ADEMCO VISTA 4110DL Instrucciones De Instalación Y Programación
ADEMCO VISTA 4110DL Instrucciones De Instalación Y Programación

ADEMCO VISTA 4110DL Instrucciones De Instalación Y Programación

Ocultar thumbs Ver también para VISTA 4110DL:

Publicidad

Enlaces rápidos

VISTA
4110DL
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION Y PROGRAMACION
INTER N ATION A L
A Division of Pittway Corporation
4110DLSP - INST 4/95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADEMCO VISTA 4110DL

  • Página 1 VISTA 4110DL INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y PROGRAMACION INTER N ATION A L A Division of Pittway Corporation 4110DLSP - INST 4/95...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La unidad de control VISTA 4110DL incorpora un regletero de 21 terminales que es utilizado para la conexión de los cables de campo, alimentación, línea telefónica, consolas remotas, sirenas, externas, etc.
  • Página 3: Programación Remota

    PROGRAMACION REMOTA La unidad 4110DL es bidireccional de forma que utilizando las líneas telefónicas puede ser programada desde un PC IBM compatible (ver nota de prestaciones remotas en esta sección). El acceso de forma remota a la unidad 4110DL está protegido por tres diferentes niveles de seguridad: 1.
  • Página 4: Definiciones De Tipo De Zona

    DEFINICIONES DE TIPOS DE ZONA Cada bucle debe ser asignado a un tipo de zona con lo cual se define la respuesta de cada bucle ante una alarma. Los tipos de zonas disponibles son los siguientes: 1. Robo en entrada/salida: Se utiliza para la ruta de entrada/salida (por ejemplo: puerta de entrada). La zona queda activada cuando haya transcurrido el tiempo de retardo de salida.
  • Página 5: Códigos De Seguridad De Cuatro Dígitos

    CODIGOS DE SEGURIDAD DE CUATRO DIGITOS CODIGO DE SEGURIDAD MAESTRO El instalador programa inicialmente el código maestro como parte del procedimiento de programación (ver programación del sistema). En esta unidad el código maestro es considerado como usuario 1. El código maestro permite volver a acceder al modo de programación (a menos que se haya utilizado previamente *98 para salir del modo de programación) y también puede utilizarse para llevar a cabo funciones normales del sistema.
  • Página 6: Instalación De Circuitería De 4110Dl

    INSTALACION DE CIRCUITERIA DE 4110DL VISTA LATERAL DE CIRCUITERIA INSERTADA EN RANURAS VISTA LATERAL DE GRAPA DE MONTAJE LARGO...
  • Página 7: Conexión De Cableado

    CONEXION DE CABLEADO Importante: no conectar la batería o el transformador de CA hasta que todas las conexiónes estén realizadas. Cuando se conecte el sistema se debe siguir la siguiente secuencia: 1 o Conectar el transformador a red. 2 o Conectar la batería. TIERRA DEL SISTEMA Una tierra apropiada debe ser suministrada al sistema para protegerlo de daños por descargas electrostáticas.
  • Página 8: Programación De La Unidad De Control 4110

    PROGRAMACION DE LA UNIDAD DE CONTROL 4110DL Las opciones de programación están almacenadas en una memoria EEROM no votátil, borrable eléctricamente. Dichas opciones deben ser programadas para cada aplicación en particular para establecer comportamientos específicos de funcionamiento para cada zona y las características de los informes que se envían a la central receptora.
  • Página 9: Instrucciones De Programación

