Thank you for purchasing the Korg KROME EX Music THE FCC REGULATION WARNING (for USA) Workstation. To help you get the most out of your new NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the instrument, please read this manual carefully.
KORG Inc. or is copyrighted material used by KORG Inc. under license from a third party. You do not need permission from KORG Inc. to use the above content to produce or perform musical works, or to record and distribute such works.
KROME. Voice Name List The Voice Name List lists all of the sounds and setups that are in the KROME EX when it is shipped from the factory, including Programs, Combinations, Multisamples, Drumsamples, Drum Kits, Arpeggio Patterns, Drum Track Patterns, Template Songs, and Effect Presets.
• The KROME EX 61 and 73 feature a Semi-Weighted PCM sound data to be controlled. Keyboard that provides a great-feeling way to play • Voicing technology developed for the KRONOS has...
Front Panel Front Panel 15 20 10 12 * The diagram shown is for KROME EX-61 Volume DRUM TRACK 1. VOLUME knob 7. DRUM TRACK button This knob adjusts the volume of the AUDIO OUTPUT This button turns the Drum Track function on or off.
Rear Panel PROG/COMBI BANK Save (Write) 12. A, B, C, D, E, F buttons 20. WRITE button These buttons select program banks A–F, U-A–U-F and Use this button to save programs, combinations, global combination banks A–F (see page 12). The program settings, drum kits, or arpeggio patterns to the internal bank will switch from A–F to U-A–U-F and back, with memory (see page 20).
Connecting the keyboard and turning the power on AUDIO OUTPUTS 4. AUDIO OUTPUT L/MONO, R jack 7. SD card slot These are the main stereo audio outputs. Use the You can insert an SD card here, and use it to save/load VOLUME knob to adjust the volume.
Turning the power off Changing the auto power-off setting Turning the power off Changing the settings in the start-up dialog box When you’ve finished using the KROME, turn off the If the auto power-off function is enabled so that the power by pressing the power switch that’s located on power will turn off automatically, the currently the rear panel of the KROME.
About the display and the modes About the display and the modes Display The KROME uses Korg’s TouchView graphical user interface. By pressing or dragging objects shown in the display, you can select programs or combinations, or edit For some parameters, you can press the parameter parameter values.
Selecting modes * OK and Cancel buttons Sequencer mode After performing the other operations in the dialog Sequencer mode lets you record, playback, and edit box, you can execute the command by pressing the OK MIDI tracks. You can: button. To cancel without executing, press the Cancel •...
Playing sounds Playing sounds 2. Use the BANK A...F buttons to select Programs Playing Programs and from other banks. Press the lit button to select banks U-A–U-F (the button Combinations will blink). Press a blinking or unlit button to select banks A–F (the Selecting Programs by bank and button will light).
Using controllers to modify the sound The selected program will be highlighted, and the Combination bank contents program will change. You can also use the INC/DEC Bank Contents buttons or the VALUE dial to switch programs. A...D 000...127 Preload combinations The menu shows sixteen programs at once.
Playing sounds Performing with the Using the Drum Track arpeggiator Turning the Drum Track on and off A program allows you to use a single polyphonic 1. Press the DRUM TRACK button. arpeggiator. When playing a combination or using the sequencer, you’ll be able to use two polyphonic Depending on various settings, the Drum Track may arpeggiators.
Simple program and combination editing Category/Combination Select popup button Simple program and combination editing Adjusting the EQ and volume balance For a program, the program’s EQ and master effect return amount can be adjusted in the P0: Play– Main page. In the P0: Play–...
Using the sequencer Using the sequencer Adding another track Recording your performance Let’s add another track to the performance that you recorded using Auto Song Setup. Auto Song Setup 1. Press the Preference tab to access the P0: The Auto Song Setup feature copies the current Play/REC–...
Editing MIDI Correcting or adding notes Editing MIDI You can edit your performance data by moving or erasing notes, modifying a note’s duration or strength, You can modify your performance after recording, if or adding notes. you wish. For instance, you can erase misplayed notes, It’s convenient to use Track View editing when you or correct their pitch and timing.
