RP44476▲
Handle with Set Screw & Button
Manija con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette avec Vis de Calage et Bouton
RP13708
Wrench
Llave
Clé
RP44123▲
Repair Kit
Equipo/Herramientas para reparaciones
Kit de réparation
6
RP60434▲
Aerator - 1.5 GPM (5.7 L/M)
Aireador - 1,5 GPM (5,7 L/M)
Aérateur - 1,5 gal/min (5,7 L/M)
060665A
Aerator - 1.0 GPM
(3.8 L/M)
Aireador - 1,0 GPM
(3,8 L/M)
Aérateur - 1,0 gal/min
(3,8 L/M)
060667A
Aerator - 0.5 GPM (1.9 L/M)
Aireador - 0,5 GPM (1,9 L/M)
Aérateur - 0,5 gal/min (1,9 L/M)
RP44124
Diverter Assembly,
O-Rings & Slip Ring
Ensamble del
5
Desviador, Anillos
"O" y Anillo de
Frotamiento
Dérivation, Joints
Toriques et Anneau
de Friction
RP41667
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
Order this RP number if your
faucet code has the "-A"
suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
«-A» un suffixe.
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et joints toriques
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP47813▲
Handle with Set Screw & Button
Manija con Tornillo de Ajuste y Botón
Manette avec Vis de Calage et Bouton
1
Adjusting Ring
Anillo de Ajuste
Anneau de Réglage
2
Ball Assembly
Ensamble de la Bola
Rotule
3
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
4
O-Rings
Anillos "O"
Joints Toriques
OR/O/OU
The faucet code is found on the back
of the escutcheon.
El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le
dos du cache.
Order this RP number if your faucet
code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el código
de su llave tiene "-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si le
code de votre robinet a «-A» un suffixe.
RP54809▲
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed by
"-A" suffix.
Pida este número del RP si su el código del llave
no es seguido por "-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si votre le code du robinet
n'est pas suivi «-A» d'un suffixe.
RP41665▲
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
5
Order this RP number if your faucet
code is NOT followed by "-A" suffix.
Pida este número del RP si su el
código del llave no es seguido por
"-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinet n'est pas
suivi «-A» d'un suffixe.
RP44125▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador, Manguera y
Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
Order this RP number if your faucet
code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el código
de su llave tiene "-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si le
code de votre robinet a «-A» un
suffixe.
RP54807▲
Spray, Hose Assembly & Spray Support
Ensamble de la Rociador Manguera y
Soporte
Douchette, Tuyau Souple et Support
210216 Rev. B