Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

RENNSTRECKE MIT BRÜCKE
RACETRACK WITH BRIDGE
CIRCUIT DE COURSE AVEC PONT
RENNSTRECKE MIT BRÜCKE
Gebrauchsanweisung
CIRCUIT DE COURSE AVEC PONT
Notice d'utilisation
ZÁVODNÍ DRÁHA S MOSTEM
Návod k obsluze
PISTA DE CORRIDA COM PONTE
Manual de instruções
IAN 300100
IAN 306107
RACETRACK WITH BRIDGE
Instruction for use
RACEBAAN MET BRUG
Gebruiksaanwijzing
CIRCUITO DE CARRERAS CON PUENTE
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PLAYTIVE JUNIOR 306107

  • Página 1 Instruction for use CIRCUIT DE COURSE AVEC PONT RACEBAAN MET BRUG Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing ZÁVODNÍ DRÁHA S MOSTEM CIRCUITO DE CARRERAS CON PUENTE Návod k obsluze Manual de instrucciones PISTA DE CORRIDA COM PONTE Manual de instruções IAN 300100 IAN 306107...
  • Página 3: Lieferumfang

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, Herzlichen Glückwunsch! -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- miteinander oder solche mit unterschiedlicher tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Página 4: Lagerung, Reinigung

    B zusammen. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- Hinweis: Dieser Artikel ist mit dem „Rennstre- wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder cke mit zwei Weichen“- Set von Playtive Junior unerreichbar auf. kombinierbar. Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht Strecke auseinanderbauen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 5 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 306107 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Página 6: Package Contents

    • Do not use different battery types or brands, Congratulations! new and used batteries in combination, or With your purchase you have decided on a high- batteries with different capacities, as they leak quality product. Get to know the product before and can thus cause damage.
  • Página 7: Storage, Cleaning

    This also applies to replaced aggressive cleaning agents. and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. Disposal IAN: 306107 Dispose of the article and the packaging Service Great Britain materials in accordance with current local Tel.: 0800 404 7657 regulations.
  • Página 8: Étendue De La Livraison

    Consignes pour les piles ! Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ou en cas de non-utilisation prolongée de l‘article. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. • Ne pas utiliser des piles de type ou de marque Lisez pour cela attentivement la notice différent, des piles neuves et usagées en même d’utilisation suivante.
  • Página 9: Activation/Désactivation De La Voiture (Fig. E)

    Remarque : Cet article peut être associé au kit des enfants. Conservez le matériel d‘emballage « Circuit de course avec deux aiguillages » de hors de portée des enfants. Playtive Junior. Ce produit est recyclable. Il est soumis à Démontage du circuit la responsabilité élargie du fabricant et est collecté...
  • Página 10 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors de IAN : 306107 la délivrance. Service France Il répond également des défauts de conformité...
  • Página 11: Beoogd Gebruik

    • Gebruik geen verschillende batterijtypes, -mer- Hartelijk gefeliciteerd! ken, geen nieuwe en gebruikte batterijen met Met de aankoop hebt u gekozen voor een elkaar en die met een verschillende capaciteit, hoogwaardig product. Maak u daarom voor de omdat deze uitlopen en zodoende schade eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
  • Página 12: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Aanwijzing: Dit artikel kan met de set “Circuit overeenstemming met actuele lokale voorschriften met twee kruisingen” van Playtive Junior worden af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, gecombineerd. horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik Baan uit elkaar halen van kinderen op.
  • Página 13 Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 306107 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Página 14: Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění: Tuto dráhu lze kombinovat se sa- dou „Závodní dráha s dvěma výhybkami“ od • Odstraňte baterie, když jsou spotřebovány Playtive Junior. nebo výrobek nebyl delší čas používán. • Nepoužívejte různé typy, značky baterií, Demontáž dráhy společně nové a použité baterie nebo baterie Chcete-li dráhu změnit nebo demontovat, oddělte...
  • Página 15: Pokyny K Likvidaci

    čisticími prostředky. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Op- Pokyny k likvidaci ravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 306107 Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu Servis Česko podle aktuálních místních předpisů. Obalový Tel.: 800143873 materiál, jako např.
  • Página 16: Alcance De Suministro

    ¡Advertencias relativas a ¡Enhorabuena! las pilas! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. • Saque las pilas si están gastadas o si el artícu- Antes de utilizarlo por primera vez, lo no se va a emplear durante un periodo de familiarícese con él leyendo atentamente tiempo prolongado.
  • Página 17 Elimine el artículo y el material de embalaje juego “Circuito de carreras con dos desvíos” de conforme a la normativa legal local en la Playtive Junior. actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde...
  • Página 18 Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 306107 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.
  • Página 19: Volume De Fornecimento

    • Não utilize diferentes tipos ou marcas de Muitos Parabéns! pilhas, pilhas novas e pilhas usadas ou pilhas Com a sua compra optou por um produto de alta com diferentes capacidades em conjunto, pois qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, estas podem derramar líquido e, por conse- familiarize-se o com o produto.
  • Página 20: Ativar/Desativar Os Carros

    Montar a pista Armazenamento e limpeza Pode montar as peças conforme desejar. Armazenar o artigo sempre seco e limpo num As figuras C e D apresentam sugestões de local com temperatura constante. montagem. Lavar apenas com água e, de seguida, secar 1.
  • Página 21 Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparel- ho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. IAN: 306107 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
  • Página 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2018 Delta-Sport-Nr.: RS-5425 IAN 306107...

Tabla de contenido