Using the sequencer 6. In the To Track field, select the track to use for the Template songs pattern. Note: In each of the sixteen preset Template Songs, Template songs contain sounds and effects that are track 1 is always assigned to a Drum Program. (In suitable for a specific musical style, so you can some cases, other tracks may also have Drum immediately get started creating a song simply by...
Using effects Using effects You have a choice of 193 different digital effects. 3. “Send1” and “Send2” specify the send levels to the master effect for each track. “Send1” The KROME’s effect section consists of five insert corresponds to MFX1, and “Send2” corresponds to effects, two master effects, one total effect, and a mixer MFX2.
Saving and loading data Saving and loading data 2. Once again press the WRITE button to perform the Saving your edits Write operation. (You can also execute by pressing the OK button or the ENTER button.) Writing other data Understanding Write and Save To write a combination, select the combination that There are two ways to store your work on the KROME: you want to write, and write it just as you did for a...
Página 23
Saving and loading A dialog box will appear. A dialog box will appear, containing a number of options. 6. Select the “Load [filename].PCG too” check box. When these boxes are checked, the system looks for .PCG file with the same name as the main .SNG file. 7.
Listening to the demo songs Listening to the demo songs Loading the demo song data Listening to the demo songs When you perform the following operation, the Here’s how to listen to the demo songs in Sequencer data stored within the KROME will be discarded mode.
Playing multiple songs in succession 2. Make sure that the “RPPR” check box is checked. Playing multiple songs in If this is checked, RPPR will be on. succession If this is unchecked, RPPR will be off. 3. Press C#2 or a higher key. Songs can be assigned to a cue list, and will playback The pattern that’s assigned to that key will begin in the specified order.
USB ou un autre type de support. Korg Conservez ce manuel décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement...
MIDI, données d’échantillon PCM, données audio, système d’exploitation, etc.) sont la propriété intellectuelle de KORG Inc. ou du matériel soumis au droit d’auteur et utilisé par KORG Inc. sous licence de tiers. L’utilisation du contenu mentionné ci-dessus afin de produire ou de jouer des œuvres musicales, ou...
Références au KROME EX Le KROME EX est accompagné des manuels suivants: Le KROME EX est disponible avec un clavier à 88, 73 • Guide de prise en main (version imprimée et PDF) ou 61 touches. Ces trois versions sont appelées (ce document) “KROME”...
été largement exploitée pour offrir jusqu’à 4Go de sons de piano que des sons de synthétiseur. données PCM de qualité exceptionnelle Le KROME EX 88 dispose d’un clavier offrant la comprenant de longs échantillons stéréo enregistrés pondération naturelle d’un mécanisme à marteaux pour chaque touche.
Panneau avant Panneau avant 15 20 10 12 * L’illustration représente le KROME EX-61 Volume DRUM TRACK 1. Commande VOLUME 7. Bouton DRUM TRACK Règle le volume des sorties audio AUDIO OUTPUT L/ Ce bouton active/coupe la fonction “Drum Track”.
Panneau arrière PROG/COMBI BANK Sauvegarde (Write) 12. Boutons supérieurs A, B, C, D, E, F 20. Bouton WRITE Ces boutons sélectionnent les banques de programmes Ce bouton permet de sauvegarder des programmes, A–F, U-A–U-F et les banques de combinaisons A–F des combinaisons, des réglages globaux, des kits de (Voyez page 12).
Connexion et mise sous tension du clavierMise sous tension Sorties audio 4. Prises AUDIO OUTPUT L/MONO, R 7. Fente pour carte SD Ces prises constituent la sortie audio stéréo principale. Vous pouvez insérer une carte SD ici pour sauvegarder Réglez le niveau avec la commande VOLUME. et charger des programmes, combinaisons et des morceaux du KROME.
