Assembly Instructions; Instructions De Montage; Instucciones De Montaje; Montage-Aanwijzingen - Altrad BELLE MINIMIX 150 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
GB
Assembly Instructions Instructions de Montage
Instrucciones de Montaje / Instruções de Montagem
E
Ensure drum fits right up to the shoulder on the shaft. Do not spin on fast as this may damage the gearbox
Vérifier que le tambour s'engage à fond jusqu'à l'arbre. Une rotation trop rapide d'endommager la boite d'engrenages
Cerciórese de que enrosca el tambor hasta el reborde en el eje. No lo haga girar muy rapidamente, ya que podra dańarse la caja reductora
Assegure-se de que o tambor se adapta ao ombro no eixo. Năo rode rapidamente pois poderă danificar a engrenagem.
Controleer of de trommel vast tegen de kraag op de as zit. Trommel el niet te snel opdraaien, want hierdoor kan tandwielkast beschadigd raken
Ensure all nuts and bolts are securely tight
S'assurer que tous les écrous et boulons sont correctement serrés
Compruebe que están bien apretados todos los pernos y tuercas
Assegure-se de que todas as porcas e parafusos estão bem apertados
Controleer of alle moeren en bouten stevig vastzitten.
Emergency Stop Button (Electric Only)
Bouton d'arrêt d'urgence (Uniquement électrique)
Botón de parada de emergencia (Solo Motor Electrico)
Botão de Paragem de Emergência (Apenas Eléctrica)
Noodstopknop (Alleen Elektrisch)
Montagevoorschriften
- Tools Required:
- Les Outils Requis:
- Herramientas
Necesarias:
- Feramentas
Necessárias:
- Benodigde
Gereedschappen:
PLEASE NOTE:
IMPORTANT: FOURNI SANS HUILE DANS LE MOTEUR A ESSENCE
NOTA:
É FAVOR NOTAR:
LET OP:
7
x1
13mm
x1
Electric only
Uniquement Électrique
Solo Motor Electrico
Apenas Eléctrica
Alleen Elektrisch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Belle easymix 150

Tabla de contenido