Forniti in alluminio anodizzato naturale completi di fermi e/o attivatori per ammortizzatore.
BINARI:
Fasce di tamponamento (sp.26 mm) in pannelli di particelle di legno nobilitati o in pannelli impiallacciati e verniciati a poro aperto oppure nobilitati e
FASCE DI
laccati colorato con colore opaco o lucido. Supporti di montaggio in metallo.
TAMPONAMENTO:
IT
MATERIALI:
I materiali sono tutti a basso contenuto di formaldeide (classe E1).
VERNICIATURA:
Vernice poliuretanica per laccati colorati o lucidi. Vernice U.V. a poro aperto per le finiture impiallacciate. Vernice acrilica per finitura materica e
impiallacciato colorato.
INFORMAZIONI
Le superfici sono trattate per garantire una buona resistenza al graffio ed all'usura. La pulizia deve essere eseguita con un panno
D'USO:
umido e con detergenti neutri. Non utilizzare prodotti alcalini o solventi. Le ante consentono una apertura fino a 90°.
EN
MATERIALS:
the materials have a low formaldehyde content (class E1).
VARNISHING:
Polyurethane varnish for colored or gloss lacquers. Open pore U.V. varnish for the veneered finishes.
Acrylic varnish for melamine finish and colored veneer.
USER
The surfaces are treated to ensure a good resistance to scratching and wear. Cleaning should be done with a damp cloth and a neutral detergent. Do
INFORMATION:
not use alkaline products or solvents. The doors allow an opening up to 90°
FR
MATERIALS:
tous las matériaux présentent une faible teneur an formaldéhyde (classe E1).
LAQUAGE :
peinture à base de polyuréthane pour las laquages colorés ou brillanta. Peinture U.V. à pores ouverts pour las finitions plaquées.
Peinture acrylique pour las finitions surfacées et plaquées colorées.
CONSIGNES
Las surfaces sont traitées pour garantir une benne résistance aux rayures et à l'usure. Le nettoyage doit être effectué à l'aida d'un chiffon humide st
D'UTILISATlON:
des détergents neutres. Ne pas utiliser de produis alcalins ni de solvants. Las battants s'ouvrent jusqu'à 90°.
DE
MATERIALIEN:
Die Materialien haben einen niedrigen Gehalt an Formaldehyd (Klasse E1).
LACKIERUNG:
Polyurethan-Lack für farbige oder glänzende Lackierungen. U.V. offenporige. Lackierung für die furnierte Ausführungen. Acryllack für
Melaminbeschichtung und farbige Furnier.
INFORMATIONEN
Die Oberflächen werden behandelt, um eine gute Kratz-und Verschleißfestigkeit zu gewährleisten. Die Reinigung sollte mit einem feuchten Tuch und
FUR
DEN
einem neutralen Reinigungsmittel erfolgen. Verwenden Sie keine alkalischen oder Lösungsmittel. Die Türen ermöglichen eine Öffnung von bis zu 90°.
BENUTZER:
ES
MATERIALES:
todos los materiales son con bajo contanido da formaldehído (clase E1).
PINTURA :
Pintura poliuretánica para lacados coloreados o brillantes. Pintura UV. De poro abierto para los acebados chapados.
PIntura acrílica para acabado melaminico y chapado pintado.
INFORMACION DE
Las superficies son tratadas para garantizar una buena resistencia al rayado y al desgaste.
USO:
La limpleza debe realizarse con un paño húmedo y detergentes neutros. No utilizar productos alcalinos o solventes.
Las puertas permiten una apertura de hasta 90°.
Obbligatoria ai sensi della legge n° 126 del 10.04.91 e al Decreto n°101 del 08.02.97