Mise hors tension Changer le réglage de coupure automatique Mise hors tension de l’alimentation Quand vous avez fini d’utiliser le KROME, mettez-le Changer les réglages dans la fenêtre de démarrage hors tension en appuyant sur l’interrupteur situé en Quand la fonction de coupure automatique de face arrière.
Ecran et modes Ecran et modes Ecran Le KROME utilise l’interface utilisateur graphique TouchView de Korg. En touchant ou en faisant glisser des objets affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner des programmes ou Pour certains paramètres, vous pouvez toucher deux des combinaison et régler des paramètres.
Sélection des modes * Boutons [OK] et [Cancel] Mode Sequencer Après avoir effectué une opération ou une sélection Le mode Sequencer vous permet d’enregistrer, de dans une fenêtre de dialogue, vous pouvez la reproduire et d’éditer des pistes MIDI. Vous pouvez confirmer d’une pression sur le bouton [OK].
Jouer avec différents sons Jouer avec différents sons Vous pouvez aussi utiliser les boutons de banque dans Jouer avec des programmes et le coin supérieur gauche de l’écran pour activer la banque U. des combinaisons Pour sélectionner une banque GM, maintenez le bouton 0 enfoncé...
Utilisation des contrôleurs pour modifier le son Le menu peut afficher 16 programmes simultanément. Contenu des banques de combinaisons Pour accéder aux autres programmes, utilisez la barre Banque Contenu de défilement. A...D 000...127 Combinaisons chargées à l’usine (Preload) Jouez sur le clavier pour écouter le programme choisi. 4.
Jouer avec différents sons Jouer avec l’arpégiateur Fonction ‘Drum Track’ Un programme permet d’utiliser un arpégiateur Activer/couper la fonction ‘Drum polyphonique. Si vous utilisez une combinaison ou le séquenceur, vous pouvez utiliser deux arpégiateurs Track’ polyphoniques. 1. Appuyez sur le bouton DRUM TRACK. Activer/couper l’arpégiateur Selon les réglages effectués, la fonction “Drum Track”...
Edition simple de programmes et de combinaisons Bouton de sélection de catégorie/combinaison Edition simple de programmes et de combinaisons Réglage de l’égalisation et de la balance Pour un programme, vous pouvez régler l’égalisation et le niveau de retour de l’effet master à la page “P0: Play–...
Utilisation du séquenceur Utilisation du séquenceur Ajouter une nouvelle piste Enregistrement Ajoutons une piste supplémentaire à l’enregistrement effectué avec “Auto Song Setup”. Auto Song Setup 1. Appuyez sur l’onglet “Preference” pour afficher la La fonction “Auto Song Setup” copie le programme ou page “P0: Play/REC–...
Edition MIDI Corriger ou ajouter des notes Edition MIDI Vous pouvez modifier votre enregistrement en déplaçant ou en supprimant des notes, en changeant Vous pouvez modifier votre enregistrement si vous le leur durée ou leur dynamique ou en ajoutant des souhaitez.
Utilisation du séquenceur 6. Sous “To Track”, sélectionnez la piste à utiliser Modèles de morceau pour le pattern. Remarque: Pour chacun des 16 modèles preset Les modèles de morceau contiennent des sons et des (“Template Songs”), la piste 1 est assignée à un effets pour différents styles de musique et vous programme de batterie (“Drum”).
Utilisation des effets Utilisation des effets Vous avez le choix parmi 193 effets numériques 3. Utilisez “Send1” et “Send2” pour régler le niveau différents. de départ de chaque piste vers les effets master. “Send1” correspond à MFX1 et “Send2” à MFX2. Le KROME dispose de 5 effets d’insertion, 2 effets master et 1 effet total auxquels s’ajoute une section A cette page, “Send1”...
Sauvegarde et chargement de données Sauvegarde et chargement de données • Spécifier la banque et le numéro de la mémoire de Sauvegarder vos destination: Touchez le bouton de menu de programmes, modifications utilisez les onglets pour sélectionner une banque puis choisissez un numéro dans la liste. Touchez le bouton [OK] pour retourner à...
