4.0 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATIE - INSTALACION - INSTALAÇÃO
H
IT - Posizionare la stufa nel punto di installazione e regolare l'altezza dei
quattro piedini per garantire la planarità del prodotto. La distanza (H) tra la
parte anteriore in metallo e il pavimento deve rispettare i seguenti valori:
H = 36 mm.
DE - Den Ofen am Installationspunkt positionieren und die Höhe durch
Einstellung der Füße nivellieren. Der Abstand (H) zwischen dem Vorderteil
aus Metall und dem Boden muss den folgenden Werten entsprechen:
H = 36 mm.
NL - Plaats de kachel op de installatieplaats en regel de hoogte van de vier
poten om ervoor te zorgen dat het toestel perfect horizontaal geplaatst is.
De afstand (H) tussen het metalen gedeelte vooraan en de vloer dient als
volgt te zijn:
H = 36 mm.
PT - Coloque a salamandra no ponto de instalação e regule a altura dos
quatro pés para garantir o nivelamento do produto. A distância (H) entre a
a parte dianteira em metal e o chão deve respeitar os seguintes valores:
H = 36 mm.
10
UK - Place the stove where it is to be installed and adjust the height of the
four feet to ensure that it is level. Distance (H) between the front metallic
section and the floor must respect the following:
H = 36 mm.
FR - Placez le poêle à l'endroit prévu pour l'installation et réglez la hauteur
des quatre pieds afin de garantir la planéité du produit. La distance (H)
entre la partie avant en métal et le sol doit respecter les valeurs suivantes :
H = 36 mm.
ES - Coloque la estufa en el punto de instalación y regule la altura de los
cuatro pies para que el producto quede nivelado. La distancia (H) entre la
parte delantera de metal y el suelo debe cumplir los siguientes valores:
H = 36 mm.
DT2002541_H07032970_00