand Second Hand...
ILMJS20/55 ILMJS20/55 SETTING THE TIME USING THE STOPWATCH Pull the crown out to the 1st Click Position. This stopwatch is able to measure and display time in 1second united up to maximum of 29min 59sec. Stopwatch will stop automatically after running continuously for 30 Turn the crown to set hour and minute hands.
Página 10
ILMJS20/55 STOPWATCH RESET (incl. after replacing battery) This procedure should be performed when the stopwatch second hand does not return to the ZERO second position after the stopwatch has been reset, and including after the battery has been replaced. Pull the crown out to the 1st Click Position.
ILMJS20/55 MANUEL D’ INSTRUCTION CHRONOMÈTRE Indications et boutons Réglage de l’heure Utilisation du chronomètre Réinitialisation du chronomètre (Également après remplacement de la pile)
ILMJS20/55 ILMJS20/55 INDICATIONS ET BOUTONS INDICATIONS ET BOUTONS JS20 JS55 Aiguille des 24 heures Aiguille des minutes Aiguille des minutes du du chronomètre chronomètre Trotteuse du chronomètre Aiguille des 24 heures Trotteuse du chronomètre Trotteuse Trotteuse...
ILMJS20/55 ILMJS20/55 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE UTILISATION DU CHRONOMÈTRE Tirez la couronne jusqu’au 1er clic. Ce chronomètre est capable de mesurer et d’afficher le temps par unité d’une seconde jusqu’à 29 minutes 59 secondes maximum. Le chronomètre s’arrête automatiquement Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes.
ILMJS20/55 RÉINITIALISATION DU CHRONOMÈTRE (Également après remplacement de la pile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronomètre ne revient pas à la position ZÉRO après avoir réinitialisé le chronomètre et également après le remplacement de la pile. Tirez la couronne jusqu’au 1er clic.
Página 15
ILMJS20/55 BETRIEBSANLEITUNG STOPPUHR Displays und Knöpfe Einstellung der Zeit Verwendung der Stoppuhr Rückstellung der Stoppuhr (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
ILMJS20/55 ILMJS20/55 DISPLAYS UND KNÖPFE DISPLAYS UND KNÖPFE JS20 JS55 24-Stunden-Zeiger Minutenzeiger der Minutenzeiger der Stoppuhr Stoppuhr Sekundenzeiger der Stoppuhr 24-Stunden-Zeiger Sekundenzeiger der Stoppuhr Sekundenzeiger Sekundenzeiger...
ILMJS20/55 ILMJS20/55 RÉGLAGE DE L’HEURE EINSTELLUNG DER ZEIT VERWENDUNG DER STOPPUHR Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus. Diese Stoppuhr kann die Zeit in 1-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden. Die Stoppuhr stoppt automatisch, nachdem sie kontinuierlich Drehen Sie die Krone, um den Stunden- und den Minutenzeiger einzustellen.
Página 18
ILMJS20/55 RÜCKSTELLUNG DER STOPPUHR (EinschliEsslich nach DEM austauschEn DEr BattEriE) Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger der Stoppuhr nicht auf die “NULL”-Sekundenposition zurückkehrt, nachdem die Stoppuhr zurückgestellt bzw. die Batterie ausgetauscht wurde. Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus.
Página 19
ILMJS20/55 MANUALE DI FUNZIONAMENTO CRONOMETRO Indicazioni e pulsanti Impostazione dell’ora Uso del cronometro Azzeramento del cronometro (anche dopo la sostituzione della pila)
ILMJS20/55 ILMJS20/55 INDICAZIONI E PULSANTI INDICAZIONI E PULSANTI JS20 JS55 Lancetta delle 24 ore Lancetta dei minuti del Lancetta dei minuti del cronometro cronometro Lancetta dei secondi del cronometro Lancetta delle 24 ore Lancetta dei secondi del cronometro Lancetta dei secondi...
ILMJS20/55 ILMJS20/55 IMPOSTAZIONE DELL’ORA USO DEL CRONOMETRO Estrarre la corona alla posizione di primo scatto. Questo cronometro è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1 secondo, fino a un massimo di 29 minuti e 59 secondi. Il cronometro si ferma automaticamente dopo aver Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti.
ILMJS20/55 AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO (anchE Dopo la sostituZionE DElla pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronometro non torna alla posizione ZERO dopo l’azzeramento del cronometro e anche dopo la sostituzione della pila. Estrarre la corona alla posizione di primo scatto.