Página 47
Sauvegarde externe et chargement Pour créer un nouveau dossier, accédez au niveau Chargement de données désiré pour créer ce dossier et utilisez la commande “Create Directory” du menu “Media–Utility”. Vous pouvez charger tout le contenu de la mémoire en une fois, incluant les données de sons (programmes, 5.
Ecouter des morceaux de démonstration Ecouter des morceaux de démonstration Charger les données des Ecouter des morceaux de morceaux de démo démonstration Quand vous effectuez l’opération suivante, les Voici comment écouter les morceaux de démonstration données sauvegardées dans le KROME sont en mode Sequencer: remplacées par les données de programmes et de 1.
Lecture de listes de morceaux 2. Vérifiez que la case “RPPR” est cochée. Lecture de listes de morceaux Si cette case est cochée, la fonction RPPR est active. Si cette case n’est pas cochée, la fonction RPPR est Vous pouvez assigner des morceaux à une liste de coupée.
Caractéristiques principales Caractéristiques principales Clavier: Clavier semi-pondéré à 61 ou 73 (sensible au toucher; sans aftertouch) Clavier NH à 88 touches offrant la pondération naturelle d’un mécanisme à marteaux (sensible au toucher; sans aftertouch) Alimentation: Prise pour adaptateur secteur (DC 12V, Interrupteur d’alimentation Dimensions (largeur ×...
Página 51
DEUTSCH Inhalt Verwendung des Sequenzers..16 Vorsichtsmaßnahmen ..... . 2 LCD-Bildschirm ......2 Aufzeichnen Ihres Spiels .
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einer KROME EX Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Music Workstation von Korg. Bitte lesen Sie sich diese Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach richtig zu machen.
Rhythmusbegleitungsmuster, MIDI-Daten, PCM-Sampledaten, Audiodaten, Betriebssystem usw.) sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von KORG Inc. oder urheberrechtlich geschütztes Material Dritter, für das KORG Inc. eine Lizenz erworben hat. Sie benötigen keine Erlaubnis von KORG Inc., mithilfe der oben genannten Inhalte Werke zu produzieren,...
Die Anleitungen und ihr Zweck Verweisungen auf den KROME EX Der KROME EX wird mit folgenden Dokumenten Der KROME EX ist lieferbar als 88-, 73- und 61-Taster. geliefert: In der Dokumentation sind mit „KROME“ alle • Blitzstart (gedrucktes Dokument und PDF) Ausführungen gemeint.
EDS-Klangerzeugung mit der Möglichkeit Spielhilfen kombiniert, bis zu zehn Mal mehr PCM-Klangdaten anzusteuern. • Der KROME EX bietet eine leicht gewichtete 61er- bzw. 73er-Tastatur, die sich sowohl für Klavier- als • Die Voicing-Technologie des KRONOS ist ebenfalls auch für Synthesizerparts eignet.
Frontplatte Frontplatte 15 20 10 12 * Die Abbildung oben zeigt einen KROME EX-61 Lautstärke DRUM TRACK 1. VOLUME-Regler 7. DRUM TRACK-Taster Hiermit stellen Sie die Lautstärke für die Buchsen Hiermit schalten Sie die „Drum Track“-Funktion ein AUDIO OUTPUT L/MONO, R und den und aus.
Rückseite Ferner können Sie mit diesen Tastern die Program- Außerdem erlaubt dieser Taster das Sichern von Songs Bank für ein Timbre (Combination) oder eine Song- auf einem externen Datenträger (siehe Seite 21). Spur wählen. Um eine GM-Bank zu wählen, müssen Sie das Sequenzer Zehnertastenfeld (siehe „16“, S.
Anschlüsse und Einschalten Audio-Ausgänge 4. AUDIO OUTPUT L/MONO-, R-Buchse 7. SD-Kartenschacht Dies sind die Stereo-Tonausgänge. Mit dem VOLUME- Hier kann eine SD-Karte angeschlossen werden, auf Regler kann die Lautstärke eingestellt werden. der sich die Programs, Combinations und Songs des KROME speichern lassen. (Siehe Seite 20) Pedale 5.