    FUNCION PROCEDIMIENTO RESTAURACION DE LOS VALORES *97 (los valores preprogramados se visualizan junto DE FABRICA a los cuadros de programación en la sección "INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION"). AVANCE A UN CAMPO [*] + DIRECCION (por ejemplo, 21, 35, 52, etc.). [*] + DIRECCION seguida de las entradas de datos. PROGRAMACION DE UN CAMPO BORRADO DEL CONTENIDO DE UN CAMPO [*] + DIRECCION +[*] + (sólo aplicable a las...
  • Página 10 SONIDO DE CONFIRMACIÓN DE CONEXION Introduzca O para No ó 1 para Si. Si ha sido seleccionado, sonará la sirena exterior cuando se recibe el tono de despedida del informe de cierre. Si no se ha programado para enviar un informe de cierre, la sirena exterior sonará...
  • Página 11 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 1 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 2 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 3 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 4 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 5 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 6 ASIGNACION DE TIPO DE RESPUESTA ZONA 7 (Pánico de consola */#)
  • Página 12 Para borrar el campo introduzca *43. FORMATO DE TRANSMISION A RECEPTORA Permite seleccionar el formato de transmisión. Introduzca: 0=3+1, 4+1 Ademco baja velocidad standard 1=3+1, 4+1 Radionics standard 2=4+2 Ademco baja velocidad standard 3=4+2 Radionics standard 6=4+2 Ademco Expreso 7= Ademco Contact ID...
  • Página 13 MENSAJE DE PRUEBA DE 24 HORAS Introduzca 0 si NO. 1 si SI. INFORME DIVIDIDO/DUAL Introduzco para desactivar (sólo informe de reserva) AL PRIMARIO AL SECUNDARIO 1 = Alarmas, Restablecimientos, Cancelación Otros 2 = Todos excepto Apertura/Cierre, Prueba Apertura/Cierre, Prueba 3 = Alarmas, Restablecimientos, Cancelación Todos 4 = Todos excepto Apertura/Cierre, Prueba...
  • Página 14 CODIGO INFORME ALARMA ZONA 8 (Coacción) CODIGO INFORME ALARMA ZONA 9 (Tamper de módulo de armado por llave) CAMPOS DE CODIGOS DE INFORME PARA ESTADO DEL SISTEMA: *60 - *66 CODIGO INFORME AVERIA CODIGO INFORME ANULACION CODIGO INFORME PERDIDA C.A. CODIGO INFORME BAJA BATERIA DE SISTEMA CODIGO INFORME PRUEBA...
  • Página 15 CODIGO RESTABLECIMIENTO ANULACION Ver comentarios por campo *71 CODIGO RESTABLECIMIENTO C.A. Ver comentarios por campo *71 CODIGO RESTABLECIMIENTO BAJA BATERIA DE SISTEMA Ver comentarios por campo *71 INFORMACION POR COMUNICACION DE BIDIRECCIONAL NUMERO DE TELEFONO DEL MODEM *94 DEL P.C. (0-9) Solamente es aplicable si se va a utilizar la opción de transferencia de carga.
  • Página 16: Prueba Del Sistema

    PRUEBA DEL SISTEMA Después de finalizar la instalación, el sistema de seguridad debe ser cuidadosamente probado. Con el sistema en estado desarmado (abierto), comprobar que todas las zonas están correctamente cableadas. Si en el display aparece NO LISTO, presionar la tecla [*] para que qparezcan los fallos en el Display. Verificar, si es necesario, las zonas que presenten fallos hasta que en el Display aparezca LISTO.
  • Página 17 AVISO: LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aun cuando este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra el robo, incendio u otras emergencias. Cualquier sistema de alarma, tanto si es comercial como si es residencial, está sujeto a limitaciones o fallos en la activación de alarmas por distintos motivos, Por ejemplo: •...
  • Página 18: Especificaciones

    Sirena electrónica bitonal, 4 Ah. potencia 25 W 3. Comunicación. Formatos Detector iónico BRK 1412 • Ademco Expres, 10 caracteres/segundo, transmisión Detector fotoeléctrico BRK 2412 DTMF (multifrecuencia). • Ademco Contact ID, 10 caracteres/segundo, transmisión DTMF (multifrecuencia). • Ademco baja velocidad, 10 pulsos/segundo, transmisión decádica.
  • Página 19 1,000 OHMS RESISTENCIA FIN DE LINEA FUSIBLE MODULO DE BATERIA TIPO DE PLOMO SUPERVISION OPCIONAL ÁCIDO DE GEL (e.g., BK-A7771601 MODULO OPCIONAL DE DETECTOR ARMADO/DESARMA – NEGRO – – MEDIANTE BATERIA SALIDA DE INCENDIO ROJO LLAVE 12V, 4AH TENSION (REF. 4116) (12V, 4 HILOS) ó...
  • Página 20: Formato De Programacion Para Vista 4110Dl

    FORMATO DE INFORME 6 = 24 hr. silencioso A RECEPTORA 7 = 24 hr. audible 0 = 3+1, 4+1 Ademco baja velocidad standard 8 = 24 hr. auxiliar 1 = 3+1, 4+1 Radionics standard 9 = Fuego (campos *35 y *37 solamente)
  • Página 21 ††† CODIGO INFORME APERTURA INFORME DIVIDIDO/DUAL * 49 [0 = no ( sólo enviara informe de reserva)] CODIGO INFORME CIERRE PRIMARIO SECUNDARIO ††† 1 = Alarmas, Restablecimientos Utilizando formato 4+2 ó formato expandido, ††† el segundo digito es enviado automaticamente Cancelaciones Otros por el control, sienco el número de usuario.
  • Página 22 ADEMCO. Para el servicio en garantía, devuelva el producto a portes pagados a Ademco. NO EXISTE NIGUNA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DE ADECUACION PARA LA COMERCIALIZACION, O ADECUACION PARA UN OBJETO PARTICULAR O DE CUALQUIER OTRO TIPO QUE VAYA MAS ALLA DE LA DESCRIPCION QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE FRONTAL DEL MISMO.
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 INTER N ATION A L A Division of Pittway Corporation 4110DLSP-INST 4/95 Copyright © 1992 Pittway Corporation...

Tabla de contenido