Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
LIT037 CUDA
SURGICAL XLS-300
(English)
XLS-300
Xenon Illuminator
Operator Manual
ST Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216
Customer Service: 904 208-2291
Toll Free 877 814-2237
EC|REP
RMS UK, Ltd.
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
®
Date of Revision: 05/14/14
Rev. N
Page 1 of 61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuda surgical XLS-300

  • Página 1 Customer Service: 904 208-2291 Toll Free 877 814-2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 1 of 61...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DISINFECTING CONTROL UNIT MAINTENANCE, SERVICING & REPAIR, WARRANTY LAMP REPLACEMENT WARRANTY END OF PRODUCT LIFE TROUBLESHOOTING CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS CHART OF ELECTRICAL SYMBOLS USED ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 2 of 61...
  • Página 3: Introduction

    1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new XLS-300 Xenon Illuminator! This user-friendly Xenon Illuminator is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art illumination technology. It offers a variety of features such as: 5600º K daylight brightness for perfect color definition •...
  • Página 4 12 inches (30.5 cm). If using less than 12 inches from the patient, the light intensity must be turned down. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14...
  • Página 5: Specifications

    Relative Humidity 0 to 95% Air Pressure 700 to 1060 hPa Dimensions 355 (14)W x 130 (5)H x 250 (10)D mm Weight 13.2 lbs./6.0 kg ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 5 of 61...
  • Página 6: Operating Elements, Symbols And Functions

    Accepts light source end fitting of light guide cable Intensity Control Mechanically controls the light output Power switch Turns the light source on and off; illuminates green when turned on. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 6 of 61...
  • Página 7: Rear Panel

    Allows adequate ventilation and cooling of the light source Fan 12V DC, airflow for cooling of unit Hour meter reset Resets hour meter to zero hours button Connector For potential equalization ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 7 of 61...
  • Página 8: Installation

    Connect the light cable to endoscope and then plug the light cable endfitting into the appropriate port of the turret on the front panel. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 8 of 61...
  • Página 9: Operation

    Such disinfectant agents usually arrive in the form of sprays or damp cloths. Follow the instructions given by the manufacturer of the disinfectant solution. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 9 of 61...
  • Página 10: Maintenance, Servicing & Repair, Warranty

    Close the lamp compartment door. Re-connect the power cord and turn the light source on according to 6.1. Reset hour meter to zero by depressing hour meter reset button on rear panel. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 10 of 61...
  • Página 11: Warranty

    In the US a list of recyclers in your area can be found at: http:/www.eiae.org/. Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer at the end of product life. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 11 of 61...
  • Página 12: Troubleshooting

    Power off Type BF Product labeling Product label containing model number, serial number, electrical ratings, manufacturer name, Regulatory marks, and FDA “Rx Only” symbol. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (English) Date of Revision: 05/14/14 Page 12 of 61...
  • Página 13 Customer Service: 904 208-2291 Toll Free 877 814-2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 13 of 61...
  • Página 14 ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS, GARANTIE REMPLACEMENT DE LA LAMPE GARANTIE FIN DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE TABLEAU DES SYMBOLES DE DISPOSITIFS MEDICAUX UTILISES SYMBOLES ELECTRIQUES LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 14 of 61...
  • Página 15: Introduction

    L'utilisation de ce dispositif est de fournir la lumière pour les câbles fibre optique et des instruments - de la lumière par l'intermédiaire de l'instrumentation pour les câbles fibre optique pour une utilisation dans les domaines chirurgicaux. LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 15 of 61...
  • Página 16: Avertissements/ Attention

    à 12 pouces (30,5 cm). Si l'on utilise moins de 12 pouces du patient, l'intensité lumineuse doit être rejetée. LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    0 à 95% Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa Dimensions 355 (14) L x 130 (5) H x 250 (10) P mm Poids 6,0 kg/13,2 lb LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 17 of 61...
  • Página 18: Éléments Fonctionnels, Symboles Et Fonctions