Ausschalten Ändern der Ausschaltfrist Ausschalten Ändern der Frist im Dialogfenster beim Hochfahren Drücken Sie nach dem Spielen den Netzschalter auf Wenn die Energiesparfunktion aktiv ist (was also der Rückseite, um den KROME auszuschalten. bedeutet, dass sich das Instrument irgendwann ausschaltet), erscheint beim Einschalten ein Bedenken Sie, dass beim Ausschalten alle noch Dialogfenster, in dem die Ausschaltfrist angezeigt nicht gespeicherten Program-, Combination- und...
Über die Display-Anzeige und die Modi Über die Display-Anzeige und die Modi Display Der KROME enthält das grafikfähige und druckempfindliche „TouchView“-Display von Korg. Die im Display angezeigten Objekte kann man drücken oder ziehen, um Programs oder Combinations Wenn man bestimmte Parameter zwei Mal bzw.
Modusanwahl * [OK]- und [Cancel]-Button Sequencer-Modus Im Sequencer-Modus können Sie MIDI-Parts Nach Ausführen einer Funktion oder Anwahl eines aufzeichnen, abspielen und editieren. Hier bieten sich Befehls können Sie sie/ihn mit dem [OK]-Button folgende Möglichkeiten: bestätigen. Wenn Sie es sich anders überlegt haben, drücken Sie den [Cancel]-Button.
Klänge spielen Klänge spielen Sie können auch mit den Bank-Tastern links oben im Spielen von Programs und Display auf Bank U umschalten. Um eine GM-Bank zu wählen, müssen Sie den Combinations Zifferntaster 0 gedrückt halten, während Sie –, 1~9 oder (.) betätigen. Damit wählen Sie die GM-Bank, eine GM-Variation g(1)~g(9) oder die GM-Schlagzeug- Bank/Nummer-Anwahl von Programs (A) Programs g(d).
Verwendung der Spielhilfen 4. Mit dem [Jump to Sub]-Button kann ein „Sub Verwendung der Spielhilfen Category/Prog Select“-Menü mit untergeordneten Kategorien aufgerufen werden. Wählen Sie mit den Reitern links eine untergeordnete Joystick, SW1 und SW2 Kategorie. Der Joystick (siehe Seite 6) und die Taster SW1/SW2 Wählen Sie ein Program (siehe Schritt 3 oben).
Klänge spielen Verwendung des Arpeggiators Verwendung der ‘Drum Track’- Funktion Innerhalb eines Programs steht jeweils ein polyphoner Arpeggiator zur Verfügung. Die Combinations und der Sequenzer bieten dagegen zwei polyphone Ein-/Ausschalten der ‘Drum Track’- Arpeggiators. Funktion Ein-/Ausschalten des Arpeggiators 1. Drücken Sie den DRUM TRACK-Taster. 1.
Einfache Editierung von Programs und Combinations „Category/Combination Select“-Listenpfeil Einfache Editierung von Programs und Combinations Einstellen der Klangregelung und Lautstärkebalance Im Falle eines Programs kann man die Klangregelung und den Rückwegpegel der Master-Effekte auf der Seite „P0: Play– Main“ einstellen. Auf der Seite „P0: Play– Mixer & Drum Track“ können Sie die Lautstärke der Oszillatoren 1 und 2 sowie der Schlagzeugspur einstellen.
Verwendung des Sequenzers Verwendung des Sequenzers Hinzufügen einer weiteren Spur Aufzeichnen Ihres Spiels Als nächstes wollen wir den mit „Auto Song Setup“ aufgezeichneten Part um einen weiteren ergänzen. Auto Song Setup 1. Drücken Sie den [Preference]-Reiter, um zur „P0: Die „Auto Song Setup“-Funktion kopiert die aktuellen Play/REC–...
