Descargar Imprimir esta página

Desalto FILL Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

D
D
D
E
7
E
7
7
7
F
F
14
DESALTO - FILL
E
Parete
PARETE
PARETE
PARETE
WALL
Wall
WALL
WAND
WALL
Wand
WAND
MUR
WAND
Mur
MUR
PARED
MUR
PARED
PARED
Pared
F
8
dopo aver posizionato la composizione, forare la parete, utilizzando
come punti di riferimento i fori presenti sulle piastre (F), inserire il
tassello (m) ed avvitare la vite (H).
After having positioned the composition, drill the wall, by using as reference
Fill
the holes on the plates (F), insert the plug (M) and screw in the screw (H).
design Studio Ausenda - Greco
Positionieren Sie die Komposition an der Wand und der Wand bohren. Als
Bezug dient Ihnen die Bohrungen auf den Plättchen (F). Stecken Sie den
Dübel (M) und verschrauben Sie die Schraube (H).
Après avoir placer la composition au mur, en utilisant les trous des plaques
comme des points de référence (F), percer le mur, introduire la cheville (M)
et visser la vis (H).
Despues de haber posicionado la composición, agujerear la pared,
utilizando como puntos de referencia los agujeros presentes sobre las
Dopo aver posizionato la composizione, forare la parete, utilizzando come
sulle piastre (F), inserire il tassello (M) ed avvitare la vite (H).
placas (F), introducir el taco (M) atornillar los tornillos (H).
After having positioned the composition, drill the wall, by using as reference the
and screw in the screw (H).
Positionieren Sie die Komposition an der Wand und der Wand bohren. Als Bezug
Stecken Sie den Dübel (M) und verschrauben Sie die Schraube (H).
Après avoir placer la composition au mur, en utilisant les trous des plaques comm
introduire la cheville (M) et visser la vis (H).
Despues de haber posicionado la composición, agujerear la pared, utilizando com
sobre las placas (F), introducir el taco (M) atornillar los tornillos (H).
7
9.1
7
7
15
DESALTO - FILL

Publicidad

loading