    Contrôle mécanique de la sortie lumineuse Interrupteur de tension Allume et éteint la source lumineuse ; le voyant est vert lorsque l’appareil est allumé. LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 18 of 61...
  • Página 19: Panneau Arrière

    Ventilateur 12 VDC, écoulement d’air pour le refroidissement de l’appareil Réglage du compteur Remet le compteur horaire à zéro horaire Connecteur ’ Pour l égalisation potentielle LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 19 of 61...
  • Página 20: Installation

    Brancher le câble de transfert de la lumière à l’endoscope puis brancher l’extrémité du câble de transfert de la lumière au réceptacle de la tourelle située sur le panneau avant LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14...
  • Página 21: Fonctionnement

    à l’arrière ou en bas de cette dernière. Éviter aux produits ou liquides nettoyants de pénétrer dans les prises de l’unité de commande. LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 21 of 61...
  • Página 22: Désinfection

    ; ce qui pourrait entraîner des fuites de gaz ou une panne de la lampe. ATTENTION Ne touchez pas la lampe et le patient simultanément en changeant la lampe. ATTENTION LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 22 of 61...
  • Página 23: Garantie Limitée

    S'il vous plaît le service clients de contact pour distribuer une autorisation de retour pour retourner le produit pour fabriquer à la fin de vie de produit. LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14 Page 23 of 61...
  • Página 24: Dépannage

    électriques nominales, le nom du fabricant, les marques de réglementation, et le symbole « Rx Only » de la FDA (Usage limité aux praticiens agréés). LIT037 CUDA ® SURGICAL XLS-300 Rev. N (French) Date de révision: 05/14/14...
  • Página 25 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 208-2291 Toll Free 877 814-2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 25 of 61...
  • Página 26 WARTUNG, INSPEKTION UND REPARATUR UND GARANTIE ERSETZEN VON LAMPEN BESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER BETRIEBSZEIT FEHLERSUCHE UND –BEHEBUNG TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF MEDIZINISCHEN GERÄTEN VERWENDET WERDEN ELEKTRISCHE SYMBOLE ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 26 of 61...
  • Página 27: Einführung

    Die beabsichtigte Verwendung dieses Geräts ist die Bereitstellung von Licht für faseroptische Kabel und Instrumente - Bereitstellung von Licht für die Instrumentierung über fiberoptischen Kabel für den Einsatz in der chirurgischen Bereichen. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 27 of 61...
  • Página 28 Abstand vom Scheinwerfermodul zum Patienten nicht kleiner als 12 Zoll (30.5 Zentimeter). Wenn man weniger als 12 Zoll vom Patienten verwendet, muß die Lichtintensität unten gedreht werden. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 28 of 61...
  • Página 29: Technische Daten

    -20° C bis +60° C Luftfeuchtigkeit 0 bis 95% Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 355 (B) x 130 (H) x 250 (T) mm Gewicht 6,0 kg ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 29 of 61...
  • Página 30: Betriebsteile, Symbole Und Funktionen

    Zum Anschluss der entsprechenden Verbindung des Lichtleiterkabels an die Lichtquelle Intensitätsregelung Zur mechanischen Regelung des Lichtausgangs Anschaltknopf Zum Ein- und Ausschalten der Lichtquelle; leuchtet grün bei Einschaltung ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 30 of 61...
  • Página 31: Rückseite

    Zur Belüftung und Kühlung der Lichtquelle Gebläse 12 V Wechselstrom Gebläse zur Kühlung des Geräts Betriebsstundenzähler- Zur Rücksetzung des Betriebsstundenzählers auf Null Rücksetztaste Verbinder Für potenziellen Ausgleich ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 31 of 61...
  • Página 32: Vorbereitung Der Lichtquelle Zum Anschluss