Editieren von MIDI-Daten Korrigieren oder Hinzufügen von Noten Editieren von MIDI-Daten Bei Bedarf können Sie die aufgezeichneten Noten verschieben, überflüssige Noten löschen, die Nach einer Aufnahme können Sie den aufgezeichneten Notendauer und sogar die Anschlagwerte korrigieren. Part bei Bedarf noch ändern. So lassen sich Die Funktionen des „Track View“-Bereichs erlauben überflüssige Noten entfernen und falsche oder zu früh/ das Löschen, Verschieben oder Kopieren von Daten in...
Verwendung des Sequenzers 6. Wählen Sie mit „To Track“ die Spur, die das Song-Vorlagen Schlagzeug-Pattern abspielen soll. Anmerkung: Bei den 16 Song-Vorlagen spricht Spur 1 Song-Vorlagen („Templates“) ordnen den Spuren immer ein „Drum“-Program an. (Ab und zu passende Klänge und Effekte zu und stehen für verwenden aber auch noch weitere Spuren ein mehrere Musikstile zur Verfügung.
Verwendung der Effekte Verwendung der Effekte Sie können jeweils aus 193 verschiedenen Digital- Effekten wählen. Der KROME bietet 5 Insert- und 2 Master- Effektprozessoren, 1 Total-Effekt und eine Mixerfunktion für das Routing der Effekte. Alle Prozessoren sind mit Stereo-Ein- und -Ausgängen ausgestattet.
Sichern und Laden von Daten Sichern und Laden von Daten Drücken Sie den Program-Listenpfeil und wählen Speichern Ihrer Änderungen Sie mit den Reitern eine Bank und mit den Feldern den gewünschten Zielspeicher. Drücken Sie das [OK]-Feld, um zum vorigen Der Unterschied zwischen ‘Write’ und Dialogfenster zurückzukehren.
Página 71
Sichern und Laden von Daten 5. Drücken Sie auf der „Media–Save“-Seite die Laden von Daten Menüpfeilstaste, um das Menü zu öffnen und wählen Sie den „Save All“-Befehl. Bei Bedarf können Sie mit einem Ladevorgang den gesamten internen Speicherinhalt austauschen Mit diesem Befehl sichern Sie eine „.PCG“- und (Programs, Combinations usw.) und Songs laden.
Anhören der Demosongs Anhören der Demosongs Laden der Demosong-Daten Anhören der Demosongs Wenn Sie wie nachstehend beschrieben vorgehen, Die Demosongs können Sie sich im Sequencer-Modus anhören. werden die im KROME gespeicherten Daten überschrieben, weil für die Demosongs die Werks- 1. Wählen Sie mit dem SEQ-Taster den Sequencer- Programs und -Combinations benötigt werden.
Abspielen mehrerer Song nacheinander 2. Markieren Sie das Kästchen „RPPR“. Abspielen mehrerer Song Wenn es markiert ist, kann die RPPR-Funktion verwendet werden. nacheinander Wenn es nicht markiert ist, steht die RPPR-Funktion Wenn man mehrere Songs einer „Cue List“ zuordnet, nicht zur Verfügung. werden sie in der gewünschten Reihenfolge abgespielt.
USB o en Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este un soporte similar. Tenga en cuenta que Korg no acepta equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño que pueda eléctrica.
KORG Inc. con copyright, o es material con copyright de terceros que KORG Inc. utiliza bajo licencia. No es necesario el permiso de KORG Inc. para utilizar el contenido anteriormente mencionado para producir o interpretar obras musicales, ni tampoco para grabar y...
Referencias al KROME EX El KROME EX se entrega con los siguientes manuales. El KROME EX está disponible en los modelos de 88, 73 • Guía de inicio rápido (impresa en PDF) y 61 teclas. Los manuales se refieren a todos los (este documento) modelos, sin hacer distinciones, como “el KROME”.
