Secuenciador
Ejemplo de grabación en tiempo real
En este ejemplo, asignaremos un Programa de batería a la
pista 01 y crearemos la siguiente frase de batería de un com-
pás.
Platillos: F#3
Caja: E3
Bombo: C3
1. Cree una nueva canción y especifique un Programa
batería para pista 01.
Use Track Select para seleccionar la pista 01 y verificar
que escucha un Programa de batería. (Vea la página 58)
2. Vaya a la página SEQ> REC. En Recording Setup,
especifique "Loop (Loop All Tracks)" y establézcalo
en M001 - M001.
Con esta configuración, se grabará en repetidas ocasiones
en el compás 1. Se agregarán los datos recién registrados
en cada paso.
3. Ponga "Resolución REC" en .
4. Pulse el botón SEQUENCER
el botón SEQUENCER
El metrónomo sonará una cuenta atrás de dos compases,
y luego la comenzará grabación.
5. Como se muestra en el ejemplo musical anterior,
empiece por tocar la nota C3 del teclado para grabar
el bombo en un compás.
6. A continuación, toque la nota E3 del teclado para gra-
bar la caja en un compás y luego la nota F #3 para
grabar el platillo agudo.
Sugerencia: Si se pulsa el botón SEQUENCER
bación) (iluminado) durante la grabación, esta se pondrá
en pausa. En ese momento, el botón REC parpadeará. Si
pulsa el botón SEQUENCER
reanudará la grabación.
7. Pulse el botón SEQUENCER
para detener la grabación.
8. Reproducir el resultado y escuche la interpretación de
batería que ha grabado.
Pulse el botón SEQUENCER
Cuando haya terminado de escuchar, pulse el botón
SEQUENCER
ner la reproducción.
9. Si no está satisfecho con la interpretación, puede
seleccionar la función de deshacer Undo para volver
al estado antes de la grabación. Grabe de nuevo desde
el paso 4.
Nota: Cuando haya terminado de grabar, desactive la
casilla LOOP (Loop All Tracks) y defina Recording
Setup en el ajuste de Overwrite que normalmente utiliza.
Además, Vaya a la página S-LOOP/TONE> LOOP, y
ajuste Loop Start Measure y Loop End Measure a 001.
Al reproducir, la pista 01 reproduce repetidamente el pri-
mer compás.
62
(grabación) y luego
(inicio/parada).
(grabación) otra vez, se
(inicio/parada)
(inicio/parada).
(inicio/parada) otra vez para dete-
Interpretación con el arpegiador,
pista de batería o secuenciador por
pasos
Basado en los datos de nota que recibe desde el teclado o
desde el conector MIDI IN, el arpegiador puede generar una
amplia gama de frases y patrones incluyendo arpegios, riffs
de guitarra o teclado, líneas de bajos o patrones de batería.
Se pueden utilizar simultáneamente dos arpegiadores. Para
más información sobre el arpegiador, consulte la página 73.
La pista de batería interpreta una variedad de patrones de
batería usando el Programa de batería que ha asignado a la
pista deseada. Para más información sobre la pista de bate-
ría, por favor consulte la página 83.
Puede seleccionar el Programa de batería que quiera y espe-
cificar cómo se iniciará.
El secuenciador por pasos usa el Programa batería de la pista
16. Puede utilizar los pads 1–16 para crear intuitivamente
patrones en bucle de batería y reproducirlos. Para más infor-
mación sobre el secuenciador por pasos, por favor consulte
la página 89.
Grabación de la interpretación con la
función de sampler (muestreo) por
pads
(gra-
Si se asigna un canal MIDI a la función de sampler (mues-
treo) por pads, se puede grabar la interpretación hecha en los
pads como datos de notas en una pista.
Seleccione una canción y, en la página MAIN, active
"SMP"; el timbre asignado a la pista 15 se desactiva (no
suena), y en su lugar se graban los eventos de activación/des-
activación de la función de sampler (muestreo) por pads
como eventos de notas activadas/desactivadas del canal
MIDI asignado a la pista 15.
Si "SMP" está desactivado, el timbre de la pista 15 pueden
utilizarse como normalmente.
Nota: No es posible cambiar la pista utilizada para la fun-
ción de sampler (muestreo) por pads a ninguna otra que no
sea la 15.
Grabación de eventos de Sistema
Exclusivo
Los mensajes Exclusivos recibidos desde un dispositivo
MIDI externo o los cambios de parámetros que se producen
cuando se edita una pista o parámetro de efecto pueden gra-
barse en tiempo real en cualquier pista.
Durante la reproducción, los mensajes exclusivos grabados
controlarán los parámetros de pista y parámetros de efectos
de la canción y pueden enviarse a dispositivos MIDI exter-
nos.
Los mensajes exclusivos GS, XG y GM pueden gra-
barse en una pista, pero el generador de tono de KROSS
no responderá a estos mensajes.