    Sie medizinische Trenn-Transformatoren benutzen. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel jeden Fall Schuko-Stecker angeschlossen ist. (Bei Verwendung in den USA benutzen Sie nur Trenn-Transformatoren und/oder Vielfachsteckverbinder gemäß UL 2601-1.) ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 32 of 61...
  • Página 33: Anschluss Des Lichtkabels

    Reinigungsmittel dürfen auf keinen Fall an den Reglerausgängen eindringen. Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten dürfen nicht in die Ausgänge der Regeleinheit oder die Belüftungsschlitze seitlich, rückwärts oder unten an der Einheit gelangen. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 33 of 61...
  • Página 34: Desinfektion

    Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie eine neue Lampe einsetzen. VORSICHT Der Gasdichtungsrand der Lampe darf auf keinen Fall berührt werden, da dies zum Versagen der Lampe führen. VORSICHT ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 34 of 61...
  • Página 35: Beschränkte Garantie

    Werk (Fracht bezahlt) übersenden. Ihr Produkt wird einer Inspektion unterzogen, worauf Sie einen Reparatur-Kostenangebot zu Ihrer Zustimmung erhalten. • In den USA wählen Sie: 877 814 2237 (gebürenfrei) Jacksonville, FL: 904 208 2291 • ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 35 of 61...
  • Página 36: Ende Der Betriebszeit

    Achtung, in Begleitdokumenten nachlesen Achtung: Die nationale Gesetzgebung verbietet den Verkauf dieses Geräts von oder im Auftrag eines lizenzierten Angehörigen eines Heilberufs In Gebrauchsanweisung nachlesen CE-Kennzeichnung ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 36 of 61...
  • Página 37: Elektrische Symbole

    ELEKTRISCHE SYMBOLE Wechselstrom (AC) Potenzialgleichheit Einschalten Ausschalten Typ BF Produktbeschriftung Produktetikett mit Modellnummer, Seriennummer, elektrischen Werten, Herstellername, Sicherheitsmarken und dem FDA "Rx Only" Symbol. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (German) Datum Auflage:05/14/14 Page 37 of 61...
  • Página 38 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 208-2291 Toll Free 877 814-2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 38 of 61...
  • Página 39 MANUTENZIONE, ASSISTENZA TECNICA E RIPARAZIONI, GARANZIA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA GARANZIA FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO SOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA DEI SIMBOLI USATI SUI DISPOSITIVI MEDICI SIMBOLI ELETTRICI ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 39 of 61...
  • Página 40 L'uso di questo dispositivo è di fornire luce per cavi a fibra ottica e gli strumenti - fornire luce per strumentazione tramite cavi a fibra ottica per l'utilizzo in campo chirurgico. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14...
  • Página 41 è meno di 12 pollici (30,5 cm). Se usando meno di 12 pollici dal paziente, l'intensità leggera deve essere rifiutata. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14...
  • Página 42: Specifiche Tecniche

    Umidità relativa 0% - 95% Pressione dell’aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni 355 L x 130 H x 250 P mm Peso 6,0 kg ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 42 of 61...
  • Página 43: Pannello Anteriore

    Permette la connessione del cavo a fibre ottiche Controllo intensità luce Controlla meccanicamente l’uscita della luce Interruttore Accende e spegne la sorgente luminosa; luce verde quando accesa ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 43 of 61...
  • Página 44: Pannello Posteriore

    Ventola Ventola da 12 V CC per il raffreddamento dell’unità Pulsante per Azzera il temporizzatore l’azzeramento del temporizzatore Connettore Per l’ equalizzazione potenziale ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 44 of 61...
  • Página 45 5.2 COLLEGAMENTO DEL CAVO A FIBRE OTTICHE Collegare il cavo a fibre ottiche all’endoscopio e, successivamente, al dispositivo, utilizzando il relativo attacco della torretta, ubicato sul pannello anteriore. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 45 of 61...
  • Página 46: Accensione Della Sorgente Luminosa