• Utiliza la increíble tecnología de voz desarrollada para KRONOS, lo que proporciona un total de 4GB • El KROME EX 61 y 73 incluye un teclado con de datos PCM de alta calidad, que incluyen semicontrapeso que permite tocar cualquier pieza, muestras estéreo de larga duración capturadas para...
Panel frontal Panel frontal 15 20 10 12 * La ilustración representa el KROME EX-61 Volumen DRUM TRACK 1. Mando VOLUME 7. Botón DRUM TRACK Este mando ajusta el volumen de las salidas AUDIO Este botón activa y desactiva la función “Drum Track”.
Panel posterior PROG/COMBI BANK Guardar (Write) 12. Botones A, B, C, D, E, F 20. Botón WRITE Estos botones seleccionan los bancos de programa A–F, Utilice este botón para guardar programas, U-A–U-F y los bancos de combinación A–F (consulte la combinaciones, ajustes globales, kits de percusión o página 12).
Conectar el teclado y activar el equipo Salidas de audio 4. Jacks AUDIO OUTPUT L/MONO, R 7. Ranura para tarjeta SD Son las salidas principales de audio estéreo. Utilice el Puede insertar una tarjeta SD aquí y utilizarla para mando VOLUME para ajustar el volumen. guardar/cargar programas, combinaciones o datos de las canciones del KROME (consulte la página 20).
Desactivar el equipo Cambiar el ajuste de desactivación Desactivar el equipo automática Cuando termine de utilizar el KROME, desactívelo Cambiar los ajustes en el cuadro de diálogo inicial pulsando el conmutador de alimentación situado en el Si la función de desactivación automática está activada panel posterior del KROME.
Acerca de la pantalla y los modos Pantalla El KROME utiliza el interface de usuario gráfico TouchView de Korg. Si pulsa o arrastra los objetos que se visualizan en la pantalla, podrá seleccionar programas o Para algunos parámetros, puede pulsar el parámetro combinaciones o editar valores de los parámetros.
Seleccionar modos * Campos [OK] y [Cancel] Modo Sequencer Cuando haya definido las operaciones necesarias en el El modo Sequencer permite grabar, reproducir y editar cuadro de diálogo, puede ejecutar el comando pistas MIDI. Puede: pulsando el campo [OK]. Para cancelar sin ejecutarlo, •...
Reproducir sonidos Reproducir sonidos También puede utilizar los botones de bancos de la Reproducir Programas y esquina superior izquierda de la pantalla para cambiar a un banco U. Combinaciones Para seleccionar un banco GM, mantenga pulsada la tecla numérica 0 y pulse uno de los botones -, 1–9 o (.). El banco GM, las variaciones GM g(1)–g(9) o los Seleccionar Programas por banco y programas de percusión GM g(d) se seleccionarán...
Utilizar controladores para modificar el sonido El menú muestra dieciséis programas a la vez. Para ver Utilizar controladores para otros programas, utilice la barra de desplazamiento para desplazarse por la lista. modificar el sonido Toque el teclado para escuchar el sonido del programa que ha seleccionado.
Reproducir sonidos Interpretar con el arpegiador Utilizar la función “Drum Track” Un programa le permite utilizar un único arpegiador polifónico. Cuando interprete una combinación o utilice el secuenciador, podrá utilizar dos arpegiadores Activar y desactivar la función “Drum polifónicos. Track” Activar/desactivar el arpegiador 1.
Edición sencilla de programas y combinaciones Botón emergente de selección de Categoría/Combinación Edición sencilla de programas y combinaciones Ajustar el balance del volumen y el ecualizador Para un programa, puede ajustar el ecualizador y la cantidad de retorno del efecto master en la página “P0: Play–...
Utilizar el secuenciador Utilizar el secuenciador Añadir otra pista Grabar su interpretación Vamos a añadir otra pista a la interpretación que ha grabado utilizando “Auto Song Setup”. Auto Song Setup 1. Pulse la ficha “Preference” para acceder a la La función “Auto Song Setup” copia el Programa o página “P0: Play/REC–...
Editar MIDI Corregir o añadir notas Editar MIDI Puede editar los datos de su interpretación moviendo o borrando notas, modificando la duración o la Si lo desea, puede modificar su interpretación después intensidad de una nota, o añadiendo notas. de grabarla. Por ejemplo, puede borrar notas mal Resulta útil emplear la edición “Track View”...
Utilizar el secuenciador 6. En el campo “To Track”, seleccione la pista que Canciones de plantilla desea utilizar para el patrón. Nota: En cada una de las 16 canciones de plantilla Las canciones de plantilla contienen sonidos y efectos predefinidas, la pista 1 siempre se asigna a un adecuados para un estilo musical concreto, de forma Programa de percusión.
Utilizar efectos Utilizar efectos Puede seleccionar entre 193 efectos digitales diferentes. 3. “Send1” y “Send2” especifican los niveles de envío al efecto maestro para cada pista. “Send1” La sección de efectos del KROME cuenta con cinco corresponde a MFX1 y “Send2” corresponde a efectos de inserción, dos efectos master, un efecto total MFX2.
Guardar y cargar datos Guardar y cargar datos 2. Pulse de nuevo el botón WRITE para realizar la Guardar las ediciones operación de almacenamiento. (También puede realizarla pulsando el campo [OK] o el botón ENTER). Diferencia entre “Write” y “Save” Almacenar otros datos Existen dos formas de guardar el trabajo en KROME: Para almacenar una combinación, selecciónela y...
Guardar y cargar Aparecerá un cuadro de diálogo. 5. Pulse el campo [Load] iluminado en rojo de la parte inferior de la página. (También puede utilizar el comando de menú “Load Selected”.) Se visualizará un cuadro de diálogo con distintas opciones.
Escuchar las canciones de demostración Escuchar las canciones de demostración Cargar los datos de la canción Escuchar las canciones de de demostración demostración Al realizar la siguiente operación, los datos Así es como puede escuchar las canciones de demostración en el modo Sequencer. almacenados en el KROME se descartarán y se sobrescribirán con el programa predefinido y los 1.
Reproducir una sucesión de canciones 2. Compruebe que la casilla de verificación “RPPR” Reproducir una sucesión de está marcada. Si está marcada, RPPR está activado. canciones Si está desmarcada, RPPR está desactivado. Las canciones se pueden poner en cola en una lista, y 3.
Especificaciones principales Especificaciones principales Teclado: Teclado con semicontrapeso de 61 o 73 notas (sensible a la velocidad, sin aftertouch) Teclado “Natural Weighted Hammer Action” NH de 88 notas (sensible a la velocidad, sin aftertouch) Alimentación: Jack de alimentación para el adaptador de CA (DC 12V, conmutador de alimentación Dimensiones (anchura ×...
关于本手册 本手册中的惯例 手册和使用指南 KROME EX 引用 KROME EX 随机附带以下手册。 KROME EX 拥有 88 键、73 键和 61 键型号。这些手册 • 入门指南 (印刷品) (本文档) 无区别地将所有型号指代为 “KROME”。本手册前面板 和后面板图示显示的是 61 键型号,但是同样适用于其 • 补充手册 (PDF) 他型号。 • Voice Name List (PDF) 随机附带的印刷版仅适用于 入门指南。 示例屏幕显示 本手册示例屏幕中显示的参数仅供解释说明之用,可能 入门指南...
取扱説明書の表記 取扱説明書について の名称表記 KROME EX 取扱説明書の構成と使用法 には、 鍵モデルの 、 鍵モデル KROME EX KROME EX-88 の 、 鍵モデルの があります。 KROME EX-73 KROME EX-61 には以下の取扱説明書が付属されています。 KROME EX この取扱説明書で と表記するときは、これらの総称 KROME クイック・スタート・ガイド(印刷版、 ) (本書) になります。 • 追補マニュアル (PDF) • ディスプレイ表示 オペレーション・ガイド( ) •...