    Utilizzare disinfettanti comunemente usati per le superfici delle apparecchiature medicali. Generalmente si tratta di prodotti spray o di panni imbevuti di disinfettante. Attenersi alle istruzioni fornite dal produttore del disinfettante stesso. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 46 of 61...
  • Página 47: Sostituzione Della Lampada

    Richiudere lo sportello dell’alloggiamento. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere l’unità come indicato al punto 6.1. Azzerare il temporizzatore, premendo il pulsante per l’azzeramento, ubicato sul pannello posteriore. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 47 of 61...
  • Página 48: Fine Della Vita Del Prodotto

    Potete trovare una lista dei riciclatori nella vostra zona in USA, consultando : http:/www.eiae.org/.Per favore il servizio clienti di contatto di emettere un'autorizzazione di ritorno per ritornare al prodotto di fabbricare alla fine di vita di prodotto. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 48 of 61...
  • Página 49: Soluzione Dei Problemi

    Etichetta del prodotto che contiene il numero di modello, Etichettatura del prodotto numero seriale, classe elettrica, nome del produttore, segni regolatori e simbolo FDA “Solo Rx”. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Italian) Data di Revisione:05/14/14 Page 49 of 61...
  • Página 50 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 208-2291 Toll Free 877 814-2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 50 of 61...
  • Página 51 MANTENIMIENTO, SERVICIO Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA GARANTÍA LIMITADA FINAL DE LA VIDA PRODUCTIVA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS SÍMBOLOS ELÉCTRICOS ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 51 of 61...
  • Página 52: Introducción

    El uso de este dispositivo es proporcionar luz para los cables de fibra óptica e instrumentos - para proporcionar luz a través de la instrumentación de cables de fibra óptica para su uso en las áreas quirúrgicas ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 52 of 61...
  • Página 53: Advertencias/ Atención

    12 pulgadas (30,5 cm). Si se usa menos de 12 pulgadas de la paciente, la intensidad de la luz debe ser rechazado. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14...
  • Página 54: Especificaciones

    0 a 95% Presión atmosférica 700 a 1060 hPa Dimensiones 355(14) ancho x 130 (5) alto x 250 (8) profundo mm Peso 13,2 lb./6 Kg. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 54 of 61...
  • Página 55: Panel Frontal

    Control intensidad Controla mecánicamente la intensidad de luz. Interruptor de red Enciende y apaga la fuente de luz; se ilumina en verde cuando está encendida. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 55 of 61...
  • Página 56: Panel Posterior

    Ventilador de 12 V CC para la refrigeración del equipo. Botón de reinicio del Repone el contador a cero contador de horas Conector Para iqualamiento potencial ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 56 of 61...
  • Página 57: Instalación

    TV, tenga en cuenta que éste puede verse afectado por interferencias radioeléctricas. Para evitar efectos electromagnéticos ATENCIÓN adversos, NO utilice el equipo cerca de dispositivos que produzcan emisiones de RF. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 57 of 61...
  • Página 58: Conexión Del Cable De Fibra Óptica

    No deje que sustancias limpiadores o líquidos entren en las tomas de control de la unidad o los conductos de ventilación situados a los lados, la parte trasera o inferior de la unidad. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14...
  • Página 59: Desinfección De La Unidad De Control

    ATENCIÓN No toque a la lámpara y a el paciente simultáneamente al cambiar la lámpara. ATENCIÓN ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 59 of 61...
  • Página 60: Garantía Limitada

    Por favor servicio de atención al cliente de contacto para publicar una autorización del regreso para volver el producto a fabricar en el fin de la vida del producto. ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14...
  • Página 61: Resolución De Problemas

    “Solo con receta” autorizado por Food and Drug Administration ® LIT037 CUDA SURGICAL XLS-300 Rev. N (Spanish) Fecha de revision:05/14/14 Page 61 of 61...

Tabla de contenido